Извлечение из описания путешествия, предпринятого в 1786 году, по повелению короля датского, для открытия восточного берега Гренландии и первых европейских колоний, заведенных в сей стране; с присовокуплением примечаний, соч. г. Левенерна.
История первых поселений, основанных Европейцами в арктической стране, известной под названием Гренландии, теряется, подобно истории успехов тамошних колонистов, во мраке времен неизвестных. В то время было так [260] мало сведений о странах арктических, что до нас дошли о них известии самые неполные и неточные. Говорят, что в конце десятого века Эрих Руд или Ред, начальник морских разбойников, совершив грабительства в отечестве своем Норвегии, принужден был ее оставить; и как тогда было в обыкновении ездить по морю и разбойничать с тем намерением, чтобы со временем поселиться в земле, которая приглянется, то он прибыв в Исландию, поступал там точно также, как и в своей земле, и принужденный бежать снова, пошел искать счастия на море. Он пристает к стране, лежащей неподалеку от Исландии и называет ее Гренландиею, потому что горы в ней покрыты были лесами, а долины пажитями. Эрих и его товарищи, которые, без сомнения, привезли с собой и жен своих, останавливаются в сей земле, богатой дичью и рыбою.
Кажется, что в последствии времени завелись между Гренландиею, Исландиею, Норвегиею и Даниею сношения, довольно постоянные: Христианская Религия, без сомнения, распространилась там в [261] следующем столетии, ибо известно по преданию, что там были церкви.
В 1386 году, в царствование Маргариты Вальдемар, которая владела Даниею, Швециею и Норвегиею, Гренландия была объявлена Государственною волостью. Судя по доходу, приносимому Исландиею, должно думать, что сие приобретение было не очень выгодно для правительства.
В XV столетии моровая язва, под именем черной смерти, опустошила большую часть Европы; она проникла даже в Исландию, ужасно там свирепствовала и почти совершенно ее обезлюдила. Войны и междоусобные раздоры, терзавшие в тоже время Данию, заставили забыть бедную колонию Гренландскую. Трудность плавания на кораблях непрочных, по морям, покрытым огромными массами льда, конечно была также одним из препятствии, долженствовавших прекратить сношение сей колонии с Даниею.
Чрез несколько веков после того, много раз старались отыскать ту часть Гренландии, в которой прежде жили Европейцы и которая в старинных повествованиях описывалась, как страна очарованная, как другой Эльдорадо; но [262] все сии не искусные попытки не удались по неблагоприятным обстоятельствам. История оных не входит в план наш.
Первые Европейские поселенцы дали стране, ими занятой, название Остербигд (страна восточная). У них не было города, по крайней мере следов оного не осталось. Один человек или целое семейство выбирали удобное место на берегу изобилующего рыбою озера, посреди богатой пажитями долины или на земле, выгодной для ловитвы и на оном поселялись. Удальцы сии не покорялись никакой непосредственной власти. Каждый делал что вздумалось, и вел себя как ему казалось лучше. Можно предположить, что и правление сей колонии было, если смею так сказать, совершенно патриархальное; если, в последствии времени, с распространением Христианства, ввели какой нибудь новый образ правления, то он вероятно был монашеский; ибо предания и немногие дошедшие до нас повествования о тех временах, когда страны сии населены были Европейцами, говорят о монастырях. В них никогда не упоминается о Короле, Вице-Короле или Губернаторе, присланном из Европы. Когда в правление Маргариты, колония сия [263] объявлена была государственною волостью, то вероятно, что мера сия была принята по просьбе духовенства; но то была одна только форма, потому что Королева никогда не получала из сей страны ни налогов, ни поземельных податей.
Домы, от которых еще существуют некоторые остатки, рассеяны по земле, коею завладели Европейцы, изгнав оттуда Эскимосцев, которые принуждены были удалиться к Западу. Колонисты назвали Вестербигдом или землею западною страну, в которую пришли туземцы, и Остербигдом или поколением и заселением восточным ту землю, которою завладели сами. Впрочем, это, как видно, совсем не значит, чтобы Европейцы поселились на восточном береге Гренландии: имяна Вестербигд и Остербигд суть только относительные названия двух соседних стран, лежащих в отношении одна от другой к западу и востоку. Главнейшие заведения, которых развалины точным образом отысканы, были в самой полуденной части Гренландии почти под 61° северной широты, на западном береге, к которому приставать было легче, нежели к восточному. Остатки каменных домов, и [264] теперь еще видимые, доказывают, что Европейцы нападали на Эскимосов в Вестербигде; но названии сохранились. Между тем имя Остербигда или поколения восточного и некоторые другие этимологические ошибки в переводах старинных описании Гренландии, равно как и неточные показания о дороге, в оной ведущей, заставили полагать ошибочно, что часть Гренландии, заселенная выходцами из Исландии, лежала между 65' и 66'' широты, насупротив западного берега сего острова, так как это видно на карте Северного моря, изданной в 1778 году Гг. Верден де ла Кренном, Борда и Пингреем, на коей берега сии означены между 48 и 78°.
(Вид Гренландского берега был совершенно неизвестен сим ученым. Вероятно, что они старались узнать о нем в Копенгагене, где приставали на фрегате Флоре и где они делали разыскания о всем, касающемся до их наблюдений и относящемся до карты, которою украсили они полезное и наставительное описание своего путешествия. В то время занимались много этим предметом, а может быть занимаются им еще и ныне. Что касается до меня, то я твердо уверен в том, что буду говорить, несмотря на то, что оно противоречит всему, что доселе об этом писали. Прим. Соч.) [265]
Предубеждения сии, твердо вкоренившиеся, побудили снарядить экспедицию, которая вверена мне была в 1786 году.
Я уже заметил, что Европейцы, вышедшие на берег Гренландии, нашли в оной тот же род людей, известный под именем Эскимосов, который и ныне населяет сей островю Пришельцы назвали их Скреллингерами, что значит: люди простые и слабые; они над ними смеялись и может быть, изгнали их с презрением. Моровая язва пятнадцатого века уменьшила число Европейцев, которые, не получая никаких пособий от соотечественников, могли не иметь орудий, нужных для охоты и рыбной ловли, и не будучи в состоянии питаться подобно Эскимосам, мясом тюленей, много потерпели; тогда туземцы на них, напали, вероятно, из мести, и истребили остатки беспокойных иноземцев.
Говорят, что Эскимосы, живущие в полуденной части Гренландии к востоку и северо-востоку, и посещающие иногда самые южные Датские заселения, сохраняют еще в чертах лица нечто напоминающее первых Европейских колонистов, так например: нос, более прямой, нежели у других, что заставляет [266] думать, что они, по крайней мере племени смешанного. В наше время, у этих народов нет никаких преданий, которые бы напоминали предков; но самое очевидное свидетельство прежнего присутствия в сих странах Европейцев, суть встречающиеся во многих местах следы их, состоящие в основаниях и каменных остатках довольно большого числа домов, которые не могли быть сделаны Эскимосами, ибо постройки сего рода предполагают приготовление железных орудий, или по крайней мере обладание оными. Не худо заметить, что недалеко от мест, в которых видны сии остатки зданий, горы доставляют камни удобо-обтесываемые и весьма прочные; ибо стены, построенные без извести и цемента, которых материалов там не находится, по прошествии многих веков, возвышаются еще на два и на три фута от поверхности земли. Неизвестно, из чего делались крыши сих домов; но по развалинам стен видно, что многие из сих жилищ были весьма обширны; некоторые из них длиною от 100 до 120 футов; шириною от 20 до 30; стены толщиною от трех до четырех футов. Пропорции сии весьма изменяются; [267] есть также и домы очень малые. Видны двери и в некоторых местах, перегородки во внутренности развалин; они везде каменные. Между прочим есть одна стена столь высокая, что можно полагать, что в ней было окно. В сих развалинах можно узнать многие церкви; заметны также разные огороженные места, большие и малые; они обнесены стенами из необделанных камней, которые составляли ограду садов или частных владений. По всем сим признакам нельзя сомневаться в том, что Европейцы некогда жили в сей части страны.
Удивительным может показаться то, что развалины подобных домов не встречаются в Исландии, которая может быть почтена метрополиею первых Гренландских колонистов и которая имела беспрерывные сношения с Даниею во все время, когда Гренландия была оставлена. Ответ на это очень прост. Удобный для построек камень, обыкновенный в Гренландии, не встречался в Исландии, куда надобно было привозить все материалы для постройки домов и зданий, если на сем острове и были другие жилища, кроме хижин туземцев. Стены сих хижин, полувросшие в [268] землю, или прислоненные к горе, весьма толсты и состоят из необделанных камней, которые связаны между собою землею и мохом; кровли, сделанные из драни, которую надобно было привозить из Европы, покрыты турком и дерном, которым питаются овцы.
Что касается до Гренландских Эскимосов, то они вырывают себе в земле норы, меньше и хуже, нежели Исландцы, и зимою забиваются в них целыми семействами; но летом, в хорошую погоду, живут в палатках из тюленьих кож, которые ставят близь моря, доставляющего им и пищу и одежду.
Спрашивается: от чего миссионеры, которые уже лет сто ездят в Гренландию, и Датчане, которые скоро после них основали там свои заведения, не поселились в той части оной, которую прежде занимали Европейцы, обладавшие, если верить преданию, обильными пажитями, которые в летнее время производили множество растений?
На это можно отвечать, что миссионеры, которые приставали к западному берегу, хотели только обратить язычников в Христианскую Веру, и думали только о том, чтобы до них [269] достигнуть; а что небольшие заселения, образовавшиеся мало по малу на сем берегу, основаны были единственно для поддержания сих духовных особ. Позже уже вздумали послать туда факторов и других торговых людей для того, чтобы завести с туземцами торг рыбьим жиром и тюленьими кожами: следы прежних заселении открыты были в первый раз тогда, когда начали заводить конторы, лежащие далее к полудню. Если, вообще, в сих новых колониях не занимаются возделыванием земли, то это должно приписать тому, что климат в сей стране стал холоднее, нежели каков был в двенадцатом и четырнадцатом веке. Ежели в горах Швейцарских и других высоких землях, действие солнца на ледники совсем незаметно и напротив масса их увеличилась с тех пор, как мы их знаем, то как же может быть иначе в стране, лежащей в таких широтах, как Гренландия? Сей большой полуостров, который одною стороною, вероятно, касается северного полюса, должен быть подвержен действию стужи самой суровой. Но судя по законам Физики, должно думать, что льдяные массы, [270] покрывающие ныне большую часть лежащего близь полюса пространства, не были еще созданы тогда, когда Всевышний сообщил земному шару нынешнюю его форму. Массы льда естественно должны были увеличиваться и могут возрастать до тех пор, пока другие причины тому не воспротивятся. Нет сомнения в том, что в первые веки, полуденная часть Гренландии была не столь завалена льдами и климат ее был не так суров, как ныне. В теплое время, долины были свободны от льда и снега и покрыты были пажитями. Если бы Гренландия была земля ровная, то лед и снег, по моему мнению, легче бы таяли от солнца; но она усеяна высокими горами и берег, во всем своем протяжении, представляет горы, коих вершины, убеленные вечными снегами и льдами, теряются в облаках. Самые низкие горы покрыты полями и острыми верхами, совершенно черными; а вообще там очень мало мест, к которым бы можно было пристать и завести на них заселения.
(Продолжение впредь.)
Текст воспроизведен по изданию: Извлечение из описания путешествия, предпринятого в 1786 году, по повелению короля датского, для открытия восточного берега Гренландии и первых европейских колоний, заведенных в сей стране; с присовокуплением примечаний, соч. г. Левенерна // Северный архив, Часть 25. № 3. 1827
© текст
- Булгарин Ф. В. 1827
© сетевая версия - Thietmar. 2020
© OCR - Иванов
А. 2020
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© Северный архив. 1827
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info