26. ВЕРИТЕЛЬНАЯ ГРАМОТА ЧУЛАЛОНГКОРНА ЧРЕЗВЫЧАЙНОМУ ПОСЛАННИКУ И ПОЛНОМОЧНОМУ МИНИСТРУ СИАМА В РОССИИ И ФРАНЦИИ ПЬЯ СУРИЯ
НУВАТУ19 января/3 февраля 1897 г.
Сомдет Пхра Параминд Маха Чулалонгкорн Пхра Чула Чом Клао, король Сиама, северного и южного, и его вассалов, лаосцев, малайцев, каренов и прочая, и прочая...
Е.и. в-ву Николаю II, императору и самодержцу всея Руси, и прочая, и прочая... Нашему самому выдающемуся брату и другу.
Приветствую Вас!
Желание поддерживать и укреплять дружественные отношения, которые, к нашему удовлетворению, существуют между Сиамом и владениями в.в-ва, и установить прямые дипломатические сношения побудило нас аккредитовать при Вашем дворе посланника. В этих целях мы выбрали благородного и доверенного Пья Сурия Нувата и назначили его в качестве чрезвычайного посланника и полномочного министра при дворе в.в-ва с пребыванием в Европе 1 и для нанесения время от времени визитов ко двору в.в-ва, когда это будет желательно в этих целях. Со всеми полномочиями от нас и от нашего имени обсуждать, вести переговоры, заключать и [51] подписывать любой договор или договоры или другие документы, которые он сочтет необходимым в этих целях. Мы обещаем ратифицировать их в пределах согласованных сроков.
Его талант, честность и преданность нашей службе, что он уже доказал, дает нам уверенность, что он оправдает этот новый знак нашего доверия и одновременно получит расположение в.в-ва. Пья Сурия Нуват, который знает о том высоком уважении, которое мы испытываем к в. в-ву, выразит эти чувства от нашего имени, и в будущем ему поручено всеми способами, какие в его силах, укреплять дружеские отношения, которые столь счастливо существуют между нашими странами.
Мы просим в. в-во целиком и полностью доверять всему, что он будет говорить или делать от нашего имени. Пусть высшая сила Вселенной благословит Вас и даст в.в-ву здоровье, славу и счастье.
Совершено в Бангкоке в среду 3 февраля 1897 г., что является 10 312 днем или 29 годом нашего царствования.
Чулалонгкорн К.
АВПРИ, ф. Канцелярия, оп. 470, 1897, д.102, л. 10 10 об., копия, англ. яз.
2Комментарии
1. Пья Сурия Нуват, являясь посланником Королевства Сиам в Париже, был назначен королем Чулалонгкорном представлять интересы его страны и в России.
2. Перевод верительной грамоты на английский язык был приложен к ноте посланника Сиама в Петербурге Пья Сурия Нувата от 11/23 апреля 1897 г. (АВПРИ, ф. Канцелярия, оп. 470, 1897, д. 102, я. 9). Подлинник верительной грамоты в архивах не обнаружен.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info