ВИНЦЕНТИЙ КАДЛУБЕК
ХРОНИКА И ПРОИСХОЖДЕНИЕ КОРОЛЕЙ И ПРАВИТЕЛЕЙ ПОЛЬСКИХ
ПРОЛОГ
1. Их было трое, ненавидящих театральные представления: первого звали Кодр 1, второго – Алкивиад 2, третьего – Диоген 3. Кодр был беден и ходил в лохмотьях; у Алкивиада была очень яркая внешность; Диоген с его самой что ни на есть плодотворной душой был приятен в обхождении. Первый из них не хотел выставлять напоказ свою бедность, дабы не выглядеть смешным. Второй опасался, что проклятия несут в себе опасность. Третий не желал превращать великую мудрость в грязное шутовство. 2На самом деле Кодр избегал мерить взглядом других не из страха презренно выглядеть в их глазах, просто лохмотья пурпурным одеяниям в товарищи не годятся. Алкиавид тоже был не прочь оставаться дома, не хвалясь своей красотой, дабы не потерять ее, ибо воспаленные глаза взирают с завистью на все естественное, что оказывается на виду. С другой стороны, Диоген поступал достаточно мудро, пренебрегая общением с простым людом, ибо жизнь в уединении почетней панибратства.
2. Пусть изложенное на этих страничках звучит сухо и грубо, эта грубость защищает Алкиавида от любопытства. На самом деле страх перед проклятиями суеверен, и его нет у некрасивых, кои ничего не теряют, высказывая свое мнение о красоте. Божественное мнение Диогена не будоражит нас, мудрость не стекает к нам по капельке. То же самое относится к Кодру: мы боимся сами напоминать Кодра, ибо, как у оборванца, у нашей бедности, будь она выставлена напоказ перед сидящей публикой, нет даже плаща для прикрытия стыда. 2Нам выпало не веселиться среди юных дев под пение хора муз, но выступать с ораторской трибуны священного сената 4, не дудеть в уединении в дудки из болотного тростника, но подпирать золотые колонны отечества, не мастерить фигурки (puppas) из глины, но извлекать из глубин забвения подлинные картины нашей родины и вырезать древнейшие образы из слоновой кости. Более того, в царской цитадели нами будет зажжен свет божественных лампад, и нам – да, придется попотеть над призывами к сражению.
3. Поступки, совершаемые под давлением необходимости, – это вовсе не то же самое, что необдуманные действия с оглядкой на окружение или создание видимости страстного увлечения, или жажда предвкушения. Не это питает мою страсть бумагомарания, не жажда славы, не желание заработать небольшой барыш, но, получив так много удовольствия в открытом море и потерпев [138] кораблекрушение, так радуешься, когда с огромными усилиями доплывешь обратно до (песчаного) берега. Разве что только ослу чертополох кажется вкусней салата-латука, только неразумным безвкусное кажется сладким.
4. Несправедливость есть отречение от справедливых предписаний. Самый деятельный из повелителей 5 понимал, без сомнения, что подвижничества, все высшие проявления чести вдохновлялись примерами предков или были каким-либо их отражением. Без сомнения, проще выбрать путь, следуя за вождем, видя перед собой свет ведущего; следовать образцам нравственного поведения приятней, ибо привлекательность примеров предначертана. 2Итак, [вышеупомянутый князь] хрупким пером писца, сиречь тростниковой палочкой, передал доблесть и добродетели предков потомкам и переложил на плечи пигмеев бремя Атланта 6 [небесный свод]. Возможно, [повелитель] не руководствовался иными соображениями, кроме того что ни красноватость золота, ни грубость обработки драгоценных камней их не обесценивают, как не блекнут звезды из-за того, что отвратительные эфиопы показывают на них пальцем; для очистки железа от ржавчины и выделения золота из металлического шлака особого мастерства не требуется. 3Глупо бороться с бременем, коего нельзя избежать 7, я буду стараться ради мужей при условии, что они за мной последуют и с самого начала пути будут меня поддерживать со сладким сердцем и не будут удивляться в случае, ежели я спотыкнусь на скользком месте или совершу ошибку. Из-за их благодарности бремя перестает быть бременем, а лишние расходы – лишними расходами. Приятные попутчики в пути – тот же экипаж 8. 4Наконец, я прошу, чтобы не все высказывали суждения о нас, а только те, у кого утонченный ум или присущая горожанам высокая культура, и пусть не будет это дозволено тем, кто раньше смотрел на нас свысока, пока он не рассмотрит это самым тщательным образом. Вкус имбиря ощущается только после его разжевывания. И так же нам не нравится то, о чем мы узнаем походя, неправы те, кто высказывает суждения без глубокого изучения. Кто скуп на похвалу, пусть поменьше критикует 9.
Комментарии
1. Кодр (1089–1068 до н.э.) – полулегендарный царь Афин. Оракул предсказал, что дорийцы не смогут завоевать Аттику, если погибнет царь афинян. Для выполнения этого предсказания Кодр переоделся в лохмотья дровосека и спровоцировал драку с воинами-дорийцами, в которой и погиб. Кодр до сих пор почитается афинянами как национальный герой.
2. Алкивиад (450–404 до н.э.) – афинский гос. деятель, стратег и оратор.
3. Диоген Синопский (ок. 412–323 до н.э) – греческий философ, создатель философии киников.
4. Sacer senatus. Cf. Juvenal, Satires, XI.29.
5. Конечно, имеется в виду Казимир II Справедливый (1138–1194) – князь вислицкий, сандомирский и краковский и правитель Польши из династии Пястов. Винцентий Кадлубек с большим пиететом описал современные ему годы правления Казимира II в четвертой части Хроники, а впоследствии был главным советником его сына краковского князя Лешека Белого.
6. Атлант, или Атлас (др.-греч. Ἄτλας, в родительном падеже Ἄτλαντος) – в др.-греч. мифологии могучий титан, держащий на плечах небесный свод.
7. Seneca, De moribus 39: Stultum timere quod vitare non possis.
8. Publilius Syrus, Sententiae 104: Comes facundus in via pro vehiculo est.
9. Seneca, De formula honestae vitae, 8: Lauda parce, vitupera parcius.
(пер. М. С. Фанченко)
Текст воспроизведен по изданию: Польские хроники (Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники). М. Русская панорама. 2023
© сетевая версия - Strori. 2023
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русская панорама. 2023