Описи Киiвського намicництва 70-80 рокiв XVIII ст. — Киiв, 1989.— 392 с.— 5000 экз. (Редакционная коллегия: П. С. Сохань (ответственный редактор), Л. З. Гисцова, А. И. Гуржий, В. А. Смолий (заместитель ответственного редактора), Ф. П. Шевченко. Составители: Г. В. Болотова, К. А. Вислобоков, И. Б. Гирич, Т. Ю. Гирич, Л. З. Гисцова, Н. С. Грабова, А. И. Гуржий, О. Л. Зотиков, П. П. Найденко, А. Г. Полегайлов, П. М. Сас, Г. Р. Якушкин.)
Последние годы ознаменовались публикацией ценнейших исторических источников — топографических описаний наместничеств Российской империи конца XVIII в. 1. Рецензируемое издание — новая важная веха на этом плодотворном пути. Следует воздать должное составителям и редколлегии книги. Источниковедческая и текстологическая работа обеспечила высокий научный уровень публикации, включающей географическое описание Киева и Киевского наместничества 1775-1786 гг., описание рек, озер, болот и гор Киевского наместничества 1785 г., историческое и географическое описание Киевского наместничества 1787 г., книгу Киевского наместничества 1787 г. и сокращенное особое описание Киевского наместничества 1787 г.
Хотя ни один из перечисленных источников не носит названия топографического описания, знакомство с содержанием книги не оставляет сомнений, что напечатанные документы относятся к названному виду. В этом убеждают и приведенные в предисловии сведения о правительственных инструкциях, связанных с учреждением наместничеств Левобережной Украины — Киевского, Новгород-Северского и Черниговского (1779 г.). Если описания Новгород-Северского и Черниговского наместничеств были опубликованы более века тому назад, то аналогичное издание описания Киевского наместничества осуществлено лишь сейчас. В свое время Н. Л. Рубинштейн обнаружил в ЦГВИА экземпляр описания Киевского наместничества, не указав, правда, даты источника 2. Исследователь признал это описание менее обстоятельным нежели Черниговского наместничества и оценил его невысоко. Благодаря разысканиям украинских ученых обнаружены в ЦГИА УССР в г. Киеве, Центральной научной библиотеке АН УССР и в других архивохранилищах (Москвы, Ленинграда, Чернигова) неизвестные ранее и более полные описания Киевского наместничества. Они и положены в основу настоящего издания, что неизмеримо повышает их научно-познавательное значение для исследователей. Некоторого сожаления достоин лишь тот факт, что в книге не учтена еще одна рукопись из ЦГВИА СССР (коллекция ВУА), близкая по содержанию публикуемым источникам — «Топографическое описание Малороссийской губернии» (1797-1802 гг.) 3.
Все шесть описаний, помещенные в книге, обстоятельно охарактеризованы в предисловии с источниковедческой точки зрения, определены основные черты сходства и различия этих источников. В частности отмечена связь описаний 1787 г. с поездкой Екатерины II по югу России. По-видимому, для ознакомления императрицы с обозреваемым краем было составлено «Сокращенное особенное географическое описание Киевской губернии с частными краткими ж описаниями уездов, ея составляющих, с приложением при оных губернской и уездных карт» 4. Кстати, воспроизведение в книге картографических материалов также является положительной стороной публикации. Этот факт служит дополнительным подтверждением давнего положения специальной литературы об одновременности и взаимосвязанности описательных и картографических работ, проводимых в различных регионах Российской империи второй половины XVIII в. Устанавливается и причастность землемеров и местных чиновников к подготовке описаний. С должными основаниями, думается, выдвинуто предположение об использовании Генерального описания Левобережной Украины 1765-1769 гг. при составлении публикуемых материалов. К изданию привлечено раннее (1774—1775 гг.) географическое [100] произведение о Киеве и его окрестностях, автором которого был поручик местного гарнизона В. И. Новгородцев. Немаловажно и то, что некоторые включенные в сборник источники носили следы подготовки их к печати еще в начале XIX в. С удовлетворением можно сказать о включении в издание «сокращенного особенного географического описания»: его подготовили к печати в факсимильном исполнении еще в 1965 г. украинские архивисты И. Л. Бутич и А. Л. Проценко.
Целесообразным, на наш взгляд, является стремление составителей познакомить читателя с титульными листами всех описаний — они приведены в соответствующих местах в фотокопиях.
В краткой рецензии трудно представить все богатство и разнообразие исторических и географических сведений, содержащихся в публикуемых источниках. Не подлежит сомнению, что исследователи (да и все любители отечественной старины) получили в свое распоряжение первоклассный материал. Привлекают внимание данные о городах, селениях всех видов (от больших пунктов до однодворных хуторов), численности и классово-сословном составе жителей. Может быть, во введении проявлена излишняя «осторожность» в оценке информативности описаний по части «социального развития тогдашнего общества» (с. 8). Обращаясь, например, к «Книге Киевского наместничества» (в ней по алфавиту расположены названия населенных пунктов с указанием числа жителей), можно почерпнуть весьма ценные свидетельства о многослойной социальной структуре.
Здесь встречаются помимо дворян, офицеров, чиновников разных рангов — казенные люди, казаки, бунчуковые и войсковые товарищи, земские и полковые судьи, полковые есаулы и хорунжие, сотники, нередки упоминания в одном и том же селении казенных людей «разного звания», «казаков» и «людей» таких-то владельцев (т. е. крепостных). Наудачу возьмем итоговые показатели по Золотоношскому уезду. Тут поименованы «отставные кампанейские крестьяне», «козаки выборные», «козаки-вспомогатели», «козачьи подсуседки», а кроме того наемные слуги, купцы, мещане, посполитые, ранговые, колонисты, разночинцы и др. (с. 87—88). Непременной составной частью описаний служат данные о географическом положении городов и уездов, природных условиях, горах, реках, озерах, почвах, флоре и фауне. Характеризуются хозяйственные занятия населения, состояние земледелия, промышленности, торговли, наличие ярмарок и их периодичность, суммы налогов. Притом подчеркиваются те стороны экономики, которые составляют специфику того или иного района. Так, из описания Миргородского уезда видно, что в Сорочинцах шла оживленная ярмарочная торговля, что и отразила позже «Сорочинская ярмарка» Н. В. Гоголя.
Трудно переоценить сообщаемый в сборнике материал описаний городов Киева, Козельца, Остра, Переяслава, Золотоноши, Пирятина, Лубен, Миргорода, Хорола, Голтвы, Городища. Вполне понятно, что Киеву на страницах книги уделено наибольшее внимание. Предметом пристального интереса составителей документов той поры были монастыри, пустыни, церкви. Именно потому, что в нашей литературе церковная тематика долгое время обходилась молчанием, опубликование в сборнике описания Киево-Печерской лавры, Софийского собора и других религиозных центров вызывает заслуженное одобрение.
Читая книгу, нельзя не заметить, что она дает богатую пищу для работ по истории культуры и быта украинского народа. Современники сочли нужным поведать о добросердечии, гостеприимстве, мужественности и талантливости украинцев, их склонности к овладению знаниями, им доступно искусство во всех его проявлениях. Нашли отражение и сведения о народных традициях, верованиях и обычаях, об одежде и пище.
Иногда можно встретить на страницах издания совсем неожиданное в плане изучения культуры. Так, в описи вещей «ризницы великой Киево-Печерской церкви» под № 23 значится икона, подаренная царем Федором Алексеевичем Симеону Полоцкому со стихами на обратной стороне, принадлежащими, вероятно, последнему (с. 30-31).
Определенное место в описаниях уделено собственно историческим вопросам (время и обстоятельства возникновения городов, монастырей, примечательные события прошлых времен применительно к тем или иным памятным местам и т. д.). В сборнике не раз указывается на огромное значение воссоединения Украины с Россией согласно решению Переяславской рады 1654 г. «Сокращенное особливое описание» дает совершенно четкую трактовку вопроса о воссоединении при Богдане Хмельницком, когда «возвратя Малороссии свободу», гетман «со всею ею, простирающеюся даже до города Львова и Войском Запорожским под Всероссийскую державу поддался» (с. 283). В «Историческом и географическом описании» говорится об отречении украинского народа от гетмана Мазепы после его измены и мужественном противостоянии «победоносному до тех пор оружию Карла 12» (с. 178).
Рассказано также о жителях Пирятина, которые упорно обороняли город от шведской армии, за что получили благодарственную грамоту от Петра Великого (она вместе с другими документами ко времени составления описания находилась у коллежского асессора Максима Щербака (с. 211). Некоторые важные исторические документы (например, жалованные грамоты царей Киево-Печерскому монастырю) нашли отражение в описях церковных достопримечательностей. В текстах опубликованных материалов встречаются ссылки на летопись Нестора и другие исторические сочинения. Допущенные авторами конца XVIII в. ошибки и неточности в освещении прошлого в значительной мере исправлены посредством довольно обстоятельного комментария, сопровождающего сборник.
Пользование сборником существенно облегчает обширный справочный аппарат, свидетельствующий о высокой археографической культуре издания. Это — словарь старых и редких слов, список сокращений, обзоры вспомогательных материалов по истории издания описаний и использованных архивных, а также библиотечных фондов, схема полково-сотенного и поветового устройства на территории, вошедшей в состав [101] Киевского наместничества, наконец, именной и географический указатели.
Давая самую положительную оценку этой книге, отличающейся кроме того, очень хорошим полиграфическим исполнением, выскажем еще несколько замечаний частного характера (некоторые были уже приведены выше). По археографической части возник вопрос о заголовке IV рукописи. Согласно титулу она поименована как «Историческое и топографическое описание». В книге заголовок составителей вряд ли правомерно заменил слово «топографическое» на «географическое». Непонятно четвертое из текстуальных примечаний на с. 185 («текст правленый»).
Вполне допустимо было на с. 268 при описании хутора («При урочище Куторжихе») исправить явную описку («казенные леди»). В примечании 24 (с. 321) московский патриарх Иоаким назван Иоаникием. Не вполне точно пояснено слово «алтын» (с. 325). В XVII в. монеты такого достоинства в обращении не было, алтын тогда являлся счетной денежной единицей. Несколько усложнили передачу текста нераскрытые сокращения — «титла», хотя это и ближе к подлиннику. В другом случае одно слово «полковника» имеет три варианта сокращений (п., пол., полк., а ниже п. уже обозначают и полк — с. 328).
Вероятно, заслуживал более взвешенного подхода принцип составления указателей. В текстах источников имена и географические названия приведены, естественно, на русском языке — языке подлинников. В указателях же дана украинская транскрипция. Эта несогласованность создает известные неудобства пользования книгой, поскольку основные тексты на украинский язык не переводились. Разобраться здесь нужно еще и по той причине, что предполагается продолжить издание аналогичных источников. Поздравим украинских ученых с удачным началом и будем ждать новых публикаций.
А. А. ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ, доктор исторических наукКомментарии
1. Описание Воронежского наместничества 1785 года. Воронеж, 1982; Описание Тобольского наместничества. Новосибирск, 1982; Описание Иркутского наместничества 1792 года. Новосибирск. 1988.
2. См.: Рубинштейн Н. Л. Топографическое описание наместничеств и губерний XVIII в.— памятники географического и экономического изучения России // Вопросы географии. М., 1953. Сб. 31. С. 77-78, 88.
3. Там же. С. 78.
4. Встречаются специальные «подносные» экземпляры топографических описаний, роскошно оформленные и каллиграфически выполненные. Таково «Топографическое, историческое и камеральное описание городов и уездов Тверской губернии» конца XVIII в.— в сафьяновом переплете, с золотым обрезом. (Отдел рукописей и редкой книги Научной библиотеки Казанского государственного университета, No 4497, в двух частях, на 326 л.).
Текст воспроизведен по изданию: Описи Киiвського намicництва 70- 80 рокiв XVIII ст. // Советские архивы, № 3. 1990
© текст -
Преображенский А. А. 1990
© сетевая версия - Thietmar. 2024
© OCR -
Виленская А. 2024
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© Советские архивы. 1990
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info