АБУ БАКР МУХАММАД ИБН ДЖА‘ФАР АН-НАРШАХИ
ИСТОРИЯ БУХАРЫ
ТА’РИХ-И БУХАРА
IV. ВОСПОМИНАНИЕ 1 [О] ЛЮДЯХ, ПРИШЕДШИХ В БУХАРУ ИЗ [ЧИСЛА] ПОСЛЕДОВАТЕЛЕЙ [ПРОРОКА]
Когда Кутайба ибн Муслим 2 пришел с ‘арабами в Бухару, одним из ‘улама’ 3 и последователей, которые были вместе с ним, был Мухаммад ибн Васи‘. Он был и благочестивым человеком, и просвещенным богословом. Он принадлежал к числу последователей [Пророка], и ‘улама’ [того] времени обращали лицо к [таким, как он] святым.
В то время, когда Кутайбу окружили неверные, Мухаммад ибн Васи‘ 4, - да помилует его Аллах, - помолился и сказал: «О, Господь! Окружили нас несчастья, а ты нанес поражения им!» И неверные в силу благости его молитвы рассеялись.
Затем был Зийад ибн Михран ал-Азди 5, - он видел Анаса ибн Малика 6, - да будет доволен ими Аллах. Затем Лайс ибн Абу Муслим, и Халид ибн Хасан ал-Карзи, и Мукатил ибн Хаййан 7, и ‘Убайд ибн ал-Куми. Затем сопутствовали Кутайбе сподвижники Хасана Басри. К ним принадлежал Абу ‘Амир ал-Хамадани из последователей устаза Суфиана Саури 8. Суфиан Саури пришел в Бухару спустя некоторое время после них.
Он совершил молитву в мечети Муджтахидов 9 в шахристане 10. В этой мечети находился мужчина, ‘араб. Он предстоял на общественной молитве [в пятницу]. Его имя Абу Райхана. Он читал во время утреннего намаза 11 молитву 12. Суфиан Саури ему воспрепятствовал. Суфиан жил в Бухаре.
‘Абд Аллах ибн ‘Абд ар-Рахман ад-Даскати передает [предание] со [слов] своего деда Са‘да, маула 13 Хакима Субазмуни 14, который сказал: «Я пришел в Бухару. Некий муж сидел на верблюде. На его голове была надета чалма из черного шелка. Он рассказывал: «Мне надел чалму Посланник Аллаха, - да возвеличится его имя, - своими руками». И сказал: «Я узнал - это был Кусам ибн ‘Аббас 15, - да будет доволен ими Аллах».
Затем из последователей был ‘Абд ал-Малик ибн ‘Умайр 16. Он [в свое время] прибыл в Бухару вместе с Са‘идом ибн ‘Усманом ибн ‘Аффаном 17, - да будет доволен им Аллах. Са‘ид предстоял на общественной молитве в пятницу. ‘Абд ал-Малик ибн ‘Умайр был вместе с ним; он не повторял [службы] за Са‘идом. Са‘ид ибн ‘Усман, - да будет доволен им Аллах, - отправил относительно этого письма к Му‘авийе ибн Абу Суфиану 18. Му‘авийа в свою очередь послал относительно этого письмо ‘Абд ал-Малику ибн ‘Умайру, а в письме сказал: «Твой отец предавался молитве, и его отец, то есть 19 ‘Усман ибн ‘Аффан. И тот также должен предаваться [ей], и его сын, то есть Са‘ид ибн ‘Усман».
После этого ‘Абд ал-Малик совершал молитву за Са‘идом и повторял [службу за ним] 20. (Конец фрагмента в переводе О. И. Смирновой.)
Комментарии
1. Здесь и далее в начале всех заголовков: зикр (ذكر) - ‘араб., «упоминание», «память», «воспоминание» [Dehkhoda, vol. 8, p. 11508-11510]. В пер. С: «память»; в пер. Л: в одних случаях «рассказ», в других - «описание» или «объяснение»; в пер. Ф: an account - «отчет» или the story - «рассказ»; в пер. Р: баён - «изложение» или тавсиф - «описание». В некоторых случаях во всех трех переводах это слово опущено или заменено предлогом «о», «об». В нашем переводе здесь и далее в заголовках это слово переводится как «воспоминание». В суфизме это слово употребляется в значении «поминание имени Аллаха» и в качестве «призыва молящегося вслух к собственной памяти во время непрерывных рецитаций молитвы», а также как «ритуал и техника отправления поминания» [Gardet, 1965, p. 223-227; Акимушкин, 1991, с. 77].
2. Кутайба ибн Муслим ибн ‘Амр ал-Бахили, Абу Хафс - родом из ‘арабского племени бахила. Был наместником Хурасана и Систана при халифе ал-Валиде ибн ‘Абд ал-Малике в 86-96/705-715 гг. Подробнее о нем см. прим. XXIII, 3.
3. ‘улама’ (علماء) - ‘араб., мн.ч. от слова ‘алим (عالم) - «знающий», «ученый» [Dehkhoda, vol. 10, p. 14057]. Термин ‘улама’ или ‘улемы (только во мн.ч.) - собирательное название знатоков богословия, историко-религиозных преданий и этико-правовых норм ислама, как теоретиков, так и практических деятелей в области традиционных форм образования, судопроизводства на основе шари‘ата и исполнения обрядов [Gilliot, Repp, Nizami, 2002, p. 864-874; Халидов, 1991, с. 239-240]. См. также прим. II, 15.
4. Абу Бакр Мухаммад ибн Васи‘ ибн Джабир ал-Азди (ум. в 123/741 г.) - ‘араб из племени азд из Басры. Законовед и передатчик хадисов, соратник Кутайбы ибн Муслима [аз-Зирикли, т. 7, с. 358].
5. Зийад ибн Михран ал-Азди - судя по родословной, он - сын перса по имени Михран и клиент (маула) ‘арабского племени азд. Передавал хадисы со слов Анаса ибн Малика. Посещал Самарканд и упоминается в труде «ал-Канд фи зикр ‘улама’ Самарканд» («Сладкое в рассказе об ученых Самарканда») Абу Хафса ‘Умара ибн Мухаммада ан-Насафи (ум. в 537/1142-43 г.), который ссылается на данные не дошедшего до нас сочинения «ал-Кибла» (القبلة) некоего Са‘ида ибн Джанаха ал-Бухари [al-Nasafi, p. 178-179, № 276].
6. Анас ибн Малик ал-Хазраджи ал-Ансари, Абу Самама - ‘араб из племени ал-хазрадж, ветви племени ал-ансар [ал-Балазури, с. 333, 443, 464, 485; ас-Сам‘ани, т. 5, с. 109]. Слуга и сподвижник пророка Мухаммада. Передавал с его слов хадисы [Wensinck, 1960, p. 482; аз-Зирикли, т. 1, с. 365-366; Dehkhoda, vol. 3, p. 3548].
7. Мукатил ибн Хаййан ан-Набати (ум. в 135/752-53 г. или 150/767 г.) - сын Абу-л-Хаййаджа Хаййана ан-Набати, маула племени шайбан, командующего отрядом мавали в Хурасане. Его отец был правителем Самарканда, состоял в близких отношениях с Умаййадами, в частности, с ‘Умаром ибн ‘Абд ал-‘Азизом. Сам Мукатил был маула Маскалы, исполнял многие поручения наместников, сторонник Насра ибн Саййара [at-Tabari, I, 2888, 2900; II, 65, 189, 1286], мухаддис и комментатор Кур’ана. Как ученик Абу Ханифы был назначен правителем (вали) Балха и кадием Самарканда. Бежал от Абу Муслима в Кабул и похоронен в селении Гардиз, недалеко от Газны, где еще в XIII в. была известна его могила [Радтке, 2001, с. 43, № 5].
8. Абу ‘Абд Аллах Суфйан ибн Са‘ид ибн Масрук ас-Саури - ‘араб из племени саур, ветви племени тамим, из Куфы [ас-Сам‘ани, т. 3, с. 146]. Подробнее см.: аз-Зирикли, т. 3, с. 158; Dehkhoda, vol. 9, p. 13674. *Мазар (кадамгах) Суфйана ас-Саури (ум. в 160/776-77 г.), упомянут в Китаб-и Мулла-зада [Гафурова, 1992, с. 87] (см. Прил., рис. 3-3, XVI; рис. 5-126). Кладбище Суфйан Саури и квартальный центр располагаются в северо-восточной четверти древнего шахристана, название квартала в конце XIX - нач. XX вв. - Туп-хана. Суфйан ас-Саури молился в мечети племени бану хамдам в шахристане Бухары, где, вероятно, и был основан его мазар (информация А. Муминова). Небольшое кладбище,судя по археологическим исследованиям, возникшее в XI-XII вв., и мазар, существуют и в наши дни. [Е. Н.]
9. муджтахид (مجتهد) - ‘араб., букв. «прилагающий старания» - ученый-богослов, имеющий право принимать самостоятельные решения по важным вопросам фикха [Dehkhoda, vol. 13, p. 20297]. По традиции, муджтахидами считались все сподвижники пророка Мухаммада и их ближайшие «последователи», через которых последующие поколения получали правовые знания, а также факихы первых веков ислама, сыгравшие важную роль в формировании наук шари‘ата [Calmard, 1993, p. 298-306; Прозоров, 1991, с. 168-169].
10. шахристан (شهرستان) - перс., букв. «провинция», «провинциальный центр», «[большой] город», «укрепленный город» [Dehkhoda, vol. 10, p. 14610-14611]. В тексте это слово встречается также в форме шаристан (شارستان) - от согд. š’ryst’n (šarestan) - «город» [Gharib, 1995, p. 370, № 9164]. В средние века этим термином обозначалась внутренняя часть города с жилыми кварталами, общественными зданиями и базарами, окруженная крепостной стеной [ИФ, 1968, с. 52-62]. Внутри шахристана обычно находился кухандиз (كهندز) или (ارك), т. е. цитадель или крепость (‘араб. ал-кал‘а) с резиденцией и службами правителя. Термин шахристан соответствует ‘арабскому ал-мадина ад-дахила (المدينة الداخلة) - «внутренний город». Шахристан (внутренний город), как составная часть города, существовал во многих городах Средней Азии еще до прихода ‘арабов. К X в. во многих городах шахристаны уже опустели, так же как и кухандизы, которые в X в. во многих городах уже были заброшены. Вокруг шахристана находился рабад, который назывался также ал-мадина ал-хариджа, т. е. внешний город. Первоначально это было предместье, большей частью выросшее уже при исламе. Также назывались и стены предместий. К X в. центр городской жизни уже почти во всех городах перешел в рабады [Бартольд, 1971, с. 414; его же, 1966, с. 172-195]. Обычно в древних городах Ирана и Средней Азии кухандиз находится внутри стен шахристана (мадина). Таковы кухандизы Марва, Самарканда, Рейа и других городов. *В отличие от многих мусульманских городов шахристан Бухары располагался к востоку от кухандиза. [Е. Н.] Кроме Бухары, кухандиз находился снаружи стен шахристана в средневековом Нишапуре, что было обусловлено особенностями рельефа местности. Подробнее см.: de Blois, 1998, p. 226.
11. намаз (نماز) - перс., соответствует ‘араб. ас-салат (الصالة) - кораническая молитва, одно из пяти обязательных предписаний ислама [Dehkhoda, vol. 14, p. 22731-22734]. Основой намаза является рак‘ат (см. прим. XXV, 5) - цикл молитвенных поз и движений, сопровождаемых произнесением молитвенных формул, следующих друг за другом в строго определенном порядке [Monnot, 1995, p. 956-965; Большаков, 1991, с. 204]. См. также прим.
12. Вероятно, имеется в виду чтение молитвы (мольбы, обращения с просьбой к Всевышнему) во время намаза, т. е. обязательная процедура, имеющая строго определенный порядок и содержание.
13. маула (مولى) - ‘араб., мн.ч. мавали (موالي) - букв. «покровитель», «заступник», «господин» [Dehkhoda, vol. 14, p. 21829-21830]. В эпоху раннего ислама термин маула широко употреблялся в значении «клиент». Так называли, главным образом, принявшее ислам не‘арабское население покоренных областей (сирийцы, персы, тюрки и др.), считавшееся как бы под покровительством ‘арабских завоевателей. При Умаййадах мавали-не‘арабы составляли значительную социальную прослойку, сыгравшую большую роль во многих массовых движениях, в частности, в ‘Аббасидском. После ‘Аббасидского переворота, уравнявшего в правах мусульман - ‘арабов и не‘арабов, маула как особая социальная группировка утрачивает свое значение [Большаков, 1991, с. 161]. Однако этот термин продолжал употребляться в качестве почетного титула, который имели право носить наместники различных областей ‘Арабского халифата, которых называли маула амир ал-му’минин, т. е. «клиент повелителя правоверных» [ХС, с. 76, 84-85, 94; ас-Сам‘ани, т. 7, с. 12; Федоров, 1966, с. 140]. Подробнее см.: Crone, 1991, p. 865-874.
14. В пер. С: Сабазмуни. П. Б. Лурье также принимает чтение Сабабмун и видит в первой части этого топонима согдийское sp’yt - «белый» [Лурье, 2004, с. 49]. Согласно ас-Сам‘ани, селение Субазмун или Сабазмун (سبذمون) находилось на расстоянии 0,5 фарсаха (3-4 км) от Бухары [ас-Сам‘ани, т. 7, с. 29]. В документах XII-XV вв. название этого селения упоминается в форме Сапидмун (سبيدمون) или Сафидмун (سفيدمون) [Чехович, 1965, с. 132, 133, 139; Иванов, 1954, с. 161-163]. Это селение еще в начале XX в. находилось в 3,5 км к югу от Каршинских ворот Бухары, на берегу одноименного канала, вытекавшего из Шахруда [Ситняковский, 1900, с. 287].
15. Кусам ибн ал-‘Аббас ибн ‘Абд ал-Мутталиб, Абу Джа‘фар - сын дяди (ابن عم), пророка Мухаммада по отцовской линии [Bosworth, 1986, p. 551; Dehkhoda, vol. 11, p. 17452]. По данным ан-Насафи, Кусам ибн ал-Аббас прибыл в Ма вара’ ан-нахр вместе с Са‘идом ибн ‘Усманом ибн ‘Аффаном для пропаганды ислама. Он был убит 54/673-74 или 56/675-76 г. и похоронен в Самарканде [al-Nasafi, p. 677-681, № 1188]. В XI в. над его мнимой могилой, расположенной в южной части городища Афрасиаб, был построен мавзолей, который сохранился до настоящего времени и известен под названием Шах-и Зинда (Живой царь) [Немцева, 1972]. Его гробница почиталась мусульманами как могила святого, поэтому вокруг нее с течением времени образовалось большое кладбище. В средние века здесь хоронили самых известных и уважаемых людей Самарканда - ученых, имамов и государственных деятелей [Камалиддинов, 1998, с. 32-39]. См. также: аз-Зирикли, т. 6, с. 29.
16. Это имя О. И. Смирнова читает как ‘Амир. Однако его написание в ‘арабской графике позволяет читать его в форме ‘Умайр, что является уменьшительной формой ‘арабского имени ‘Умар или ‘Амр. Абу ‘Умар (или ‘Амр) ‘Абд ал-Малик ибн ‘Умайр ал-Кураши ал-Куфи (ум. в 136/753-54 г.) был последователем (ат-таби‘ун)сподвижников пророка Мухаммада, являвшихся вторым звеном в цепочке передатчиков хадисов [ал-Балазури, с. 163, 502; al-Nasafi, p. 377-378, № 630].
17. Са‘ид ибн ‘Усман ибн ‘Аффан - сын 3-«праведного» халифа ‘Усмана ибн ‘Аффана (о нем см. прим. III, 15), родом из Мадины. В 56-57/675-677 гг. при халифе Му‘авийи был наместником Хурасана [at-Tabari, II, p. 177-180; al-Nasafi, p. 185-186, № 286; Гардизи, с. 28]. Совершив ряд походов на города Средней Азии, он накопил огромные богатства и увез с собой большое количество заложников из числа сыновей согдийской знати. Прибыв в Мадину, он снял с них дорогие одежды и заставил работать на своих пальмовых плантациях. Согдийцы не вынесли тяжелых и унизительных условий жизни, и однажды, ворвавшись в дом Са‘ида, убили его, а сами бежали в пустынные горы и все погибли от жажды и голода [al-Beladsori, p. 411-412; Гоибов, 1989, с. 90-93]. *Согласно Мулла-зада, мазар Са‘ид Аббана ибн ‘Усмана ибн ‘Аффана (ум. в 705 г.), вероятно, кадамджай, находился сбоку от изголовья могилы Абу Хафса Кабира [Гафурова, 1992, с. 60]. [Е. Н.] См. также: аз-Зирикли, т. 3, с. 151.
18. Му‘авийа ибн Абу Суфйан - 1-халиф из династии Умаййадов, правил в 41-60/661-680 гг. в Дамаске [Dehkhoda, vol. 13, p. 21107]. Подробнее см.: Hinds, 1993, p. 265-270; аз-Зирикли, т. 8, с. 172-173.
19. Здесь и ниже в пер. С: «сиречь», которое мы заменили более понятным словом «то есть».
20. Перевод вышеприведенных трех глав и вступления осуществлен О. И. Смирновой на основе всех имеющихся текстов с привлечением рукописей ИВ им. Абу Райхана Беруни АН РУз. Эти же главы имеются в тексте Г.