ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА

В Центральном государственном военно-историческом архиве СССР хранится дневник Патрика Гордона. В нем содержатся записи о многих важных событиях русской истории второй половины XVII века, свидетелем и участником которых был Патрик Гордон.

Шотландец по происхождению, Гордон служил в армиях Швеции и Польши, а с 1661 года и до своей кончины (умер в 1699 году) находился на русской службе. Начиная с 1655 года в дневнике зафиксированы события каждого дня, с указанием года, месяца, числа. Предшествующим этой дате двадцати годам своей жизни Гордон посвятил в дневнике всего 20 страниц.

Дневник состоит из шести тетрадей-томов, насчитывающих 3518 пронумерованных страниц, написанных на классическом английском языке и заключенных в кожаный переплет. Записи сделаны одним и тем же почерком, чернилами черного цвета, на белой нелинованной бумаге форматом в одну четвертую листа. Несмотря на то, что первые записи были сделаны более 300 лет назад, физическое состояние дневника можно считать вполне удовлетворительным.

Если при чтении и встречаются отдельные затруднения, то они связаны не с диалектом, как утверждают некоторые исследователи, а главным образом с почерком, пропусками и сокращениями отдельных слов и употреблением бытовавших в те годы географических названий и военных терминов. Однако все эти трудности вполне преодолимы.

В дневнике отсутствуют записи о событиях, имевших место в период с 25 января 1667 по 8 января 1677 года, с 21 августа 1678 по 10 января 1682 года и за 1699 год последний год жизни Гордона. Небольшие пробелы в записях имеются также за 1684-1686, 1688-1690 годы. По мнению некоторых ученых, тетради с записями событий указанных лет существовали, хотя прямых указаний на это в дневнике нет. Поиски недостающих тетрадей пока не дали положительных результатов, но они продолжаются.

Каково вкратце содержание дневника Патрика Гордона?

В первом томе (484 стр.) рассказывается о детстве Гордона и его службе в польской и шведской армиях. Во втором [111] томе (596 стр.), охватывающем период с 1659 по 1667 год, говорится о пребывании Гордона в Польше, переезде его а Москву, о международных событиях тех лет: поездке Гордона в Англию с посланием от русского царя, лондонских встречах и возвращении Гордона в Москву. Записи третьего тома (242 стр.) относятся к событиям, имевшим место в 1677-1678 годах, в частности Чигиринским походам русской армии, русско-турецкой войне, пребыванию Гордона в Севске, Каневе, Переяславле, в Чигирине. Четвертый том (528 стр.) содержит записи за 1684-1689 годы: о жизни Гордона в Киеве в 1684-1685 годах, о его встречах с Голицыным, Шереметьевым, Лефортом, царевной Софьей, молодым Петром I, о походах против крымских татар. В наиболее обширном по количеству страниц (1130) пятом томе Гордон описывает события последующих пяти лет (1690-1695), борьбу Петра I за власть, говорит о своем сближении с Петром, об осаде Азова. В шестом томе (538 стр.) говорится об упрочении положения Гордона при дворе Петра I, о его Участии в строительстве ряда русских городов и крепостей, о восстании стрельцов в 1698 году, о встречах Гордона с Петром и его приближенными. Границы последнего тома дневника — 1696-1698 годы.

Как исторический источник дневник Гордона высоко оценивался учеными, прямо или косвенно знакомыми с его содержанием. Так, А. Брикнер в книге “Патрик Гордон и его дневник” пишет: “Среди источников по истории этой эпохи дневник Гордона занимает одно из первых мест. По своему объему он превосходит все произведения подобного рода” 1. Е. Замысловский считает дневник Гордона одним из наиболее важных источников по истории турецкой войны в годы царствования Федора Алексеевича 2. “Если бы после генерала Гордона, — пишет И. Поссельт, — остались только одни его бумаги, то и это был уже драгоценный вклад в изучение истории тогдашней России и ее великого государя” 3. “Дневник Гордона... не уступает никакому акту в достоверности” 4. “Для времени Петра I сочинение П. Гордона является особо выдающимся источником” 5. Такова оценка дневника историками, главным образом дореволюционного периода.

Несмотря на то, что дневник Патрика Гордона содержит много интересных сведений о странах Европы, о военно-политической обстановке, общественной и экономической жизни и географии России тех лет, быте русских людей, учеными он использован недостаточно. Серьезным препятствием к этому служит прежде всего то, что дневник не переведен полностью на русский язык.

Наиболее ранняя попытка в этом направлении была сделана в 1724 году, но работа не была доведена до конца. В 1836 году перевод дневника был поручен чиновнику военного министерства Келлеру. Известно, что этот перевод до 1918 года находился в так называемой царской библиотеке Эрмитажа, но где находится в настоящее время — неизвестно 6. Наиболее значительным по своему объему является перевод М. Салтыковой, опубликованный в 1891 году. Однако он осуществлялся не с оригинала, а с немецкого издания 7, к тому же переведены были записи только за период с 1635 по 1678 год. За 250 лет нахождения дневника в архивах на русский язык было переведено еще несколько небольших извлечений из дневника, но и они [112] переводились не с оригинала, а с немецкого издания 8.

Об использовании в научных целях дневника Гордона говорят следующие данные: в работах академика Миллера по истории Преображенского и Семеновского полков, написанных им в 60-х годах XVIII века, имеются ссылки на дневник; несколько страниц из дневника были использованы академиком Бейером в его работе по истории Азова. В 1788 и 1789 годах в журнале “Новые ежемесячные сочинения” был опубликован ряд статей, в основу которых положены материалы, заимствованные из дневника Гордона: “Осада крепости Чигирина турками в 1677 г.” и “Осада крепости Чигирина турками в 1678 г.” 9. Несколько позже в “Российском магазине”, издававшемся Туманским, были напечатаны отрывки из дневника за 1684 и 1685 годы 10. В 1800 году о Гордоне вышло интересное сочинение историка Голикова 11. В 1834 году историк Погодин опубликовал небольшое извлечение из дневника “О русских подъячих” 12. В известной мере дневник Гордона был использован в труде историка Н. Г. Устрялова “История царствования Петра Великого” 13 и работах историка С. М. Соловьева об Азовских походах в 1695-1696 годах. В дооктябрьский период дневник Гордона в какой-то мере использовался Бодянским, Ратчем, Ласковским, упоминается он и в учебнике М. Н. Тихомирова “Источниковедение истории СССР”, в очерках по истории СССР, изданных АН СССР в 1955 году, в “Истории военного искусства” А. А. Строкова и других работах.

Перечисление русских и советских историков, пользовавшихся дневником Гордона, можно продолжить. Несомненно, что он содержит много интересных сведений и является ценным историческим источником. Полный перевод дневника на русский язык помог бы историкам полнее использовать его в интересах науки.

И. Г. ТИШИН, директор ЦГВИ СССР.

Комментарии

1. А. Брикнер. Патрик Гордон и его дневник. СПб, 1878.

2. Е. Замысловский. Царствование Федора Алексеевича, ч. 1. СПб, 1871.

3. И. Поссельт. Дневник генерала Патрика Гордона. “Чтения в императорском обществе истории древностей российских при Московском университете”. Книга 4, ч. II. М., 1891, стр. 9.

4. Н. Устрялов. История царствования Петра Великого, т. 1. СПб, 1858.

5. М. Тихомиров. Источниковедение истории СССР. М., 1940, стр. 199.

6. Есть свидетельства, что работой Келлера над переводом дневника Гордона живо интересовался А. С. Пушкин. См. ЦГВИА СССР, ВУА, ч. 1, д. 1150, “Дневник надворного советника Дмитрия Келлера”.

7. Издание было осуществлено начальником архива Министерства иностранных дел М. А. Оболенским и доктором философии М. Е. Поссельтом. Первый том вышел в Москве в 1849 году, второй и третий соответственно в 1851 и 1852 годах в С.-Петербурге. Перевод записей дневника до 1691 года осуществил академик Штриттер, а с 1691 по 1698 год — Поссельт. Однако большая часть переведенного представляет собой пересказ содержания дневника, при этом допущены большие пропуски и искажения содержания оригинала.

8. См. “Киевские епархиальные ведомости”. Киев в 1684-1685 годах по описанию служилого иноземца Патрикия Гордона. Из дневника Гордона извлечено и переведено приват-доцентом казанской духовной академии магистром С. А. Гарновским”. Киев, 1875.

9. “Новые ежемесячные сочинения”. СПб, ноябрь, декабрь 1788, январь 1789.

10. Российский магазин. СПб, 1793.

11. И. Голиков. Историческое изображение жизни и всех дел славного женевца Франца Яковлевича (Франциска Иакова) Лефорта... и сослужбинника его... генерала-аншефа Патрика Гордона, известного у нас под именем Петра Ивановича Гордона. М., 1800.

12. “Библиотека для чтения на 1834 год” ч. V.

13. Н. Г. Устрялов. История царствования Петра Великого, т. I-III. СПб., 1858-1859 гг.

Текст воспроизведен по изданию: Дневник Патрика Гордона // Советские архивы, № 2. 1969

© текст - Тишин И. Г. 1969
© сетевая версия - Тhietmar. 2025
© OCR - Ираида Ли. 2025
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Советские архивы. 1969

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info