ТАЙЦИН ГУРУНЬ И УХЕРИ КОЛИ,
ТО ЕСТЬ ВСЕ ЗАКОНЫ И УСТАНОВЛЕНИЯ КИТАЙСКОГО
(а ныне Манжурского)
ПРАВИТЕЛЬСТВА.
ТОМ ПЕРВЫЙ
.Перевел с Манжурского на Российской язык коллегии Иностранных дел Надворной Советник
Алексей Леонтиев
.В САНКТПЕТЕРБУРГЕ
,при Императорской Академии Наук
1781 года.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
ТОМ ВТОРОЙ
.По Всевысочайшему повелению перевел с Манжурского на Российской язык коллегии Иностранных дел Надворной Советник
Алексей Леонтиев
.В САНКТПЕТЕРБУРГЕ
,при Императорской Академии Наук
1782 года.
К ЛЮБОПЫТНОМУ ЧИТАТЕЛЮ
.При начале первого тома книги сей, почтеннейше доносил я вас, любопытный читатель, каким образом веду перевод мой по всей книге, и какие притчины понуждают меня собирать для вас некоторые Манжурские и Китайские названия, по алфавиту Российских букв, в одно место; а сим почтеннейше доношу, что сверх такого алфавита, приобщил я по конце тома сего, три перевода мои, из других Китайских книг взятые: Первой, о внутрьних членах человеческих, Второй о двойственных [***] действиях духа, Третий поучения к народу, поводом же для приобщения оных, имел я, встречавшиеся по сей книге приличные материи, а паче усердствую служить вам ими во угодность.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
АЛФАВИТ МАНЬЧЖУРСКИМ НАЗВАНИЯМ
ТОМ ТРЕТИЙ
.По Всевысочайшему повелению перевел с Манжурского на Российской язык коллегии Иностранных дел Надворной Советник
Алексей Леонтиев
.В САНКТПЕТЕРБУРГЕ
,при Императорской Академии Наук
1783 года.
=================================================================
К ЛЮБОПЫТНОМУ ЧИТАТЕЛЮ
.Сей третий том содержит Китайские законы и установления по двум коллегиям, военной, исследований; по первой следуют установления и учреждения всем войскам и порядкам воинским, а по второй законы и запрещения на дела разные, как по справедливости судить, и за вины и преступления соразмерно и соразвесно винных людей наказывать: я имею о сих судебных законах и запрещениях почтеннейше донесть вам, любопытный читатель по долгу моему то, что оные в 1778 году, под заглавием Китайское уложение, печатаны и в публику изданы, а ныне здесь представляются от оригинала сей книги,
[***] собравшего все уже законы, установления, и запрещения правительства по порядку, и заключившего в себе оные общественно.А. Л.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
АЛФАВИТ МАНЬЧЖУРСКИМ НАЗВАНИЯМ
Текст воспроизведен по изданию: Тайцин Гурунь и Ухери Коли, то есть все законы и установления китайского (а ныне манчжурского правительства), Том 1. СПб. 1781; Том 2. СПб. 1782; Том 3. СПб. 1783
© текст - Леонтьев А. Л. 1781-1783
© сетевая версия - Тhietmar. 2021-2022
© OCR - Иванов А. 2021-2022
© дизайн - Войтехович А. 2001
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info