№ 8
1800 г. апреля 19. — Наставление А. А. Баранова В. Г. Медведникову 1 о необходимости укрепления экономического и политического положения компании и о «ласковом» отношении к туземному населению.
Павловская гавань.
Обстоятельства правления и распоряжения дел по всей нашей компании, моему попечению вверенных, не позволяют мне здесь далее пробыть с вами и делить труды здешние с заботами соединенные, но нужно отправиться на Кадьяк и отправляюсь, оставляя Вас начальствовать, поручаю в команду и распоряжение всех людей здесь остающихся, промышленных посельщиков и партовщиков, поручая ж и во всем здешнем производстве главное начальство, а при оном и следующее:
Хотя опытность минувшей прозимовки открыла нам разных здешних обстоятельств, известных тебе столько же, сколько и мне, поелику ничего не было от тебя скрытого, и она же вразумила, как на будущее время располагаться, и какие должно принимать меры касательно прокормления, выгод компании и пользы государственной в потомство, здесь предполагаемой, а потому и не настоит надобности.
Зная Ваше ревностное ко всему тому усердие, излишне давать Вам правил в предписании а поручить только всех вас и течение порядка в провидение и вышних судеб всемогущего создателя всяческих и господа благостей; однако ж хотя в коротких терминах о некоторых до порядка здешнего принадлежностей должен Вам сообщить и мои мнения.
1.
Теперь, благодарение богу, недостатка в кормах не предвидится и во все лето до осени, кажется, последовать не [97] может, если со стороны обитателей здешних или посторонних не будет выходить каких препятствий и враждебных покушений, чего также ожидать, предвидится, нельзя, если с нашей стороны от русских или партовщиков не подано будет поводу ко огорчению, коего паче всего при нынешних наших малосильных обстоятельствах удаляться и избегать должно и сносить терпеливо маловажные досады, от грубости и невежества народов происходящие, подтверждая чаще о той людям русским и партовщикам, дабы грубые свои предрассудки как можно удерживали в пределах миролюбия и судили о последствиях, из того происходящих, каковые не раз в прозимовку за малостию встречались; а от времени ожидать должно надлежащего в благомыслии об нас и в порядке обуздания, поелику сии народы, от создания мира пользуясь естественною свободою, никогда не мыслили и не знают угождать чужой воле, и ни малейшего огорчения сносить не могут без мщения, от натуры ли или от варварской привычки во всех их влиянного, что самое чрез прозимовку мне вызнать до тонкости случай допустили, и Вам иметь то в мыслях за важный предмет надлежит, как и свойства неограниченной жадности к корыстолюбию и неблагодарности иметь же должно на замечании, и потому же (В рукописи «те.».) ни малейшей вещи от них без торгу, а кольми паче без заплаты брать, или присваивать всемерно удерживаться и никому не позволять; коснувшись же в сем первом отделе обхождений с народами, дабы единожды окончить, рекомендую еще в дополнение тойонов Хварова и его брата, также новоизбранного всеми Михайла и нашего прежнего Схатеса с братом, также почетных мужиков: шамана Кекурной бухты с каке (Так в рукописи.) тестем и ближней бухты богатого и хлебосола племянника Михайлы тойона с братьями Шадровитым мужиком и отцом парня, кой хотел идти на Кадьяк, приемом отличать, и когда что случится, кормить, хотя одних без команды, ежели корму не предвидите в достатке, а когда много — и с командами потолику; особливо же, когда рыбы будет изобильно, довольствовать должно, поелику и сами они в жилищах своих русских и кадьякских, когда заезжают, трактуют всем тем, чем случится, изобильно. Сверх же того, сказанным тойонам по временам, когда мяса случится достаточно в приезд их сюда, давать и в напутствие по куску, а иногда и маленькими подарками [97] приласкивать, ежели судно сюда придет и доставит товарных вещей, но лучше не помногу, а чаще, ибо они забывают вскоре (о) благодеянии и не знают благодарности, как выше сказано. Но тойону Схатесу Толстому должно что-нибудь отдарить за два некорыстных бобра, в осень даренные, не считая наших, хотя и много тех перешло к нему подарков, поелику я обещал за те последние отдарить, дабы удовлетворить алчности корыстолюбия, судя, что занятие нами мест их требует и от нашей стороны немалой благодарности.
Во время приезда во многочисленном количестве их, а особливо, когда тут же будут кононтоны с злобным и надменным тойоном их Рубцом, или посторонних жил случатся приезжающие народы, иметь крайнюю предосторожность, дабы не воспользовались нашею оплошностью и не причинили зла. В таком случае во множестве и с пляскою их в казарму отнюдь не впущать, да и в малочисленности могут тут при теплом ныне времени, ежели хотят, производить перед казармою на улице, но и тут близко подходить к ним людей не допущать и при всяком случае, много или мало их приедет, иметь неприметное им примечание, нет ли в байдарках огнестрельных и других вредоносных орудий и при них под одеждою скрытых копий и сколь скоро примечено будет, взять наивящую предосторожность, выгнать из казармы и ни одного не впущать, кроме помянутых тойонов, ежели тут прилучатся. Пушки большие исправить по будкам, чтоб стояли по ватерпасу немного пониже горизонтальной линии, поелику окна будок немало возвышены от земли; велеть Клохтину сделать ко всем такие же, как и у единорога вам же оставленного, мишени и целики по препорции, а у лафетов, где казна лежит, поперечную доску стесать прямо, так же как и у единорога, дабы клинья подкладывать, укреплять и на цель направлять удобнее было. И будошные все непременно, поставя в препорцию, к действованию накрепко утвердить клиньями, заколотя те молотом, и привязать еще, а лафеты, чтоб не могли далеко кататься, укрепить в противолежащую стену упоринами, или сделать нарочно такой станок с двумя упоринами и бруском, в кой бы лафет упирался при выстреле, однако же тот последний чтоб не подле самого лежал лафета, а вершков (В рукописи «верьхов.».) на 6 подалее, поперек лафетных побочин. Единорог же и одну из больших пушек иметь всегда в казарме, на [98] задней северной стороне, по углам, также наставленные и укрепленные клиньем в пол-человека, смеряв от полустан до половины, та же мера и о(т) жерла пушек чтобы было устроить. Людям же своим сколько можно чаще подтверждать о предосторожности и пересматривать исправность ружей, замков и кремней, и негодные исправлять или и вовсе переменять исправными. Картузов и патронов иметь в запасе всегда достаточно, а когда в лесу будут производиться работы, без ружей не отпущать, и иметь там караул не худо из тех же часовых с верху или из казармы, отколь отлучать окажется безопаснее. При том установить и условиться о сигналах, или стрелять через несколько часов с крепостного караула, а в лесу ответствовать, или не стрелять вовсе без того, когда нет опасности, а при малейшей той давать знать в ту минуту выстрелом, где оная встречаться будет, при крепости или в лесу, и по сем тотчас соединяться, подкрепиться взаимною помощью; но при установлении таковых сигналов, тунно и напрасно нигде же и никому ни в лесу, ни в крепости не стрелять под штрафом, кто дерзнет шутить всеобщим спокойствием, даже и стрельцам воспретить, а могут тогда свои направлять ружья, когда люди все дома в соединении. Объясняя все мои мысли касательно предосторожности, в протчем заботливость и распоряжение на свое рачение и расторопность возлагая, обращаюсь к протчему о нужном же предложению.
2.
Хотя тебе известно о постройках, что за чем следовать должно, но не счел за лишнее подтвердить и о тех: по окончании отделки кужима с жупанами партовщиков не худо сделать им и поварню с большим очагом противу пережних дверей на Кекуре, дабы меньше дрязбу и нечистоты было у них в кужиме и жупанах и нескоро тот прокоптится, затем отделывать нутр нижней казармы с урднами и андресольми, и сколь скоро поспеет, перевесть людей с верху, и пока будки казарменные не поспеют, иметь тут один пост караула; но те отделывать также за сим, а когда будут готовы, опять на обеих или на одной, а другой в казарме иметь, присматривая за часовыми, (чтобы) в исправности имели ружья, по ночам и в день врасплох чтобы опасались и недремленную стражу (несли) для общей всех безопасности, где и собственная тех заключается. За сим отделать порядочное пред дверьми казармы к морю крыльцо, у верхнего этажа переходы, [99] обравнять углы казармы, и будки и двери все у верхнего этажа сенные и казарменные сделав, дабы там можно иметь до времени поклажу товарных или других каких-нибудь вещей и запирать, приняться и за сарай, отдели также несколько людей докончить отделкою и службы при начальничьих покоях, и как сарай поспевать будет, половину людей отделить колоть и тесать тес на казарму до 400 по пропорции крышек, а потом, как сарай кончится, и всем тем заняться, дабы ту покрыть тесом, а корье упрочить, сколько выберется годного на сарай, а чего недостанет, добавить драньем (душного 2) и лиственничного, попрося в сем случае, когда прибудет партия, помощи, окураживая трудящихся хотя по аршину бисера за большую корину или табаком, листов от 3 до 5, смотря по величине корины и листу табака.
По сем отделывать крепостные будки и рогаточную по плану расположенную крепость 4-го бока, а ежели успеть можете, и береговую сторону, сделав от будки до будки в параллель того, и нет нужды хотя с кривизнами, а не прямой, смотря по местоположению, обруб, оставя против сарая одни ворота, завалить каменьем; а на морскую сторону такое же рогатошное воздвигнуть укрепление; ворота на юж. стороне, у дальней будки, устроить крепкие с заметом и замком, как и северные к речке, у нынешней поварни против самой пушки, на сев, из казарменной будки смотрящей; будку же подле покоев не надобно в нижнем этаже делать высокою, довольно будет 2 1/2 или много 3-х аршин вверх, только свести так, чтоб из-за покоев видеть можно было на пролив и в южную и в ю-з стороны; у полуденной же, где герб положен, будки внизу под полом надлежит сделать, кой стороны оной позволят, паршечные также окошки и для ружей чаще дыры, все же сии отделывать так, чтобы в случае необходимо можно было класть кормовые припасы и прочие какие случится вещи или и партовщиков и свои 3-х лючные байдарки и лавтаки без помехи действования орудиями и ружьями в случае опасном. За тем же, наконец, ежели время позволит и сил Ваших доставать будет, построить поварню и кузницу внутри крепости к сев. стороне на одной линии на В. лежащего угла казармы, отступая от оного 3 сажени, дав место действовать на сев. же смотрящей из будки предреченной пушке, а баню делать новую подле бережного угла сарая, лежащего к [100] кужиму прямою линиею длины лицом и дверьми предбанника к берегу, дабы в виду часовых будки происходить могло паренье в той, за сим же да останется довершить верхний этаж казармы, то есть: настлать пол и потолок, отделать окошки и насыпать земли, кою однако ж непременно, сколь скоро настанет сухое время, насыпать на потолок нужней, а под пол верхней казармы избирая сколько и где можно сухую и суглинистого свойства, каковая видна была под первыми угольными кучами, а под низ же на потолок настлать прежде моху, и напоследок всего того устроить и крыльцо вверх, таким образом, чтобы нижней (В рукописи «нижней».) (так в книге: «нижней» оба раза – OCR) упоминаемой в будке казарменной пушке не мешало же действию, я полагаю так, отступя от нижних дверей казармы 2 сажени и с 1/2, срубить рундук в вышину и ширину в квадрате сажени 1 1/2 или 2, настлав мост, а с того уже к балкону верхних дверей сделать лестницу и другую вниз, где другую поменьше подле самую или ступени в три от земли построить площадку или подобный верхнему, только меньше, рундучек.
Не забыть также при делании переходов вкруг верхней казармы сделать на морскую сторону против дверей пощеголеватее балкон овалом, и нехудо бы с крышкою и перильцами для часовых и вида с пролива, а в будки обе с тех же переходов двери, дабы часовые вокруг могли иногда обходить ради безопасности, коих нехудо те переходы снаружи аршина в 1 1/2 или 2 забрать досками, а на полу вниз подле казармы (в) средине и по краю внешнему оставлять небольшие дыры, чтобы также в случае опасном и оттоле вниз подле и вкруг казармы стрелять было из ружей можно, а оставить самим в безопасности, но и сию всю многотрудную часть предоставляю лучшему твоему предусмотрению и расположению и (В рукописи «в.».) по окончании начинаю о протчем говорить.
3.
Людей содержать в добром порядке и повиновении, ленивых и нерадивых, а паче небрегущих об общей безопасности и страже штрафовать по мере вины и преступления по силе данной на то мне власти разрешено.
4.
Над старостою Наквасиным также иметь должно иадзирание, чтоб сохраняемо было по всем частям экономии доброе [101] хозяйство и порядок, нигде ничего тунно не валялось и не гнило, кормовые припасы хранены были поколику возможно в надлежащей прочности безвредно и выдача тех происходила без недостатка, но и соразмерная в запасе состоящих кормов с рассуждением о будущем времени, промысел какой вступать будет, сохраняем бы был в пристойных местах без повреждений и гибели, мена и торговля с колюжами, если прибудет товар, с твоего же совета должна производиться, как платеж за получаемый от партовщиков промысел, с рассуждением о вещах; каких будет много и каких немного, и что для здешних народов более потребно в мену и торговлю, те и придерживать на время, также и во всем прочем ему надпоминать в надлежащем выполнении вверенной должности; не меньше и о том, чтоб как с колюжскими здешними и прочими народами, так и со всеми партовщиками, каюрами и каюрками обходиться без крику и грубости, а сколько можно человеколюбивее, вежливее и благосклоннее и ведена всему верная и без отлагательства времени каждодневная записка, и выдача кому что следует, немешкотная.
5.
Оставшихся партовщиков содержать благопристойно и в случаях нужных помогать тем кормовыми припасами, когда погоды самим упромыслить не позволят, особливо же почетных при всяких случаях отличать, а по праздникам и за стол с русскими иногда сажать, как-то: катмайского тойона Гаврилу, Ефима Чернова тойона, сына карлуцкого алигьяга Филиппа, сына заказчика Чинюка, уяцкого Филиппа — алюцюмака, пояполицкого атыля Гаврилу и обо всех иметь человеколюбивое сострадание и присмотр, не давать никому напрасно обидеть и обременять без нужды трудами, работами или услугами без собственной тех пользы; но и в нужных случаях ласковостию тех более уговаривать, а не строгостию с грубою бранью, а кольми паче никто бы ударить не смел, и без вины, да и по той без твоего обсуживания штрафовать или наказывать. Во время спокойное и тихую погоду предлагать им подтверждать чаще, для обычной их лености, заготовлять для ради самих себя кормы, заставляя удить и по речкам добывать рыбу, а когда уставится надолго спокойная тихая погода, выслать за промыслом бобров всех вообще, сколько прочных байдарок ни найдется, под присмотром Урбанова. Что у кого принято и будет, и с того велеть Наквасину записывать у себя в повседневной, кому осталась компания по моему расчету должною, тем даны на получение ярлыки, на коих подписывать как [102] новое получение, так и выдачу, если кто возьмет что, а кои нам остались должны по оставленному реестру, у тех вычитать, с коими же квитались, иметь вновь расчет, но, когда главная с Кадьяка прибудет партия, присоединить и здешних всех к той и заказать открыть и показывать той промысловые лучшие места на полдень катмайским тойону Ефиму, Нуналкудаку и Кумыку, в коей они те знают действительно; а около Ситки на запад за гавань Крестовскую и к северу около устья Хуцновского по проливу и бухтам руководствовать должны уяцкий алюцюмак Филипп с карлуцким алигьягой Филиппом, пояполицким атылей Гаврилой, продержав здесь партию, ежели время еще не опоздает, дней до двадцати, рассчитывая только, чтобы в августе на Кадьяк возвратиться могли и заготовиться ко проку лавтаками; при отъезде же той обратно спросить желающих в зимовку из старых и вновь приехавших, чтоб осталось байдарок до 50-ти исправных людей, а не дремучих и ленивых; более же стараться о том, чтоб не многие жили порознь, а одних каких-нибудь совокупленных и согласных между собою людей, а не развратных и огурников, о чем и письмо мое к начальствующему при партии оставляется, и вам преподавать тому лучше выгодные для промысла советы, поелику обстоятельства здешние и места вам более, нежели тому, сведомы, советуясь при том с бывшими в прозимовке лучшими промышленниками и стрельцами, где более видимо, и тогда будет зверь, сколько же всеблагий бог поможет здесь всею партиею достать промысла, так же что будет по пути от Якутата и здесь оставшимися приобретено и выменено так же и тот, что если на обратном пути до устья Хуцновского пролива добыто будет партиею, послав проводить байдару, забрать и соедини воедино, просушить порядочно, положить в сухое и безопасное от повреждения и подмочки место, сохранить до отхода судна на Кадьяк, коему, когда прибудет, велеть побыть здесь до половины августа месяца, о чем и мое письмо также оставляется с предложением людей на том находящихся занять всех для помощи в здешних работах, а когда то обращаться будет на Кадьяк, весь тот сказанный промысел и что еще присоединено будет меною от здешних и прочих колюжских народов и оставшимися в зимовку партовщиками после партии приобретено, сдать с распискою, под реестром, судовому старосте, погрузя весь в судно, подтвердить о недремлемом наблюдении над тем и соблюдении до места в целости. [103]
6.
Когда европейские, английские или других держав, также и бостонских американцев суда еще приходить сюда будут, от дальнего знакомства с теми надлежит устраняться, особливо же с американцами, потому что по словам их самих свирепствует заразительная болезнь, или моровое поветрие, кое в летнее время делается весьма прилипчивым, переходит и заразить может других всякими шерстяными, суконными, гарусными да и самыми шелковыми материями, да не токмо теми, но и чрез одно сообщение свидания с зараженными та переходит и смертоносные делает опустошения не токмо малых селений, но и великих городов, при том не знаем мы с давнего времени, в каких положениях у России и с прочими европейскими дворами происходят дела. За всем же тем, сколь скоро опримечено будет французское судно, почитать тех за врагов и неприятелей отечества, никакого свидания не иметь, и ежели промысел еще здесь и судно находиться будет, погрузить скорее в судно и наведавши, в каких то пришедшее силах и вооружении, ежели опасное, велеть судну удалиться позадь островкам, в море, или в узкий войти пролив, а самим принять лучшие меры: сокрыться ли на время где, или обороняться от неприятельских покушений тех пришельцев. Если же придет сюда из Кантона английский корабельщик знакомый нам г-н Брикс или пришлет по расписке своей данную ему в помощь штуку канифасу, ту получить, а расписку его возвратить, коя поставлена от меня старосте Наквасину; в чем ему нужда опять встретится, сделать возможное пособие, оказывая надлежащий долг странноприимства и услуг, поколику обстоятельства ваши тогдашние позволять будут, не позабыв, что за первую услугу странствующими приемлется, когда доставлена будет в первые дни пришествия в гавань, свежая, какая случится провизия. По свидании же разведать от него и о всех европейских обстоятельствах и в каких положениях остается Китайское государство с нашим и прочее, что более любопытство заслуживает, узнав, велеть все то записать для памяти Наквасину, и когда буду я сюда, явить, а если не буду, судном послать на Кадьяк.
7.
О заготовлении кормовых припасов нет нужды много напоминать тебе, яко опытному в таковых случаях человеку, и самые обстоятельства здешних дел к тому открывают дорогу, [104] что нужно тех во рсякое время иметь в запасе достаточно, но поколику силы ваши обнять могут, заготовлять рыбную юколу и речною и морского рыбою от избытков за употреблением, зная уже ныне опытностию, где и в какое время бывает той изобильно и как приготовлять в прок должно. Полтосину, что от пищи оставаться будет, также и мясо излишнее, если бог промыслом награждать не оставит, не худо начать и ныне после нас весить в балагане и под балаганом и где еще можно будет, а когда люди перейдут с верху в казарму и там также, как и на покои мои, кажется, весить нехудо, но когда поспеют сарай и будки, в те поместиться довольному количеству есть возможность. Когда же речной рыбы будет изобильно, сделав на реке запор пониже прежнего вблизи старой бараборы, где удобнее утвердить; а на месте прежней колюжской сделать свою побольше барабору; а ниже той к мысу Кошки, где вода не доходит сарай, в тех коптить и сушить, отделить людей знающих, сколько малочисленностию женского полу успеть возможно будет в чистке. Но желал бы я, чтоб в копченье приготовлялась рыба таким же манером, как и у здешних народов, чисткою и пластанием да и вешенной под сараем и на улице, ежели не половину, хотя треть таким же образом заготовить для пробы, ибо по кадьякскому приготовлению более половины рыбьего тела бросается тунно. Следовательно, и работы в чистке пропадает столько же напрасно, более же всего приложить попечение о кижучьем в осень качемазе, где та рыба и более являться будет, разведывать и доставать неводом юколы до морозов, а в стужу качемазить, к чему и оставшихся в зиму партовщиков понуждать ради своей собственности. Ежели же будет соль, и насолить несколько той рыбы мяса бочек, смотря по количеству оной и тех продуктов не упуская из вида, а сообразоваться и с присланным с Кадьяка кормом, ежели бог поможет улучить, также принимать в рассуждение и количество остающегося в зиму всего при крепости народа мужского и женского полов, применяясь к минувшей зимовке, иметь расчет и то в предмете, что всесильный бог тогда наградил избыточно стрелебным промыслом, но впредь как случится — сокрыты судьбы вышнего от проницания нашего. А посему-то самому и нужно весьма избыточно иметь в запасе кормов, и о заготовлении тех всесильное употребить всем старание, девок для помощи в сем и других нужных случаях, если успею и позволят обстоятельства, еще сюда пришлю с Кадьяка; но в протчем на всевышнего бога, на присланный с Кадьяка корм и на стрельцов опять возлагать [105] должно надежду, когда и малые, паче чаяния, успехи в рыбном здешнем приготовлении последуют, не забывать также и ярусов в осень и зиму, не покидая и не ослабевая, будет ли, не будет успех, промышлять теми, имея те в исправности, снастями и удами, кое все благовременно изготовить исподволь, снастей запасных в довольном количестве Рычад, пока здесь пробудет, а уды кузнецам Клохтиным, буде же посельщик Головин выбудет в Якутат, куда у меня просился, и отпустить с партией, когда не отменит намерения, взять на перемену из приехавших при партии русских с Кадьяка или якутатских, кто способнее, а яруса поручить в действование и присмотр опять Урбанова, но написать ему также надобно о лучшем, нежели прежде, присмотре ярусов и байдар и действовании рассудительном тем важным для осени и зимы промыслом, а не на удачу и слепой случай располагаться с убытком компанейским, в рассуждении снастей и к прискорбию людей, здесь обитающих. Со всеми партовщиками, каюрами и девками обходиться без грубости, но вежливо и благосклонно; почетных же мужиков их партовщиков промышленных без крайней нужды никуда не наряжать и тех, кои непроворные, не обременять излишне нашими работами, и то уговаривать ласковостию без брани и крику, но отнюдь никого не бить и не штрафовать, не обсудя дела самому без Медведникова, коего и во всем протчем спрашиваться и советоваться, а особливо в мене и торговле, когда товарные вещи будут, с колошами, как лучше выгоднее и для них без досады производить ту, его требовать совета, коим также ни малейшей не казать грубости и не доводить напрасно до огорчения и досады, но всячески приласкивать всех, поелику теперь еще не время оказывать наше обезлюдство, ключ кичливому сему и снабденному изобильно огнестрельным оружием со снарядами народу.
Выдачу патронов и картузов не писать расходом, пока не будут издержаны людьми, а записывать в памятную особо тетрадь и по временам каждого рассчитывать, как и стрельцов, ибо выдача не есть еще расход, когда остается на руках в целости, А кузнецам по кузнице иметь особый расчет, и за ним нужен присмотр. Иногда, ежели прибудет сюда корабельщик Брикс, получить от него, и ежели прислана будет по оставленной от того расписке штука канифасу, получить, а ту возвратить тому, от кого получишь; и ежели нужда в том встретится для парусов, или партовщики брать станут, употреблять в расход, оставя однако же на нужду для судов аршин до пятнадцати. С русскими людьми обходиться благосклонно [106] и во всем быть, как честному человеку принадлежит, в должности исправну, расторопну, заботливу, верну и справедливу, чем и заслужить можешь личную похвалу и одобрение. Дано под Ситкою в Новоархангельской крепости апреля 19 дня 1800 года.
Подлинное подписал:
Правитель Александр Баранов
Конторщик Андрей Осколков.
Ф. 796, оп. 99, д. 39, лл. 1-11. Копия.
Комментарии
1. Оставлен временно управлять делами в Новоархангельске.
2. См. «Календарь», стр. 37, где дикий кипарис назван душистым деревом.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info