Глава 665

Далее, он же Пасху отпраздновал в Париже, и там же держал свой двор, каковой открыт был для всех приходящих, и в день, за тем следующий, Университет ходатайствовал перед таковым касательно установления мира 1. И вследующий за тем вторник он же устроил в целестинском монастыре весьма добрую поминальную службу по усопшей герцогине Бедфордской, бывшей ему сестрой, каковая там же была погребена, и совершил весьма богатые подношения деньгами и восковыми свечами 2, и все духовные, каковые только желали, явились туда и присутствовали на мессе 3.


Комментарии

1. Для парижан, уставших от бесчинства солдат из обеих армий, установление мира было первейшей необходимостью. Ради этого они готовы были терпеть даже англичан, в надежде, что тем удастся прекратить бесконечную войну. Как мы видим, надежды эти не оправдались.

2. Свечи в те времена стоили очень дорого, и потому охотно принимались в дар.

3. Эту фразу также можно толковать как «молились на мессе», т.е. молились за упокой души герцогини Анны. За присутствие на мессе клирики получали определенное вознаграждение.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info