БИБЛИОГРАФИЯ.

Обзор книг.

Unsere Truppen in Bosnien und der Herzegowina 1878. Einzeldarstellungen. Herausgegeben und redigiert von Hauptmann Alois Veltze. Band. IV.

Banjaluka Jajce. Von Hauptmann Josepp Beck. Illustriert von Hauptmann Otto Gstottner. Wien und Leipzig 1908. S. 152. (Австро-венгерские войска в Боснии и Герцеговине в 1878 году. Отдельные выпуски, издаваемые и редактируемые капитаном Алоизием Вельтце. Выпуск IV. Баньялука Яйце. Очерк составлен капитаном Иосифом Бек. Иллюстрирован капитаном Отто Гстеттнер. Вена и Лейпциг. 1908 г. стр. 152).

В отчете нашем о III выпуске названного издания 1 было дано понятие об отправной точке составителей и издателей как этого выпуска, так и всего издания, которому придан характер сборника новых, хотя бы и неполных материалов, так или иначе, дополняющих официальное описание оккупации Боснии и Герцеговины 1878 года, при чем однако издатели полагают, что это было «завоевание», а не «оккупация».

IV выпуск посвящен военным действиям, происходившим в стороне от главного операционного пути, в северо-западной части Боснии, при чем предметами действий австро-венгерских войск являлись Баньялука и Яйце.

К 5-му июля 1878 года были мобилизованы: а) для операций в Боснии 13-й армейский корпус фельдцейхмейстера фрейгера 2 фон Филипповича и б) для действий в Герцеговине 18-я пехотная дивизия фельдмаршал-лейтенанта фрейгерра фон Иовановича, всего 56 1/2 батальонов [246] пехоты, 14 1/2 эскадронов кавалерии, 112 орудий, 12 рот «технических войск» и 4 запряженных мостовых экипажа, в коих состояло 72.713 человек и 13.313 лошадей 3. Впоследствии эти силы оказались недостаточными. Пришлось произвести дополнительную мобилизацию и выставить целую армию.

13-й армейский корпус в середине июля сосредоточился у исходных пунктов вторжения — Брода, Альт-Градиски, Костайницы и Шамаца. Корпус этот состоял из 6-й, 7-й и 20-й пехотных дивизий, коими командовали фельдмаршал-лейтенанты: фон Тегетгоф, герцог Вильгельм Виртембергский и граф Сапари. Между тем 18-я пехотная дивизия развернулась у Верюраца и Имоши в Далмации.

План действий фельдцейхмейстера Филипповича заключался в концентрическом наступлении корпуса несколькими колоннами к Сараеву, с целью быстрого занятия северной части Боснии, чему должна была содействовать с фланга 18-я пехотная дивизия, которая должна была овладеть Герцеговиною.

Правая

колонна, в составе 7-й пехотной дивизии (1-я, 2-я и 3-я горные бригады с «резервами» и учреждениями, 14 батальонов, 5 рот, 3 1/4 эскадрона и 4 горных батареи, или 17.724 чел., 3.178 лошадей и 16 орудий) должна была наступать по двум путям: а) от Альт-Градиски на Маллай (близ р. Врбаса), Баньялуку, Добринье, Варкар-Вакуф и Яйце к Травнику (2-я и 3-я бригады) и б) от Костайницы через Нови, Приедор, Козарац и Иваньска к Баньялуке (1 бригада).

Главная

или средняя колонна (корпусный штаб, 6-я пехотная дивизия, корпусные «резервы» и учреждения) должна была наступать из окрестностей Брода через Дервент, Фогу, Добой, Маглай (на р. Босне), Женче, Врандук и Зеницу к Сараеву. Левая колонна (штаб 20-й пехотной дивизии, 40-я пехотная бригада, дивизионные «резервы» и большая часть дивизионных учреждений) направлялась на Градачац, Грачаницу и Дольнюю Тузлу к Зворнику, а оттуда к Сараеву с целью поддержки главной колонны и довершения занятия этой части Боснии. Колонна эта состояла всего лишь из 8 батальонов, 2 эскадронов и 24 орудий. Недостаточность её сил бросается в глаза.

Глубина походной колонны австро-венгерской пехотной дивизии (с её учреждениями) составляла 32.000 шагов или несколько более [247] 20 верст 4, а, между тем, сообщение между колоннами, в виду недостатка поперечных путей, было затруднительно.

При таких условиях главная квартира корпуса 5 признала необходимым дать начальникам колонн расчет марша (в виде таблицы), дабы по возможности уравнять движение и упростить решение вопросов о выборе мест ночлегов и о возможности для каждой из колонн знать, где находятся соседние колонны, что имело особенно важное значение для самой главной квартиры.

В этой таблице были указаны: пункты ночлегов или дневок, величина переходов, меры в видах обеспечения сообщения с базою и довольствия войск, санитарные мероприятия и, наконец, те части путей следования колонн, кои представляли особенные затруднения или препятствия для марша, или же требовали более или менее значительных работ для устранения этих препятствий или затруднений.

Упомянутая таблица имела значение нормы, которой следовало придерживаться лишь до вступления в сферу действий противника; с этих же пор каждый начальник колонны должен был действовать по своему разумению

, стараясь лишь не упускать из виду общей идеи плана «оккупации», выраженной наглядно в таблице.

Такое отношение к вопросу о самодеятельности частных начальников проявлялось в австрийских войсках чуть ли не в первый раз.

Мимоходом, автор признает, что карта «оккупируемой территории» (в масштабе 1/300.000), розданная штабам и войскам, была не верна: многие населенные пункты, ручьи и горы, прописанные на карте, находились не в тех местах, где были показаны; другие имели не те названия, кои были им присвоены; третьих не было вовсе 6.

27-го июля все приготовления были окончены, а 28-го фельдцейхмейстер Филиппович получил из Вены приказание перейти границу Боснии на следующий день, 29-го июля, после чего, с своей стороны приказал: передовым частям колонн перейти границу 29-го, а главным силам 30-го июля.

В рассматриваемом выпуске описаны действия 7-й пехотной дивизии герцога Виртембергского, как это видно из нижеследующего содержания глав книжки: марш 2-й и 3-й горных бригад к Баньялуке; марш 1-й горной бригады из Костайницы к Баньялуке; [248] наступление главной колонны к Яйце; бой у Рогелье 7 5-го августа; бои в окрестностях Яйце 7-го августа; пребывание в «старом королевском городе»; наступление 7-й пехотной дивизии к Травнику; бои под Баньялукою.

Имеются следующие приложения: основной расчет (ordre de bataille) 7-й пехотной дивизии; карта части театра действий (четырехугольник Костайница — Шамац — Сараево — Врлика; численный масштаб 1/850.000 около 20 верст в дюйме; графического масштаба нет). Сверх того хорошо исполнены портрет герцога Виртембергского и рисунки. Карт необходимо было приложить больше.

Читатель найдет здесь не мало интересного: распоряжения и действия начальника дивизии и подчиненных ему начальников, а в их числе командира 2-й горной бригады эрцгерцога Иоанна Сальватора 8, проведение их в жизнь, излагаемое нередко весьма подробно, и, наконец, различные стороны быта войск, сталкивающихся с населением этой своеобразной страны. Отметим следующий факт, дающий понятие о том, насколько эрцгерцог Иоанн Сальватор входил в дело.

После боя при Рогелье 5-го августа герцог Виртембергский наступал с главными своими силами к Яйце; 2-я горная бригада расположилась на отдых южнее Варкар — Викура; от 1-й же горной бригады донесений не было; можно было предполагать, что эта бригада 5-го августа дошла до Добринье 9. Начальник дивизии послал ей приказание перейти 6-го в Варкар-Вакуф, дабы затем принять участие в общем наступлении к Яйце. Между тем к герцогу явилась депутация от населения этого города, которая заявила о своей преданности австрийской власти, а вместе с тем сообщила, что к 8-ми часам вечера прибудут в Яйце вооруженные инсургенты из Травника; пока же город Яйце, а равно и замок не заняты противником.

Герцог приказал 2-й бригаде двинуться к Езеро, выяснить, занял ли противник Яйце, или нет, и, в последнем случае, занять город и замок. Эрцгерцогу было разрешено, в зависимости от потребности, снабдить войска продовольствием на счет «железного запаса». Это приказание было передано около 4-х часов пополудни. Едва ли было возможно занять Яйце до наступления темноты. Вероятно, начальник дивизии и имел это в виду, так как, по его распоряжению, был выслан конный отряд майора [249] Вальтера из 5-ти взводов 5-го уланского полка, коему было приказано овладеть замком в случае, если бы он не был занят противником.

Этому отряду были приданы 2 унтер-офицера, 11 рядовых (отборных стрелков) и 6 пионер 17-го пехотного полка под начальством поручика Гиппзиха.

Сам эрцгерцог отдал поручику Гиппзиху следующее приказание:

«Г. поручик, я избрал вас для решения почетной задачи. Город Яйце еще не занят противником; поэтому я имею в виду овладеть им одним ударом, который вы и должны нанести с 12-ю охотниками вашей роты и 6-ю пионерами. Задача ваша заключается в том, чтобы идти сколь возможно быстрее к Яйце, овладеть тамошним замком и привести его в оборонительное состояние настолько, чтобы удержаться в нем до прибытия моего с бригадою на подкрепление. Возьмите столько патронов, сколько люди могут нести. Уполномочиваю вас, на время этого движения, если какой-нибудь туземец окажет малейшее сопротивление, или же обнаружит намерение изменить нам и если вы признаете это необходимым, — предать его смерти и даже зажигать дома, чтобы навести страх на население. Чтобы наступать быстрее, получите четыре повозки 10. Эскадрон идет вперед до Яйце; затем вы пойдете одни до тех пор, пока не овладеете замком, который вы должны тотчас же занять и привести в оборонительное состояние 11.

Желающий придраться найдет в этом приказании повторение и, пожалуй, проявление излишней строгости по отношению к местным жителям. С нашей точки зрения первое имеет второстепенное значение, а второе могло бы быть оспариваемо. Важнее всего то, что это приказание представляет проявление духа предприимчивости и решительности, столь редкого в прежние времена в австрийской армии и, по-видимому, не особенно еще часто проявлявшегося в ней и в кампанию 1878 года. Эрцгерцог Иоанн Сальватор обращает на себя внимание не только вследствие своего высокого положения, но и по своим личным качествам, как выдающийся военный человек, который, при соответственных условиях, мог бы принести большую пользу своей армии. В этом можно убедиться, читая и рассматриваемую книжку.

Весьма интересно описание упорных боев в окрестностях Яйце 7-го августа, приведших к успеху 7-й дивизии, который дал [250] возможность фельдцейхмейстеру Филипповичу, не взирая ни на критическое положение графа Сапари, ни на опасность, угрожавшую сообщениям главной колонны, — двинуться вперед, к Сараеву, пользуясь поддержкою справа, со стороны 7-й дивизии.

Действия этой дивизии говорят в пользу её начальника, герцога Виртембергского, что подтверждается и нижеследующею телеграммою, полученною им от императора:

Из Вены в Яйце. 9-го августа, 11 часов 30 минут. «Благодарю вас за отличное командование в победоносных боях в окрестностях Яйце и поручаю вам выразить всем войскам, участвовавшим в этих боях, мою полнейшую признательность за их выносливость и храбрость».

Заслуживают также внимания: описание наступления 7-й дивизии к Травнику и боев под Баньялукою (в тылу этой же дивизии).

Вся книжка, подобно предшествующей, проникнута духом бодрящим, как бы патриотическим; мы прибавляем это «как бы», так как «австро-венгерский» патриотизм с трудом поддается уразумению, если не сказать более. Тем более чести приносит австро-венгерским офицерам, поименованным в рассматриваемой книжке, безукоризненное исполнение ими служебного долга: офицер, славянин ли, немец ли из Цислейтании, раз став под австро-венгерское знамя и принеся присягу, в политику не вмешивается и остается верным своему верховному вождю и идее единства армии.

Особенного внимания русских военных читателей заслуживают мужество и распорядительность славянских офицеров 7-й дивизии. В ряду их одно из первых мест (если не первое) занимает командир 53-го пехотного эрцгерцога Леопольда полка полковник Гостинек, увлекающий свой полк в атаку личным примером и энергичным возгласом: «Ура! Напред юнаци, за мной!» Возглас этот понятен нам сам собою, без перевода, так как полк эрцгерцога Леопольда комплектовался славянами. После боя герцог Виртембергский обратился к полковнику Гостинеку и к 53-му полку с следующими словами:

«Г. полковник, благодарю вас и ваш храбрый полк за великую службу, которую вы сослужили дивизии и даже всей армии вашим искусным и отважным наступлением».

Автор прав, отмечая такие примеры воинской доблести и гордясь ими.

Строго говоря, австро-венгры в 1878 году, вторгнувшись в Боснию и Герцеговину с недостаточными силами, повторили ошибку, сделанную нами в 1877 году. Повторили они и другие наши ошибки; и поправляли их нередко по нашему же способу. Хотя босняки и герцеговинцы обнаружили, при упорном сопротивлении, и замечательную [251] храбрость, тем не менее, равнять их с вооруженными силами Турции нельзя. Если нашлись писатели, считавшие наш поход 1877 года «позорным», то что же сказать об оккупационной кампании австро-венгров 1878 года? Что она была еще более «позорна»?

Нет, это неверно! Поход 1877-78 гг. принес нам славу, а оккупационная кампания 1878 года также не была бесславна для австро-венгров. Были в обоих случаях ошибки дипломатии, высшей военной администрации и стратегии, но и они были поправлены, а войска, хотя и исправляли недостатки своей боевой подготовки путем кровавого опыта, но во всяком случае обнаружили несомненные положительные боевые качества. Нашлись и боевые начальники. Можно признавать и даже отмечать, что не всё в армии «обстоит благополучно», но не следует гасить дух войск слезливым нытьем и причитанием, как это практиковалось нередко у нас.

На наш взгляд, издатели и составители названного австрийского издания и в частности составитель рассматриваемой книжки это поняли и избрали путь вполне верный.

Желательны подобные издания и у нас.

П. Гейсман.


Комментарии

1. См. «Военный Сборник» 1908 г., № 7, библиография, стр. 222-226.

2. Фрейгерр, в общей системе титулов высшего дворянства, равнозначущ барону.

3. Сверх того были приведены на военное положение соответственные местные войска, расположенные в Далмации и вдоль хорватско-славонской границы, а также три полевых железнодорожных отделения (для постройки железных дорог).

4. 24 километра или 21 1/3 верста.

5. Точнее (по определению автора) «корпусное начальство».

6. Не те ли же это недостатки, которыми страдала в 1878 году наша 10 верстная карта?

7. К С. В. от Варкар-Вакуфа.

8. Впоследствии Иоанн Орт.

9. На карте пункт этот не показан; он находится на пути, ведущем из Костайницы через Баньялуку к Яйце.

10. Местного типа.

11. Курсив наш.

Текст воспроизведен по изданию: Библиография. Обзор книг. Unsere Truppen in Bosnien und der Herzegowina 1878 // Военный сборник, № 9. 1908

© текст - Гейсман П. 1908
© сетевая версия - Thietmar. 2023
© OCR - Бабичев М. 2023
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Военный сборник. 1908

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info