Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ИНОСТРАННОЕ ОБОЗРЕНИЕ

1 ноября 1903.

Правительственные сообщения о македонском вопросе. — Турция и великие державы, с точки зрения английских филантропов. — Письмо британского премьера.

Как видно из «Правительственного Вестника» (от 22 сентября и 15 октября), статс-секретарь граф Ламздорф и граф Голуховский отправили 20 сентября российскому и австро-венгерскому послам в Константинополе нижеследующую тождественную телеграмму:

«В последнее время вы были уполномочены сделать заявление, что Россия и Австро-Венгрия неуклонно продолжают предпринятое ими дело умиротворения, придерживаясь выработанной в начале года программы, несмотря на возникшие затруднения к ее осуществлению.

Действительно, в то время как, с одной стороны, революционные комитеты возбуждали беспорядки и препятствовали христианскому населению трех вилайетов оказать содействие к выполнению реформ, с другой — органы Блистательной Порты, на коих возложено было применение таковых, вообще не проявляли в данном случае желательного усердия и не прониклись истинными целями, положенными в основу этих мероприятий.

Дабы явить доказательство их твердой решимости настоять на полном осуществлении помянутых реформ, принятых Портою и имеющих целью обеспечить общую безопасность, оба правительства условились относительно более действительных способов контроля и надзора. Вы без замедления получите точные указания по сему предмету.

Если с одной стороны оба правительства вполне признают право и обязанность Блистательной Порты подавлять беспорядки, вызванные злоумышленною агитациею комитетов, то с другой — они не могут не сожалеть, что это подавление сопровождалось насилиями и жестокостями, от которых страдало мирное население. В виду сего они считают настоятельно необходимым придти на помощь жертвам этих прискорбных событий, и вышеупомянутые инструкции вам укажут в подробностях на способы помочь лишенным всяких средств к существованию жителям, облегчить возвращение их на места и озаботиться восстановлением сожженных селений, церквей и школ.

Правительства России и Австро-Венгрии питают твердую надежду, что их непрестанные усилия достигнут намеченной цели прочного умиротворения в потерпевших от смут областях, и [378] убеждены, что их вполне беспристрастные советы будут приняты всеми, кого они касаются».

Предположенные «точные указания», выработанные затем обоими министрами иностранных дел, получили форму нижеследующей тождественной инструкции, согласно которой представителями России и Австро-Венгрии в Константинополе сделано было Порте 9-го октября соответствующее представление.

«1. Для установления контроля над деятельностью местных турецких властей по приведению в исполнение реформ назначить при Хильми-паше особых гражданских агентов от России и Австро-Венгрии, которые будут обязаны всюду сопровождать главного инспектора, обращать его внимание на нужды христианского населения, указывать на злоупотребления местных властей, передавать ему соответствующие представления послов в Константинополе и доносить своим правительствам обо всем происходящем в стране.

В помощь этим агентам могли бы быть назначены секретари и драгоманы, которым будет поручено выполнение их приказаний и дано разрешение объезжать округа для опроса жителей христианских селений, наблюдения за деятельностью местных властей и т. д.

В виду того, что задача гражданских агентов будет состоять в наблюдении за введением реформ и умиротворением населения, их полномочие прекратятся через два года после назначения.

Высокая Порта должна предписать местным властям всячески облегчать этим агентам выполнение порученной им задачи.

2. Так как реорганизация турецкой жандармерии и полиции является одною из наиболее существенных мер к умиротворению края, то необходимо немедленно же потребовать от Порты приведения в исполнение этой реформы.

Принимая, однако, во внимание, что приглашенные уже для этой цели несколько шведских и других иностранных офицеров, вследствие незнания языка и местных условий, не могли принести соответственной пользы, то в первоначальном проекте желательно сделать некоторые изменения и дополнения:

а) задача реорганизации жандармерии в трех вилайетах будет возложена на генерала иностранной национальности на службе императорского оттоманского правительства, к которому могли бы быть прикомандированы военные чины великих держав; им будут поручены отдельные районы, на пространстве коих они будут действовать как контролеры, инструкторы и организаторы. Таким образом, они вместе с тем в состоянии будут наблюдать за образом действий войск по отношению к населению;

б) эти офицеры могут, если это им представится необходимым, просить о прикомандировании к ним некоторого числа иностранных офицеров и унтер-офицеров.

3. Как только обнаружено будет умиротворение страны, тотчас же потребовать от турецкого правительства изменения территориального разграничения административных единиц в видах более правильной группировки отдельных народностей. [379]

4. Одновременно предъявить требование о преобразовании административных и судебных учреждений, в каковые желательно было бы открыть доступ местным христианам, содействуя при этом развитию местного самоуправления.

5. Немедленно учредить в главных центрах вилайетов смешанные коммиссии, образованные из христианских и мусульманских делегатов в равном числе для разбора дел по политическим и иным преступлениям, совершенным во время смут.

В коммиссиях этих должны участвовать консульские представители России и Австро-Венгрии.

6. Потребовать от турецкого правительства ассигнования особых сумм:

а) для водворения на места их прежнего жительства христианских семейств, укрывшихся в Болгарии и в других местностях;

б) на выдачу пособий христианам, лишившимся крова и имущества;

в) на восстановление жилищ, храмов и школ, разрушенных турками во время восстания.

Коммиссии, в коих будут заседать видные представители христианского населения, будут заведывать распределением этих сумм. Консулы России и Австро-Венгрии будут наблюдать за их расходованием.

7. В христианских селениях, выжженных турецкими войсками и башибузуками, водворенные жители освобождаются в течение года от уплаты всяких налогов.

8. Оттоманское правительство возобновит обязательство без малейшего замедления ввести все реформы, помянутые в проекте, выработанном в феврале нынешнего года, так равно и те, на настоятельность коих будет указано впоследствии.

9. Так как большая часть насилий и жестокостей была совершаема илавэ (редифами второго разряда) и башибузуками, то настоятельно необходимо, чтобы первые были распущены и чтобы безусловно не было допускаемо образование шаек башибузуков».

Для того, чтобы эта дополненная и исправленная дипломатическая программа могла рассчитывать на практическое применение, необходимо согласие и активное участие самой Турции, которая до сих пор вообще не обнаруживала готовности подвергать себя иноземному контролю. А для успешного нравственного воздействия на Порту в данном направлении было бы весьма важно полное единодушие великих держав относительно желательных способов умиротворения Балканского полуострова. Такое единодушие, без сомнения, существует, насколько можно судить по формальным заявлениям кабинетов. Австро-Венгрия и Россия действуют от имени всей Европы, и австро-русская программа турецких реформ оффициально поддерживается Англиею, Франциею и Италиею, причем нет и речи о скрытом принципиальном разладе, который в былое время [380] служил главным препятствием целесообразной совместной политике держав на Востоке. Если замечаются разногласия в настоящее время в области балканских дел, то скорее в смысле враждебном, чем благоприятном турецкому правительству; особенно резко высказывается это настроение в Англии.

Английская печать с наибольшим вниманием следит за событиями, происходящими в Македонии и в других провинциях европейской Турции; английские общественные деятели и журналисты не скрывают своих чувств по отношению к турецкой системе управления. В конце сентября собрался в Лондоне многолюдный митинг, под председательством епископа ворчестерского, для обсуждения македонского вопроса; в числе ораторов были член парламента Брайс, сэр Фрей, лорд Стэнмор и пастор Кемпбелль. Собранием принята была резолюция, в которой заявляется, что непосредственная власть султана должна прекратиться в Македонии; что действия Великобритании в 1878 году и ее обязательства по берлинскому трактату возлагают на нее настоятельный долг убеждать другие державы в преимуществах такой политики; и что следует организовать денежный фонд для оказания пособий македонским беглецам. В общественном движении в пользу македонцев участвуют главным образом духовные лица, во имя принципов христианской религии; лондонская «федерация свободной церкви» устроила митинг подобного рода, и видные англиканские епископы публично выражают свои мнения о турках и туркофильской дипломатии. В Манчестере состоялось также народное собрание для протеста против турок, по почину местного лорд-мэра. Епископ гибралтарский пишет, что македонская проблема представляет не более трудностей, чем прежние турецкие задачи, благополучно разрешенные на острове Крите, в Боснии и в Восточной Румелии. Архиепископ кентерберийский счел своею обязанностью сообщить главе британского правительства о «возростающей тревоге между служителями церкви в виду непринятия мер, могущих уменьшить страдания македонского населения». Первый министр ответил архиепископу пространным письмом, которое было тотчас же оффициально напечатано в «Times» и по английскому обычаю подверглось свободной критике в той же газете, равно как и в других изданиях. Признавая вполне естественным негодование англичан по поводу бедствий турецких христиан, м-р Артур Джемс Бальфур указывает на некоторые существенные обстоятельства, слишком часто забываемые при оценке балканских дел. Само христианское население Македонии разделено на враждебные между собою элементы, из которых ни один не может претендовать на господство. «Приблизительно третья часть [381] населения — магометане; из остальной массы жителей большинство состоит из болгар, подчиненных в религиозном отношении экзарху, и из греков, подвластных патриарху. Все страдают от дурного турецкого управления; все в огромной степени выиграли бы от реформы. Но тогда как магометане приходят в ужас от одной мысли о христианском владычестве, христиане-экзархисты жестоко преследуют христиан-патриархистов, и греки скорее нашли бы покровительство для своей народности и религии под властью султана, чем в свободной борьбе с болгарами при неограниченной местной автономии». Если еще к этим внутренним племенным и религиозным распрям присоединить внешнее соперничество великих и малых государств, заинтересованных в судьбе Македонии, то станет очевидным, что «Европе приходится здесь иметь дело с проблемою совершенно исключительною по характеру и по трудности». Лучшим способом действия в этом случае является, по мнению Бальфура, «постоянная кооперация Австрии и России, подкрепляемая помощью и советами других держав, участвовавших в подписании берлинского трактата». Австрия и Россия уже «в силу своего географического положения обладают ни с чем несравнимым влиянием на разнородные элементы Балканского полуострова; никакие другие нации не могут действовать там столь успешно, и никакая другая нация или группа наций не могла бы там ничего сделать, еслибы Австрия и Россия относились к делу подозрительно или враждебно. Из этого следует, — говорит в заключение Бальфур, — что мы должны теперь поддерживать обе державы ради улучшения жизни Македонии и для избежания международных замешательств. Конечно, за нами остается право предлагать известные поправки и изменения; мы это делали и будем делать и впредь, когда представится к тому повод. Но было бы нелепо упускать из виду, что в известных случаях две державы сильнее трех, для исполнительных целей, и что увеличение числа участников сопровождалось бы соответственным уменьшением сплоченности и единства действий».

Обсуждая интересное письмо британского премьера, газеты напоминают, что Англия более всего способствовала расширению первоначальной австро-русской программы, и что сдержанность тона Бальфура достаточно объясняется и оправдывается обстоятельствами. Специальный корреспондент «Times»’а, недавно возвратившийся из Македонии, опровергает, между прочим, замечание министра о мусульманах, относящихся, будто бы, отрицательно к делу реформ; напротив, по словам корреспондента, турки не менее христиан страдают от неурядиц и жаждут установления прочного законного [382] порядка. «Христиане могут по крайней мере искать защиты у консулов, а нам некому жаловаться», — говорят нередко туземные обыватели-магометане. В Салониках к сотруднику «Times» обращались по секрету разные представители турецкого населения, в том числе мусульманские землевладельцы, чиновники и даже муллы, с целью побудить иностранную печать вступиться и за мусульманских жителей Турции, которые также нуждаются в гарантиях личной и общественной безопасности, в избавлении от административных насилий и произвола, хотя бы при помощи международного вмешательства. Без сомнения, хорошая и честная администрация столь же необходима для турок, как и для христиан, и целесообразные реформы в местном правительственном строе оказались бы благодетельными и для мусульманского населения; тем не менее мусульманский элемент, связанный с правительством единством религии и расы, пользуется все-таки привилегированным положением сравнительно с христианами и не может смотреть на иноземное вмешательство иначе, как враждебно. Те турецкие обыватели, которые ждут помощи от иностранных держав и от международного контроля, составляют вероятно ничтожное исключение в массе мусульманских патриотов и фанатиков, слепо подчиняющихся традициям религиозного и политического режима Турции. Однако, как удостоверяет «Times», местная автономия примирила бы мусульман с новыми условиями быта, под ближайшим надзором великих держав, а в ожидании этой будущей автономии нужно желать успеха предварительным административным улучшениям и нововведениям, намеченным в австро-русской программе.

Текст воспроизведен по изданию: Иностранное обозрение // Вестник Европы, № 11. 1903

© текст - ??. 1903
© сетевая версия - Strori. 2021
© OCR - Strori. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Вестник Европы. 1903

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info