125. ДОНЕСЕНИЕ С. С. ЗИНОВЬЕВА Н. И. ПАНИНУ

Мадрид, 25 января/5 февраля 1781 г.

Сиятельнейший граф, милостивый государь. Третьяго дня получил граф Кауниц писменной ответ на словесныя его предложения о медиации императора вместе с ея и. в-вом 1. Хотя он мне и сообщил копию, однако ж не осмеливаюсь оную на почте к в. с-ву отправить, но надеюсь, что князь Голицын в Вене или г-н Хотинской, коим копию с сего ответа с возвращающимся венским куриером послал, оное исполнят, пользуясь первым случаем. В прочем содержание сей пиесы состоит в учтивостях и обещании условиться с версальским двором о подании категорическаго ответа.

Граф Флорида Бланка в последнем свидании старался уверить меня о полной доверенности его двора к ея и. в-ву и о желании пользоваться ея советами в настоящем положении дел.

В разсуждении того с курьером, отправляющимся от сюда в Париж и в Вену, а от туда в С.-Петербург, послано будет к г-ну Нормандесу повеление сообщить в. с-ву со всею подробностию о сих делах.

Вчерашняго дня получил я от графа Флориды Бланки копию с ответа, даннаго венскому послу с письмом 2, кои доставлю в. с-ву с отправляющимся здешним курьером 3.

Имею честь быть с должным почтением и истинною преданностию в. с-ва милостиваго государя, всепокорнейший слуга

Степан Зиновьев

[314]

P. S. Завтрешняго дня марки де ла Торе выедит из Мадрита; с оным принял я смелости послать в. с-ву для подачи ея и. в-ву портрет короля гишпанскаго, с котораго гораздо лучше можно зрить Карла третьяго, нежели из всех болших с него портретов.

Степан Зиновьев

Получено 3 марта 1781 г.

АВПР, ф. Сношения России с Испанией, оп. 58, д. 396, л. 350. Подлинник, русск. яз.


Комментарии

1. В донесении от 18/29 января 1781 г. Зиновьев сообщил, что граф Кауниц, австрийский канцлер, передал предложение Австрии и России о посредничестве в деле заключения мира между Испанией и Англией. Австрийский двор предложил провести конгресс в Вене (АВПР, ф. Сношения России с Испанией, д. 396, л. 21-23).

2. Нота была вручена 24 января. В ней говорилось, что король желает скорей шего заключения мира, но ему необходимо получить предварительное согласие версальского двора (там же, л. 30).

3. Текст зашифрован.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info