ПУТЕШЕСТВИЕ И ОТКРЫТИЯ ЛЕЙТЕНАНТА Л. ЗАГОСКИНА В РУССКОЙ АМЕРИКЕ
СТАТЬЯ ПЕРВАЯ.
Цель частных обществ, существовавших до составления нынешней Российско-Американской Компании, не была основана исключительно на обогащении. Дух завоеваний, не угаснувший в потомках спутников Ермака, управлял действиями первых обретателей Алеутских Островов: казаки не умели, не были свычны, не чувствовали себя сродными пользоваться тем, что не было приобретено их кровью и потом. Полагала ли компания Лебедева-Ласточкина, учреждая заселения на острове Нучек, в Кенае, на озере Илямне, делая посылки к верховью Кускоквима, что по истреблении пушного зверя в тех местах, она оставит все свои заведения? Конечно нет. Самое приволье пунктов, ею набранных, служит тому явным доказательством. Эта компания была сильна, цветуща, но в пору образования общей Российско-Американской Компании у нее не случилось человека с гибким, изворотливым умом Шелихова и твердым, предприимчивым характером Баранова: иначе весь материк [30] северо-западной части Америки, принадлежащей ныне России был бы давно открыт, описан и заселен.
Баранов, предоставленный самому себе, не имел людей, чтоб действовать в одно и то же время на западе, юге и севере; во все время своего управления колониями, он ни разу не посещал Алеутских Островов, — исключая однажды Уналашку. Николаевский редут в Кенайском Заливе, оставался в управлении того же передовщика Малахова, который основал это заселение, служа в компании Лебедева-Ласточкина.
Давыдов, сохранил нам экстракт записок, одной из многих партий, посыланных от компании Лебедева внутрь материка, для разведываний. Доселе кускоквимские старожилы помнят военное хозяйничество Косяков 1, приходивших к ним с Илямны. В верховье этого озера, близ нынешней одиночке 2 Слатин и теперь, по рассказам туземцев, видны срубы изб, построенных в те времена промышлениками. Но собственно с основания александровского редута, в 1820 году, мы стали знакомиться с внутренними жителями материка. Неусыпный, деятельный, с духом времен Барановских и его сподвижник Ф. Колмаков распространил торговые операции редута, утвердил влияние наше над окружными племенами, обратил многих туземцев в христианство, но не мог сообщить колониальному начальству верных сведений о настоящем положении мест. В 1829 году бывшим главным правителем колонии, капитаном первого ранга П. Е. Чистяковым (ныне контр-адмирал, военный губернатор в Астрахани), снаряжена была экспедиция под начальством корпуса флотских штурманов, прапорщика Васильева, которому поручен был обзор страны между Александровским редутом и заливом Нортона. Васильев, проведя два лета в изысканиях, успел выполнить только половину того, что на него было возложено: в первое лето [31] от описал астрономически реку и озеро Нушагак и другие ближайшие к Александровскому редуту; во второе, перейдя с вершины Ильгаяка на Хулитиу, вывел по ней на Кускоквим, которым спустился до устья и возвратился в редут по приморью.
Обозрение Васильевым Кускоквима не точно: по журналу его видно, что постоянные дожди не дозволяла ему определить ни одного пункта астрономически. Будучи часто в опасности быть убитым туземцами, он плыл по Кускоквиму как на почтовых, не означая даже главнейшего ее направления. Сведения, собранные им о быте и обычаях жителей — поверхностны, смешаны и во многом не верны, но в ту пору они были достаточны 3. Описание некоторых местностей в топографическом отношении весьма определительны, а собранные им данные о богатстве страны пушными промыслами и торговых сношениях туземцев послужили колониальному начальству краеугольным камнем для основания других заселений. Васильев первый предложил мысль об основания редута в заливе Нортон, близ острова Стюарт.
Сведения относительно действий экспедиция Васильева извлечены мною здесь, в Санктпетербурге, из копии его журнала, находящейся в гидрографическом департаменте морского министерства. Весьма жаль, что в архивах Новоархангельского [32] порта, не находится ни журнала наследований Васильева, ни некоторых других частных обозрений внутренности материка, как со стороны Нортонова Залива, так из Кеная, реки Медной и прочая. Такие документы, как бы они ни были несовершенны и поверхностны, часто могут быть, полезны другим изыскателям. Самая карта общности осмотренных мест различными партиями, в которой я нуждался для соображений при начале своих операций, была мне доставлена Малаховым, который сохранил у себя единственную копию с генеральной карты колоний, карту, на которую положены были все пути отрядов, обозревавших материк Америки, во все пять лет управления колониями капитана первого ранга (ныне контр-адмирала) И. А. Купреянова.
Ф. П. Врангель, в бытность свою главным правителем колоний, разрешил в 1832 году Колмакова, учредить заселение на Кускоквиме. Этот доблестный старик, действовал по Барановски: выбрав место при впадении Хулитнака в Кускоквим, он оставил там на житье креола Лукина, бывшего толмачом у Васильева, с тремя человеками туземцев Бристольского Залива, известных нам под видовым названием Аглегмют, и сбор пушных промыслов превзошел ожидание. Колмаков, помогая новоучрежденному заселению в перевозке товаров и скупаемых мехов, лично осматривал Кускоквим вверх, на протяжении слишком ста миль; имел свидание с туземцами тех мест, произвел одного из них в набольшие и наградил медалью 4; не оставил также осмотром местностей и к низовью реки; на четырех ближайших к Хулитне туземных селениях утвердил тойонов, поставил заказчиков и десятских, окрестил некоторых туземцев и видя удобства к основанию прочного заселения при речке Квыгым, перенес на ее берега свою хулитновскую заимку 5. Ревностный Лукин [33] продолжал начатое: он осмотрел на несколько десятков миль главнейшие притоки Кускоквима, — Тхальхук, Чагванахтули, [34] Таль-Гиксюак; вошел в торговые сношения с проживающим по Тхальхуку племенем Испанцев и приохотил верховых жителей Кускоквима спускаться для расторжек в хулитновскую одиночку. П. Колмаков, сын Федора, в 1839 году с речки Точотно, притока Кускоквима, перешел на Тлёгон, промежуточную между Квихпаком и Кускоквимом, собрал множество бобров у тамошних жителей и располагал было выплыть на Квихпак, как узнав об истреблении нашего заселения на той реке, принужден был возвратиться. Таким образом круг действий хулитновской одиночки, расширясь, превзошел операции самого редута, с которым по смерти Колмакова отца сношения сделались сложнее и затруднительнее. Колонияльное начальство, получая чертежи путей наших проходимцев, без всяких описаний и изъяснений, не могло извлечь из них ни каких данных относительно упрощения в подвозе товаров к местам, уже осмотренным, или запятым, и к основанию других постов во внутренности материка. Да и грешно было бы требовать ясных, удовлетворительных сведений от людей не получивших ни какого научного образования. Довольно, что они с сердечным убеждением в пользе отечеству приносили на жертву служения компании и силы свои и здоровье.
Со стороны Михайловского редута были также производимы с 1835 года, постоянные обследования внутренности материка; так Глазунов, прошел в 1835 и 1836 годах Квихпаком от впадении в него реки Анвиг до северного устья, называемого туземцами Апхун; посещал кускоквимскую одиночку и реку Тхальхук, с намерением пробраться в Кенайский Залив, где едва не погиб от голоду. Малахов открыл верные и легчайшие сообщения с туземцами, проживающими в средних странах Квихпака, но несмотря на то, что в 1836 году мы заселились на этой реке, при туземном жиле Икогмют, и с 1830 года стали посещать Нулато, сбор пушных промыслов, собираемых в изобилии с основания Михайловского редута, год от году начал уменьшаться. Туземцы Квихпака обратились к первому источнику в приобретении необходимых им вещей, — к Малейг-мютам, племени, состоящему в непосредственных сношениях с Чукчами. Следовало помыслить об учреждении постоянных постов или артелей, которые во всякое время года имели бы достаточное количество товаров, потребных для туземных жителей. Местность Квихпака и самое [35] богатство края оставались загадочными: несколько пунктов, определенных по широте Малаховым в сахарную патоку вместо ртути, не вели ни к чему.
Причины, по которым главное правление российских колоний в Америке решилось отправить особую экспедицию для обзора бассейнов рек Квихпака и Кускоквима, выражены следующими словами в отчетах правления за 1842 год:
«Колонияльное начальство не имело верных данных для разрешения следующих, весьма важных, вопросов: где выгоднее и удобнее основать редуты и посты, так, чтобы один не мешал другому в торговых оборотах с туземцами? Какие выбирать пути в этой изобильной реками стране для удобнейшей коммуникации между редутами и морским берегом? Какие принять меры для того, чтобы промыслы из этой части материка не переходили на азиятский берег, а попадали бы в руки компании?»
Цель возложенного на меня поручения обозначена в том же отчете так:
«Лейтенанту Загоскину поручено: во-первых, исследовать течение реки Букланд (так названной капитаном Бичи), впадающей в Коцебу-Зунд. Вершина этой реки, по удостоверению туземцев, находится в близком расстоянии от вершины другой реки, Куюкак, впадающей в реку Квихпак. Но этому водяному пути идет ежегодно весьма значительное количество мехов в Котцебу-Зунд, а там переходит в руки приезжающих туда Чукчей. Для обращения этой торговли в пользу компании, следует приискать на месте действительные меры и, если будет нужно, определить удобнейшее место для учреждения в Коцебу-Зунде нового редута. Во-вторых, исследовать из михайловского редута течения, до самых вершин рек Квихпака и Кускоквима и текущей в параллели обеих, неизвестной нам реки, Чагелюк, которая, по сведениям, весьма изобилует речными бобрами. Составить, по возможности, удовлетворительное описание страны, орошаемой этими реками, и определить удобнейшие и ближайшие переносы из одной реки в другую».
* * *
Снабжение экспедиции заключалось по колонияльным ценам на сумму 3,051 рублей 83 4/7 копеек серебром по следующему разделению: [36]
| Астрономических инструментов на 6 | 561 |
руб. |
56 3/7 | к. сер. |
| Товаров 7 | 340 |
- |
00 | - |
| Оружия, съестных припасов, одежды и разных материалов | 2,150 |
- |
27 1/7 | - |
| По окончании экспедиции поступило в сдачу к Ново-архангельскому порту, редуту Святого Михаила и другим местам: инструментов, товаров, оружий и материалов на | 1,466 |
- |
94 1/7 | - |
| Пушных промыслов, приобретенных через подарки, охоту и мену, по средней ценности в 1844 году | 2,240 |
- |
- | - |
3,706 |
- |
94 1/7 | - |
|
| Дефицит в пользу экспедиции 8 | 655 |
- |
10 4/7 | - |
| Но если включить в общий расчет: | - |
|||
| Жалованья начальнику экспедиции за два года и четыре месяца | 4,000 |
- |
- | - |
| Жалованья шести человекам служителей за то же время | 1,333 |
- |
42 6/7 | - |
| Награда выданная начальнику экспедиции от главного правления компании | 1,714 |
- |
28 4/7 | - |
| Награда выданная команде от главного правления колоний | 182 |
- |
85 5/7 | - |
7,130 |
- |
57 1/7 | - |
|
| Полные издержки по экспедиции | 6,475 |
- |
46 4/7 | — 9 [37] |
По географии
. Описана южная и западная часть Нортонова Залива; в этой местности определены астрономически: редут Святого Михаила, устье реки Уналаклика и туземное жило Кикхтагук, от которого пролегает ближайший перенос (portages) к низовью Квихпака; от устья Апхуна в верховью, осмотрена река Квихпак на протяжении близ шестисот миль 10; определено по ней астрономически шестнадцать промежуточных пунктов; реки Юн-а-ка и Иттеге, главнейшие притоки Квихпака осмотрены каждая на сто миль от своих устий; по первой определено пять, а по второй четыре пункта астрономически; осмотрен перенос с реки Юн-а-ка к Коцебу-Зунду; с реки Квихпака два переноса на Кускоквим, с Кускоквима на реку Иттеге; осмотрена река Кускоквим к верховью на протяжении двух сот пятидесяти миль и определены по ней астрономически четырнадцать пунктов; собраны различные сведения о дальнейшей внутренности материка в пределах квихпакского и кускоквимского бассейнов.По естественным наукам
. По зоологии. Собрано тридцать осемь видов птиц в семидесяти двух экземплярах и до семидесяти видов насекомых.По ботанике
. Собраны травники местностей Михайловского редута и заселения при Нулато.По геогнозии
. Собраны в пятидесяти видах главные горнокаменные породы южной части Нортонова Залива и рек Квихпака и Кускоквима.По этнографии
. Собраны различные материалы для статистики и этнографии племен, обитающих по прибрежью Нортонова Залива, рекам Квихпаку и Кускоквиму и их притокам; представлено несколько оружий, одежд и домашних утварей этих племен.НАЗНАЧЕНИЕ И СНАРЯЖЕНИЕ ЭКСПЕДИЦИИ, ПЛАВАНИЕ К РЕДУТУ СВЯТОГО МИХАИЛА, ЗАХОДЫ НА ОСТРОВА УНГУ, УНАЛАШКУ И ПАВЕЛ.
8 марта 1842 года мае была предложена экспедиция, для [38] обозрения части материка Северо-Западной Америки, как то видно из приложенной инструкция. Главный правитель, предоставя мне выбор необходимых инструментов, запасов и материалов, изъявил желание, чтобы назначенное мною число команды, шесть, состояло из креолов, в том предположении, что это сословие более привычно к перенесению трудностей бродячей жизни и недостатков в пище. На деле это не оправдалось, потому что существует великая разность между креолами Новоархангельска и теми, которые выростают в отделах. Последние, точно, с врожденною всему сословию креолов беззаботностью, переносят всякого роду лишения, довольствуются всем, что ни попало, и с отвагой, опять общей всем креолам, соединяют опыт, приобретаемый ими с детства: креол из отделов, умеет сшить себе одежду и обувь, выследить и добыть зверя, сплесть сеть, поставить мережи и прочее. Креолы вырастающие в метрополии колоний, довольствуясь всем готовым от отцов или от компании, становятся хорошими работниками в порте и матросами на судах, но совершенно чужды познаний собственного содержания и прокормления: ни один из новоархангельских креолов не умеет ездить на байдарке, а тем менее ее построить; ни один из них не смыслит сделать себе стрелку, нарту или лапки; никто из них не видал употребления мереж, рыболовной сети и тому подобного.
Со мной вызвались охотники креолы: Николай Шмаков, Тимофей Глазунов, Прокопий Вертопрахов и Павел Акляюк. Матрос 15 флотского экипажа Яков Махов, поступивший ко мне в деньщики при отправлении моем из колонии, не решился отстать и при этом случае. Кадьякского креола Григорья Курочкина, поступавшего к экспедиции в толмачи, я должен был взять в редуте святого Михаила.
1-го мая я получил инструкцию и переехал на судно; четвертого бриг Охотск вступил под паруса. Высказать ли, что я чувствовал при оставлении Новоархангельска! Я знал трудность предпринятого мною подвига; знал и лишения, которым подвергались наши прежние проходимцы в тех краях; слыхал и о неприязненности туземцев, однако ж с внутренним удовольствием оставлял столицу наших колоний: я как-то был уверен в благополучном возвращении. Здесь не лишнее прибавить, что осмотрясь в Ситхе и познакомясь с целью службы морского Офицера в колониях, я просил [39] письменно, в 1840 году, господина председательствующего в главном правлении Российско-Американской Компания о назначения меня начальником экспедиции, при описи неизвестных нам стран, если то сочтется полезным по соображениям главного правления.
Исключая нас, пассажиром до Уналашки находился преосвященный Иннокентий, отправлявшийся впервые, в этом сане, для обозрения своей паствы. Плавание было успешное. 14 мая к вечеру мы увидели восточные острова Шумагинской группы: нам следовало зайти на один из них, остров Унгу, для сдачи товаров и приема пушных промыслов, но тут в начале крепкий ост, потом зюйд, наконец свежий норд-вест задержали нас четверо суток, так, что только к рассвету 19 мая, мы положили якорь в небольшой бухте при заселении.
Нет слов для выражения тех чувств, которыми были преисполнены туземные жители при встрече своего владыки. Управляющий, Гомзяков, сподвижник в изгнании дванадесяти язык из отечества, и с 1815 года находящийся в колониях, видал архиереев, прочие знали этот сан только понаслышке. Преосвященный Иннокентий в 1836 году оставил священником свое стадо, и, казалось, навсегда, и вдруг ныне является посреди его, облаченный высшею духовною властию. Все народонаселение острова жаждало принести благодарение Всевышнему, о вот на другой день, также нежданно, приезжает священник этого отдела 11 с походной церковью. Преосвященный служил обедню и молебен. Не было слушателя, который бы не прослезился от умиления и радости, при кратком приветственном слове святителя.
Не имея дела на бриге, я съехал на берег и провел два дня в обозрении острова.
Шумагинские Острова открыты капитаном Берингом во второе его путешествие, а описаны с достаточною астрономическою подробностью корпуса флотских штурманов штабс-капитаном Воронковским. Очерк наружного их виду верно передан [40] отцом Вениаминовым (ныне епископ камчатский, курильский и алеутский), в записках Уналашкинского Отдела. Вся группа кажется отделенною от материка сильным землетрясением. Впрочем на Унге, как и на прочих островах этой группы, не видно скал, оканчивающихся пиками или иглами, нет также и сопок с котловинами, которые бы вели к заключению о присутствии волканов. Утесы, обставляющие так называемую Гавайскую Бухту, исключительно состоят из различных скученных валунов и скрепленных глинисто-песчаным цементом; другие окружные утесы представляют попеременно пласты из горизонтальных слоев глинистых и песчаных земель. На северо-западной стороне острова близ Захарьевской Бухты, в обсыпающемся утесе, на высоте слишком двух сот футов от поверхности моря, находятся между глиною и песком четыре пласта лигнита, толщиною от одного до двух футов. В Ново-Архангельске механик, Северо-Американец Мурр, пробовал этот уголь при литии чугуна, но на это дело он оказался негодным. Давно примечено, что остров Унга пред всеми окружными островами имеет свойство окаменять все произведения растительного царства: так на возвышенностях находят пни и целые окаменелые лесины; в других местах острова попадаются окаменелые куски дерева с явным признаком обтески их железным топором, обозначающим эпоху посещения этих островов Русскими. В Захарьевской Бухте, по лайде, в валунах выбирают молочного и оранжевого цветов ониксы, а из щелей утесов отламывают сталактиты, кварцевые щетки, кристалы горного хрусталю, замечательной величины зерна цеолита и большие куски удвояющего известкового шпату. В Очерединской Бухте на южной оконечности острова прибрежные утесы состоят из глинистых пород, окрашенных окислом железа. Из них жители, промывкою и пережиганием, добывают для домашнего употребления различных оттенков охры и кровавик.
Образцы горио-каменных пород этого острова и всех других мест, собранные мною в экспедицию, и приобретенные во время пребывания моего в колониях, я удостоился иметь честь представить Его Императорскому Высочеству, начальнику горной части в России.
22 мая мы оставили Унгу и взяли курс к острову Уналашке чрез Унимакский пролив. Преосвященному весьма [41] хотелось в день Вознесения Господня, 28 числа, принести благодарение Богу в церкви, основанной им в бытность священником Уналашкинского Отдела. Тихие попутные ветры приведи нас к полдню 25 мая на меридиан острова Угамок. При штиле, но попутным течением, быстро несло нас по проливу; вдруг в исходе второго зарябило с наветра. Сначала сочли это за перемену течения и сулой, но глаз преосвященного, знакомого с местностью, разгадал шквал. Едва успели убрать бом-брамселя, как налетел крепкий порыв от северо-запада, море побелело, накрыло пасмурностью, бриг положило бортом, но вскоре все было приведено в порядок. Под тремя рифами, ночь и следующие сутки мы держались в проливе и, пользуясь различными струями течения, не потеряли своего места. 27, поутру, обогнули северную оконечность острова Акун и спустились к гавани Иллюлок; вечером отслушали всенощное бдение, а в осемь часов утра, 28 мая, колокольный звон огласил шествие преосвященного в основанную и освященную им церковь. Удивление и потом восторг туземцев невыразимы. И здесь, как на Унге, мы не нашли еще ни какой растительности: не только утесы, обставляющие гавань, но и прибрежные лайды были покрыты снегом. Русские старожилы и старики Алеуты сказывали, что на памяти их только зима 1821 года равнялась суровостью с прошедшей: всего за две недели до нашего прихода, льды от острова отнесены были в море; периодическая рыба только начала показываться.
В главнейших наших заселениях в колониях, как и в столицах, тип народности сглажен. Алеуты ходят в куртках и сюртуках, жены их и дочери в ситцевых платьях и камлеях, то есть, длинных тиковых или китайчатых рубашках, обшитых по вороту и подолу красным сукном; замужние, под опасением греха, всегда с покрытою головою; девушки с распущенными волосами, перевязанными у затылка лептою. Сильнейшая страсть последних выйти замуж за Русского или даже креола или, иными словами, выйти из родового своего сословия. Несмотря на грамоту, Алеуты Уналашкинского Отдела, прежде своих собратий утратят народность. Особое составление словосочинения языка, благодетельное в настоящем, не может быть упрочено в будущности: христианская вера сблизила Алеутов по духу с нами; наши обычаи с жадностью перенимаются ими; введение обучения русскому языку доставило [42] бы им более источников к образованности и облегчило бы непосредственные с ними сношения колонияльного начальства 12.
Уналашка и особенно остальные острова алеутской гряды, исключая пунктов определенных астрономически, доселе не осмотрены подробно. Шамиссо, Постельс, Мертенс, Лангсдорф можно сказать только приставали к ним. Внутренность островов, остается неизвестною самим туземцам. Совсем тем, судя по тому, что об них писано естествоиспытателями, должно предполагать, что они очень богаты железом, медью и, может быть, драгоценными металлами. Из записок об Уналашкинском Отделе видно, что на острове Уналашке, в трещинах утесов, находят аметистовые щетки хороших цветов. Мне ни одной такой не приносили, но с острова Георгия, группы Прибылова, я получил несколько кристалов циркона и гиацинта.
Шамиссо писал об Алеутских Островах в геологическом отношении, но он посещал всего один остров Уналашку.
Мне кажется наступает время заняться подробной описью этих островов. Морские и земляные звери просят запусков, и чем лучше занять Алеутов в такое время, как не розыском и добыванием произведений своего края. В настоящее время год, два, пять полного запуска целого отдела, при распорядительности, нисколько ни уменьшат сбора определенного количества пушных промыслов. В стране, мною осмотренной, нет морских бобров, но число шкур земляного зверя и лучшей против островных шерсти, зависит получить по требованию; но опять прибавлю, при должной распорядительности.
5 июня с попутным восточным ветром, мы оставили Уналашку; 7, около полудня, видели в пасмурности остров Святого [43] Георгия, а к шести часам вечера подошли к острову Святого Павла; ветер в переставал дуть от оста с пасмурностью: флага, означающего возможность сообщения, не поднимали в селении, и мы поворотя назад принуждены были малыми галсами держаться под островом. Наконец, 8, к вечеру, ветер отошел к северо-востоку, несколько выяснело, выкинули флаг. Бриг, обрезав вплоть камни юго-западного мыса, стал на якорь на так называемом западном рейде. Огромные массы льду носились у прибрежья. К закату прибыл управляющий островом и байдара для принятия товаров и припасов. Надобно было поднимать груз с киля, принять или передать колониальные новости, запастись водой и свежим сиучьим и котовым мясом, яицами морских птиц и прочим, и все это было сдано и принято стечении пяти часов. Зато какой хаос представлялся на бриге, когда, в одиннадцать часов ночи, мы вступили под паруса. На острове Святого Павла я взял несколько пар сиучьих горлов для торбасов команды 13.
Управляющий, почтенный старик креол Шаешников сказывал, что прошло только четверо суток, как оторвало льды от острова. Нельзя было и думать итти на север: отойдя тридцать миль к юго-западу командир привел к ветру и десять суток мы лежали в дрейфе, в непроницаемом мокром тумане, развлекаясь ловлею на уду трески и падением на палубу морских птиц, ударявшихся с налету о паруса.
На Уналашке я отведывал китовое мясо, которое вкусом и видом, показалось мне, подходит к говядине. Здесь на бриге угощали нас каждодневно студенем и соусом из сиучьих ластов. Из рук повара художника, конечно, сиучий ласт займет не последнее место на столе гастронома, но приготовленный полу-алеутом не теряет той особенности, которая свойственна мясу всех животных, питающихся произведениями моря.
20 июня, при западном ветре, мы обошли с наветра остров [44] Святого Матфея и взяли курс на юго-восточную оконечность Святого Лаврентия; к полдню, 21, ветер завел к северу и принудил нас лавировать; в четыре часа за полдень, находясь в шестидесяти милях от мыса графа Румянцова и в семидесяти от южной оконечности острова Святого Лаврентия мы увидели необозримые равнины неподвижного льду. Плавающие отдельные глыбы попадалось нам еще с полдня. Это обстоятельство заставило командира поворотить и вторично несколько дней продержаться в море. 27, к вечеру, получа юго-западный ветер, мы пошли между островом Святого Лаврентия и Чукотским Носом и на утро, обогнув северную оконечность острова, спустились к острову Азиак. При ясном небе, термометр до двух часов за полдень показывал +15° по Р. Казалось, мы распрощались со льдами: с полночи накрыл туман, а когда к осьми часам утра, 29, я вышел на верх, то нашел, что бриг штилеет в густом льду. Множество моржей с своими малютками, оглушая нас ревом, то царапались на судно, то кувыркались, то вылезая на ближние льдины, как бы с удивлением смотрели на чуждого соседа. Мы не имели времени заниматься ими, иначе могли бы настрелять и наколоть штук до сотни. К шести часам вечера с помощию весел и легкого ветру от юга, бриг выбрался на вольную воду.
Девять суток, большею частию при пасмурной погоде, мы проходили между островом Святого Лаврентия и материком Америки, подходя почти каждодневно к сплошному ледяному полю, протягивающемуся от мыса Азагачьяк (мелей капитана. Кука) через весь залив Нортона к мысу Родней, наконец 9 июля, при северо-западном ветре и ясной погоде, заметя множество несомого сплавного лесу, заключили, что ледяную гряду прорвало и точно, в четыре часа пополудни нам удалось вступить в Нортонов Залив. Всю ночь мы шли между рассеянными глыбами льду и поутру, 10, определясь по мысу Дерби, спустились к редуту Святого Михаила. В шесть часов вечера я кончил свое морское плавание.
ПРЕБЫВАНИЕ В РЕДУТЕ СВЯТОГО МИХАИЛА, ПОЕЗДКА К РЕКЕ УНАЛАКЛИК
По инструкции мне надлежало, распорядясь отправкою на Квихпак припасов и материалов экспедиции, самому следовать в Зунд-Коцебу, для обозрения в губе Этольца удобного места к основанию заселения. Как ни щекотило мое ученое самолюбие [45] такое поручение, но проживя неделю в редуте, я принужден был отказаться от этого. Весь порядок снаряжения экспедиции, изъясненный на письме, не мог составиться на деле: один был занят сдачей редута, другой едва таскал ноги от хронического ревматизму, третий как толмач, был необходим при отправлении команды к основанию заселения в Нулато: туземец Утуктак, ходивший толмачом при экспедиции Кашеварова и определяемый инструкцией ко мне в ту же должность, как человек вольный, начисто отказался, отозвавшись, что в ту пору был холост, а теперь имеет двух жен красавиц и через них, живя в соседстве с Русскими, ни в чем не нуждается. К тому же мне предстояло озаботиться изготовлением зимней одежды для себя и команды, закупкою лавтаков для байдары, постройкою нарт, осмотром и прикупкою собак, которых вместо шестидесяти штук, как мне было сказано в Новоархангельске, я нашел всего на лицо девятнадцать; словом, мне предстояло создать экспедицию, а проживя неделю в редуте я ничего не посмел доверить управляющему, человеку, так же как и я, новому в этом крае.
В отчетах главного правления компании за 1842 год значится, что исследований в Зунде-Коцебу я не мог совершить по множеству льда, встреченного в Беринговом Проливе. Увидя, что походом в Зунд-Коцебу я потеряю время, необходимое на своевременное изготовление к экспедиции на реку Квихпак, я известил командира брига «Охотск», что остаюсь в редуте Святого Михаила, и в то время, когда бриг ходил в Мечигменскую Губу и к Гвоздевым Островам, я делал поездку к реке Уналаклик. Самый бриг возвратился к редуту 6 августа, то есть, в то время, когда полярные моря становятся доступными мореплавателю. Со стороны северо-западных берегов Америки это доказывается плаваниями Кука, Коцебу, Васильева, Бича и, наконец, компанейского судна «Полифем», в 1838 году. Правда, зима на 1842 год по свидетельству всех туземцев Алеутских Островов и Берингова Моря, была из самых жестоких, что подтверждалось и поздним относом льдов от островов Уналашки, Прибыловых и Нортонова Залива, но из этого о непроходимости между льдов при следовании к Зунду-Коцебу я никаких заключений не представлял. Командор брига «Охотск» на следующий год отозвался в неуспехе своего предприятия касательно [46] осмотра Зунда-Коцебу, теми же льдами, но в 1843 году он возвратился от мыса Эспенберг 16 июля: это время можно почесть точно довольно ранним для выноса льдов из глубины залива. Коцебу, в путешествия своем 1815 года, вышел только из Петропавловского форта 15 июля, а в Зунд-Коцебу вступил 1 августа. Бич производил опись этого залива и обзор устья реки Букланд тоже в августе. Впрочем, весьма любопытно было бы в точности исследовать, бывают ли годы, в которые льды не выносятся из Зунда Коцебу: это послужило бы разрешением того, почему знаменитый Кук прошел мимо этого залива, вовсе его не заметя. Для Российско-Американской Компаний это исследование важно тем, что рано ли, поздно ли, а она вынуждена будет основать свое заселение в том крае. Выяснение последнего мнения показано при поисках, произведенных мною относительно существования сообщений между бассейном Квихпака и Зундом-Коцебу.
Для таких исследований, по опыту удобнейшим считаю учреждать подвижной редут, то есть, посылать прямо человек пятнадцать способных людей, снабдя их срубленной избой, по неимению стоячего лесу по прибрежью, выше Берингова пролива, мукой или сухарями на год и достаточным количеством соленой рыбы и юколы, которую, смотря по надобности, всегда можно запасти на острове Кадьяке в Карлуке. Оставшись на год и имея при себе три трех-лючные байдарки, начальник отряда с половиной команды осмотрят по осени окружные места по приморью, а зимой и в следующее лето, сделает поиски во внутрь материка по направлению протекающих рек. На судне, по краткости полярного лета, никогда не достанет времени для собрания надлежащих сведений касательно богатств материка: экспедиция Кашеварова, тому доказательство 14. Начальник отряда должен быть понимающий свое дело и свое назначение. Разночинцы, весьма коротким сближением с туземцами, как-то всегда роняли себя в их мнения; притом и от своей команды не могли приобресть должного уважения, а следствия того неуспех, потери и превратные сведения, получаемые колониальным начальством. [47]
Без хлебы существуют миллионы людей, и если бы на следующий год не удалось судну прийти за отрядом или привести, новых запасов, то от начальника отряда будет зависеть или выйти совсем в Нулато, или открыть с ним сообщение через перенос осмотренный мною. В течении года существование команды в будущности, без сомнении обеспечится птицей, оленевой, морскими животными и прочими туземными произведениями. Нечего распространяться, что издержки на содержание такого отряда покроются приобретением пушных мехов, только бы товары для мены соответствовали потребностям туземцев.
Чтоб познакомить читателя с моим житьем бытьем в редуте, я должен войти в некоторые подробности.
11 июля мы перебрались на берег. Команду редута составляли двадцать девять человек, включая управляющего и двух старост, или, как называют в колониях, байдарщиков 15. Сверх этого числа со мною прибыло в дополнение шесть человек, из которых четверо семейные. Ко времени обеда прибывшие и моя команда явились ко мне с объяснением, что исключая хлеба им есть нечего. В утреннем рапорте я видел, что при редуте два повара. Зову управляющего. Вот его ответ из слова в слово: «Один, ваше благородие, от числа означенных в поварах, — хлебопек и сушит сухари для отправляющихся в поход; другой таскает воду, варит лавтаки или что попало собакам, смотрит за ними и прислуживает ему, управляющему. Варить команде нечего: морской рыбы нейдет, покупать вахню (навагу) у туземцев дорого, да и сами те едва достают себе на пропитание, команда редута не голодует, потому что каждый или запасся птицей во время весеннего ее пролету, или имеет на жиле шнягу, — приятеля или приятельницу; посылать стрелять оленей он не имеет разрешений 16 и боится чтоб чего не сделали [48] туземцы». У нас не было ни птицы, ни шняг, голодовать или заставлять голодовать без нужды не приходилось, и я тогда же отрядил стрельца с своей винтовкой, который на утро и возвратился с оленем. В течении остальных дней июля мы приобрели еще четырех и таким образом относительно продовольствия были совершенно обеспечены.
18 июля бриг «Охотск» ушел для выполнения данных ему поручений по торговле в Мичигменскую Губу и Берингов Пролив.
Оставшись в редуте, я прежде всего позаботился отправить в Нулато с посылаемыми туда на заселение, различные запасы экспедиции. Я имел в виду пример, что 19 сентября 1840 года, посланные в Нулато на зимовку, были задержаны рекоставом, не достигнув своего назначения. Для приведения в исполнение этого предприятия была прислана из Новоархангельска лодка, но по скорости отправления брига на нее не успели сделать в порте ни руля, ни весел, ни парусов. Во время пути лодка рассохлась: следовало оконопатить и осмолить. На все это сыскалась мастера и, к 19, изготовились совершенно. Казалось бы, что оставалось нагрузить, да и отправить, не тут-то было: предстоял важный подвиг выполнить команде редута: осушить бочонок рому, посылаемый ежегодно из Новоархангельска. Вино веселит сердце человека и команде редута присылается точно столько, чтоб быть навеселе не более трех дней в году. Одни управляющие веселились через меру и то потому только, что в их руках содержались мерила 17.
22 июля принялись было грузить лодку, но вскоре увидели, что не умещались в нее не только запасы экспедиции, но и припасы и товары для заселяемых и для расторжек с туземцами. Это принудило управляющего редутом изготовить в помощь байдару, а как команды редута не было достаточно для отправления двух судов, то из числа людей экспедиция и отрядил трех человек, приказав двоим из них по первому пути выйти на устье Уналаклика, так чтоб при моем следования на Квихпак, они могли служить проводниками.
25 июля с утра лодка отправилась по назначению.
Имея в виду осмотреть собак, содержащихся в [49] Уналаклике, и запастись от туземцев лавтаками и оленьими шкурами, я, первого августа, к вечеру, оставил редут. Байдара, на которой мы поехала, предназначалась к отвозу товаров в наше временное заселение в Икогмюте. Байдарщик этого поста ила одиночки, как величают в колониях, доносил о гнилости на ней лавтака, но сообразиться по этому предмету новый управляющий не имел времени.
От редута прямой курс до первого мыса сравнительно пред другими выдавшегося к северу, есть ZO осемьдесят семь градусов правого компаса 18. Служители компании прозвали его паленым. Вместо ужина мы на нем напились чаю и, пользуясь тихостью моря, к полночи прибыли на туземное жило Кикхтагук 19. Из жителей нашли всего обезноженную старуху и молодого туземца: прочие, видя неулов рыбы при жиле, разъехались на более притонные места. Введя байдару в род мокрого дока, устроенного туземцами, сами расположились на траве между каменьями, где кому приглянулось.
От редута до Кикхтагука, берег состоит из ноздреватого базальту, и такой же обгорелой лавы; на мысах такие камни, от одного до десяти квадратных футов величиною, нагроможденные один на другой без всякого порядку, представляют довольно странные фигуры. Самый берег утесист, футов до двадцати высоты. Только в глубинах нескольких открытых бухт есть небольшие, узкие, песчаные лайдочки, удобные для байдарочной пристани. При таких местах видны развалины туземных летников, — Мхат, Чюплюг-пак, Кыгали и Кебяхлюк. Все они опустели по разброде или смерти туземцев во время оспы, свирепствовавшей здесь в 1838 году. Прибрежные отлогие холмы от ста пятидесяти до двухсот футов высоты, весьма разнообразят местоположение и служат пастбищем оленей. За ними, милях в тридцати от берегу, возвышается настоящий хребет гор. Отдельные сопки от [50] пятисот до тысячи футов высоты имеют все на своих вершинах котловины. По словам туземцев, на некоторых сопках находятся озера.
2 августа, около четырех часов утра, часовой поднял нас на ноги. Поднявшийся западный ветер произвел прибой и байдару следовало тащить на берег. Тут мы увидели, что дно ее совершенно сопрело, а на боках, по узкости пристани, несколько потерлось. Старуха исправила повреждения.
Жило Кикхтагук расположено на небольшом выдавшемся к северу мысе, имеющем футов до тридцати высоты над поверхностью моря. По обе стороны мыса находятся две небольшие бухточки, закрывающие — западная от северных и северо-восточных ветров, а восточная от ветров противных румбов. На жиле четыре зимника и двадцать осемь душ обоего пола. Место это в торговом отношении важно как пункт ближайшего сообщения прибрежья с квихпакским бассейном, посредством речек Ныгвыльнук и Анвиг.
По меридианальной высоте солнца широта жила определена 63° 29' 03'' долгота по хронометру 161° 11' 19'' к западу от Гринича.
В три часа пополудни, волнение и прибой улеглись и мы отвалили. Прямое направление от мыса Кикхтагук до следующего называемого Ныгвыльнук есть NO пятьдесят один градус 20. За мысом Кикхтагук, берег образует довольно обширную, но открытую и отмелую бухту. В глубине ее находится устье небольшого горного ручья, обсыхающего в летнее время. Мы шли напрямки. Берег за бухтою утесист, от сорока до шестидесяти футов высоты. Достойно замечания, что в некоторых из прибрежных утесах лежал снег и, как говорили мое старожилы редута, никогда не тает. Проезжая близ таких природных ледников, чувствуешь особую прохладу. За милю до мыса Ныгвыльпук, саженях в двух стах от берега, находятся два небольшие скалистые островка, служащие прибежищем морским птицам. Против них на матером берегу проживает семья туземцев. Старики везде неохотно расстаются с местом своей родины. Так проживающий здесь старик, судя по виду лет семидесяти, потеряв в оспе всех своих [51] детей, не оставил родового угла и проживает с внуками. Место привольно: у островков ловится во множестве вахня; в речке Ныгвыльнук водятся огромные гольцы; близлежащие горные пади способны к оленьей охоте.
Мыс Ныгвыльнук — футов до осьмидесяти высоты, состоит из гранитных пород. По обходе его, на восточной стороне, есть небольшая круглая бухта, в которой гребному судну можно укрываться от всех ветров. Впрочем на большой воде можно входить и в устье речки Ныхвыльнук, находящейся в полумиле к югу от мыса. Для ночлега мы вошли в ее устье и были так счастливы, что встретили одного туземца, от которого купили несколько гольцов 21.
В круглой бухте в осыпях песчано-глинистых яров находят кости ископаемых слонов и мастодонтов, некоторые кости ребер, берцовая кость и несколько так называемых клыков, были привезены нынешнею весною в редут. Я просил сохранить их до моего востребования, но два клыка взяты для Императорской Российской Академии Наук, посещавшим редут в 1843 году зоологом-препаратором Вознесенским, остальное куда девалось, я не мог разузнать при возвращении моем в редут, в 1844 году.
На второй год основания редута Святого Михаила, в 1834 году, креол, помощник мореходства Глазунов, был посылан для ознакомления с туземцами реки Квихпак и обозрения всей стороны до Кенайского Залива. На Квихпак он вышел Анвигским переносом, который, как показано мною выше, пролегает от жила Кикхтагук. Вот свод описи всего переноса.
Отправясь, 1 января 1835 года, из Кикхтагука к юго-востоку, Глазунов в тот же день, после шестичасового ходу, считая по две мили на час, вышел на речку Ныгвыльнук, протекающую от юга с гор, называемых туземцами Ынгихлюат, — дальними горами. Речку Ныгвыльнук составляют три горные ручья. Проводник провел его по [52] восточному, с вершины которого пролегает удобный перевал 22 на речку Чавгахчигагак, — один из притоков река Анвиг. Анвигом до Квихпака Глазунов шел двадцать два дня, потому что, не имея сведущего проводника, принужден был следовать по всем изгибам реки и, по неопытности, нередко попадал в полыньи. Он много видел бобровых жилищ и называет на туземном языке многие купы местных гор. По описанию Глазунова, речка Ныгвыльнук окаймлена таловым и ольховым кустарниками и мелким тополевым и еловым лесом, но со стороны квихпакского бассейна по берегам Анвига растут крупные еловые, березовые и тополевые леса и только вершины гор не представляют никаких следов растений.
В обратный путь к редуту, Глазунов, с надежными проводниками, в апреле того ж года, перешел в три дня с устья Анвига в Кикхтагук.
3 августа, до девяти часов, лежал непроницаемый туман, потом, когда он осел, мы пошли вдоль берега по главному направлению к NO 26° к мысу, прозванному Русскими Толстым. Берег при речке Ныгвыльнук низменный, к мысу постепенно возвышается, так что самый мыс составляет утес до ста пятидесяти футов высоты. От него, почти на протяжения десяти миль, тянутся вдоль берега утесы от двух сот до трехсот футов, состоящие из глинистых шиферных пород. Из четырех падей, прерывающих однообразность утесов, изливаются в море горные потоки, устья которых то заметываются, то размываются приливами. По склонам падей растут некрупные еловый и березовый леса, а по берегам потоков таловые и ольховые кустарники. Пади эти считаются туземцами лучшими притонными местами для ловли оленей петлями.
На Толстом Мысе служители компании собирают красную смородину. Туземцы этой ягоды не едят: мы нашли ее совершенно спелою.
На неширокой лайде, прилегающей к утесам и состоящей на голышевого и дресвяного камня, попадаются зерна кварцу, кругляки яшмы кирпичного цвету и округленные водою куски лигниту. По лайде мы шли бечевой, но в четыре часа за полдень, усилившийся западный ветер, разведя бурун, принудил нас вытащить байдару. При всей осторожности, употребленной для этого дела, прелый лавтак расползся. Туземец, ехавший с [53] нами из Кикхтагука, взялся исправить повреждение, а мы остальное время дня, чтоб в точности не сидеть у моря в ожидании погоды, бродили, кто за оленями, кто за грибами или ягодами.
4 августа, с утра, начало стихать и к четырем часам за полдень бурун улегся. Мы собрались в путь, но на нашу беду при спуске байдары, лавтак опять лопнул, а с ним и мое терпение: мимо нас ехал один туземец, я дал ему записку в Уналаклик о присылке барказа, который к полуночи и прибыл.
5 августа, с шести часов утра, при тихом западном ветре, отправя барказ, я с одним человеком из команды пошел в Уналаклик пешком, для прогулки. Прямое направление от Толстого Мыса до устья Уналаклика NO 30°, но берег простирается небольшой огибью. Милях в четырех от реки утесы кончаются и цепь прибрежных гор, отклоняясь к востоку, заменяется низменной тундрой, усеянной небольшими озерами. Отлогая песчаная приморская лайда завалена сплошь выкидным лесом, потому что господствующими здесь в летние месяцы западными и северо-западными ветрами все леса, выносимые из устий Квихпака, прибиваются к этому берегу. Через три с половиною часа ходу я пришел в Уналаклик.
Речка Уналаклик впадает в море по румбу норд-вест правого компаса. Устье ее не шире 60-ти сажен. На взморье, в отлив, по средине оказывается каменистый середок, но гребное судно двух футов в грузу может обходить его по обе стороны. Грунт — мелкий песок, местами с ракушкой. Далее в море глубина постепенно увеличивается: в 1837 году в двух с половиною милях от берега, несколько севернее устья, стоял бриг «Квихпак» на трех саженях.
Заведения компании, состоящие в одной избе и вешалах для сушения рыбы, расположены на правом берегу реки, не вдалеке от устья. Не вывезенные по осени рыбные запасы, под присмотром одного туземца, сохранялось здесь до зимы 1841 года довольно исправно, но неулов рыбы на Квихпаке прошлого лета заставил туземцев, проживающих в окрестностях Нулато, покуситься на грабеж и около трех тысяч юколы и до 500 штук соленой рыбы было ими растаскано.
Сколько для обеспечения заготовляемых здесь провизий от [54] подобных похищений, так особенно по важности, которую занимает Уналаклик в сношениях с Квихпаком у жителей северной части Нортонова Залива, я решился учредить здесь пост из четырех человек служителей компании и перевести сюда на постоянное содержание собак, употребляемых на перевозку товаров в наши заселения на Квихпаке.
Собак я нашел в теле, но весьма в недостаточном числе. Это обстоятельство заставило меня иметь в виду прикуп от туземцев. Но и тут надлежало ожидать времени, потому что при ранней закупке опасался израсходовать юколу, которой, по малому ходу рыбы и в нынешнее лето, запасено всего около шести тысяч хайка и трех тысяч горбуши. Впрочем это зависит от своевременной отправки людей из редута: так в редкие годы рыболовы застают на устье ход горбуши, да большею частью и хайко, справедливо сравниваемый Крашенинниковым с хлебом всех поморских жителей Восточного Океана и Берингова Моря, ловятся не на устье, но милях в пяти и семи выше. По отнесении льда от берегов, первая из морских рыб бросается в Уналаклик горбуша, потом через неделю следует не столь густым руном хайко. С августа попадает в невод по одиночке кижуч. Во весь период хода красной рыбы ловятся в небольшом количестве так называемые морские сиги. Чавыча никогда в Уналаклик в заходит. Гольцы и харюсы водятся в изобилии в верховье.
До оспы многолюдное туземное жило находилось на левом берегу реки. Нынче оно заметно только по ямам огнищ, которые находились в зимниках и кажимах. Оставшиеся жителя, в числе тринадцати душ, перешли на правый берег и поселились в двух небольших зимниках, в четверти мили от компанейских строений.
7 августа, в ночь, выпал впервые иней, а поутру на дальних южных горах увидели снег. Вчера я послал одного туземца в губу Тшахтоль, к Малейгмютам, с объявлением моего желания купить у них оленьих шкур для зимней одежды. В ожидании их приезду, я намеревался на двух байдарках осмотреть верховье Уналаклика, но нынче в вечеру прибыл из редута посланный с извещением о возвращении брига. Мне следовало на нем отправить свои донесения. [55]
8 августа. По меридиональной высоте солнца определены широта устья реки 63° 53' 34", долгота по хронометру 160° 22' 00'' к западу от Гринвича. Впоследствии в зимнее мое пребывание в Уналаклике долгота места найдена по расстояниям Луны от Солнца 160° 30' 16'', которая и принята за истинную.
Местоположение при устье Уналаклика имеет все выгоды пред настоящим местом редута. Песчаный грунт способствует в разведению больших огородов, в особенное картофеля, распространение которого между туземцами было бы для них истинным благодеянием. Стоячий и выкидной лес, рыба, вода, наконец, ближайшее сообщение с Квихпаком в Маллейгмютами, которых доселе мы вовсе не знаем, при настоящем положении дел, то есть когда уже существуют у нас заселения внутри материка, заставляют желать перенесения редута на это место 23.
9 августа, взяв с собою груз соленой рыбы и юколы, с утра я оставил Уналаклик, но и обратный путь в редут был для нас не весьма счастлив: постоянный ветер из юго-западной четверти с дождевыми шквалами принудил нас одну ночь укрываться в кустах, другую провести на жиле Кикхтагук. На нем мы встретили двух туземцев с реки Анвиг, пришедших для промена пушных промыслов: они, редко, и то в небольшом числе, приходят по зимам в редут. Имея большую надобность в туземных [56] произведениях, они получают все им потребное с этого жила, которого торговцы снабжают их и европейскими товарами.
15 августа бриг «Охотск» отправился в Новоархангельск.
До отправления моего на Квихпак оставалось по крайней мере три месяца. Правда, я имел довольно хлопот и затруднений при укомплектовке команды зимнею одеждой, при покупке собак, постройке нарт и прочем, но как все это поспело ко времени довольно в сносном виде, хотя не сообразном, как впоследствии показал мне то опыт, то почитаю излишним распространяться о производстве самого дела. Замечу только, что я был новичок в походах такого роду и делал так, как делилось до меня.
Время, остававшееся от надзора за работами, я посвящал частию на обозрение страны, частию на астрономические вычисления и на собирание сведений относительно быта туземцев, их обыкновений, образа жизни, а в особенности торговых сношений между собою.
Вот собранные мною различные материалы.
Исторический
, и топографический очерк редута Святого Михаила.Редут Святого Михаила основан в 1833 году и так назван в честь имени господина Тебенькова 24, которому поручен был за год до того осмотр местности, удобной к основанию нашего заселении в Нортоновом заливе. Редут находится по моим наблюдениям в широте 63°, 28', 45'' N долготе 161°, 44' 01'' западной от Гранича, на юго-восточной стороне острова. С основания редута остров этот на наших картах получил название острова Святого Михаила. Северо-западный его мыс назван знаменитым Куком мысом Стефенса.
В начале основания, двадцать пять человек служителей, составлявшие команду редута, и товары для расторжек с туземцами, помещались в одной казарме, срубленной и нарочно привезенной из Новоархангельска. С каланчи, устроенной над казармой, часовые могли обозревать всю окрестность. В настоящее время в редуте находятся следующие строения: дом для управляющего редутом, казарма для служителей, два [57] магазина, — токарный и провиантский, — амбар для складки туземных запасов, баня и кухня в одной связи. Все эти строения, на пространстве двадцати пяти квадратных сажен, обнесены деревянным глухим забором в пять аршин вышины: две будки, на юго-западной и северо-восточной оконечностях ограды, вооруженные шестью трехфунтовыми пушками, назначены к защите так называемой крепости. Вне ограды находятся кузница, кажим для приезжающих туземцев и часовая, основанная 1-го октября 1842 года. При посылке в 1845 году особого священника для християн туземцев, при редуте Святого Михаила определена церковь.
Редут имел свою годину испытаний и славы русского имени: американские туземные торговцы, известные нам под общим именем Азъяг-мют, то есть, проживающих на острове Азияк, видя что с водворением Русских на берегах Нортонова Залива с каждым годом падает их влияние на край, с которого они испокон века собирали обильную дань пушными мехами, в 1836 году вздумали уничтожить редут. Приехав на мыс Стефенс, в числе десяти байдар, под видом торговли, при помощи пристращенных ими туземцев, они высматривали, когда команда редута разделится для различных в то время, производившихся работ. Вскоре представился к тому случай. Девять человек служителей компании посланы были на барказе для набора лесу. Не ожидая нападения, но по заведенному порядку, имея при себе ружья, боевые патроны и дробь на стрельбу гусей. 10 августа за противным ветром барказ с набранным буксиром остановился в проливе между островами Стюарта и Святого Михаила. Азъяг-мюты положили уничтожить сначала эту горсть людей, а потом обратиться на редут. Но не так предопределено было свыше. При сделанном нападении один из служителей положен на месте, а семеро раненых одолжены жизнию мужественному поступку архангельского мещанина Курепанова. Сметливый и одаренный физическою силой, в пылу действия он заметил, что единственным средством к спасению оставалась вытащенная на берег неприятельская байдара: эта байдара была единственная, на которой приехала отборная молодежь Азъяг-мют, прочие до двух сот душ подкрались из за холмов берегом. Когда от наших выстрелов круг нападающих несколько расширился, Курепанов со словами: «За мной, ребята! [58] Бог нам на помощь!» один сдвинул байдару на воду. Остальные бросились за ним и байдара с расходу отвалила. Дикари ахнули, увидя такой отчаянный поступок, пустили тучу стрел, но было поздно, байдару накренили в моржовый лавтак отразил костяные носки: вывалившиеся из-под фальшбортов весла, дали способ удалиться на безопасное расстояние. Вскоре трое обеспамятели от истечения крови. Спасшиеся полагали редут уничтоженным. Курепанов принял на себя разузнать о его состоянии и близ полночи явился у ворот. Тотчас приняты были все меры к поданию помощи страждущим: все они выздоровели. Редут спасен, и с той поры Азъяг-мюты не смеют показываться на южном берегу Нортонова Залива.
Редут расположен на склоне небольшого мыса, имеющего более 30 футов высоты над поверхностью моря. Самый мыс, да и все прочие, как острова Святого Михаила, так и Стюарта, состоят из такого же ноздреватого базальту и лавы, как и прилежащий материк. Колодезь, вырытый при редуте в 21 фут глубины, представляет попеременно ряды пластов глинисто-иловатой почвы и чистого льду; толщина каждого пласта до 1 1/2 фута 25. Верхний слой острова и прибрежного материка составляет тундра 26, на которой растут различные мхи и свойственные всем тундрам растения. По холмам и более сухим местам собирается изобильно шикша, морошка, голубика и брусника 27. Княженика в небольшом количестве ростет по берегам озер. Из съедомых трав служители компании употребляют дикую петрушку, дикий щавель и крапиву. Туземцы в весеннее, то есть, голодное время, роют коренья, [59] называемые ими Улюг-наг-ят, запасают макаршу и из мышиных нор достают черные орешки кытхыт, величиною с ноготь мизинца, образующиеся у корня гусиной травы. Травник, собранный мною по скатам холмов и берегам озер, во время моего отсутствия из редута взят для доставления в российскую Императорскую Академию Наук, зоологом-препаратором господином Вознесенским. Стелющийся березняк в тальник толщиною в гусиное перо попадается по прибрежью в падях и на склонах холмов особенно в обращенных к полудню. Кустарники ольховника и тальника достигают пяти футов высоты.
Пролив, отделяющий остров Святого Михаила от материка, состоит из многих каналов, из которых главнейший, при малой воде, не шире пятидесяти сажен. Все каналы при впадения в море на обеих устьях соединяются в один, так, что восточное их устье против редута образует род бухты в две с четвертью мили ширины. Эта то часть пролива известна на наших картах под именем залива Тебенькова. Наибольшая в ней глубина три с половиной сажени, грунт иловатый, местами с ракушкой, местами с песком. Прилив и отлив в каналах действует противно, то есть, на обеих устьях вместе то прилив, то отлив.
Положение берегов, направление и сила ветру, суть причины неправильности приливов и отливов в михайловском редуте. В летние месяцы не замечается более одного прилива. В сентябре 1842 года из поверхностных наблюдений мне удалось вывести среднее возвышение воды осемь футов пять дюймов 28. Но 13 октября того же года, при весьма крепком южном ветре нагоняло воды близ шести футов сверх обыкновенного прилива. Сказывают, что при основании редута одна из туземок прилежащего жила не советовала селиться на настоящем месте, утверждая, что будто на ее памяти, оно было дважды потопляемо. Слова ее приняты за басню, но справедливость [60] бывалого может быть подтверждаема крупными полусгнившими бревнами, находящимися на возвышеннейших частях острова, в удалении от берега более нежели на милю. Впрочем, это явление можно отнести и к тому, что весь остров на исторической памяти народов поднялся от действия подземных волканических сил.
Остров Святого Михаила имеет самое большое протяжение от юга к северу семь с половиною в от востока к западу осемь с половиною миль. Узкую низменную полосу земля сажен пятидесяти ширины, протягивающуюся к юго-западу на милю, я не включаю. Возвышеннейший холм, находящийся среди острова, не превышает трехсот футов. Озерами усеян весь остров. Многие из них соединяются между собою канавками, чрез которые легко перескочить человеку, но не мудрено и завязнуть, потому что такие места весьма топки. В некоторые прибрежные места приливами вливается морская вода; другие, не имея истоков, наполнены в летнее время различными водяными насекомыми. Служители редута пользуются водою, скопляющеюся в ямкам от таяния снегов и дождей. Чистую здоровую воду можно получать из родников, находящихся на матером берегу прямо против редута.
Выкидов строевого лесу на острове Святого Михаила весьма мало, так, что для необходимых построек ездят набирать на остров Стюарт и материк, иногда миль за двадцать. Дровяной лес собирают тотчас после относа льдов, ставят в кучи и зимою перевозят на собаках, смотря по надобности.
Место редута для пропитания команды не имеет никаких выгод. В лучший рыбный год во время ее хода, сверх ежедневного употребления засаливается в прок до трех сот хайка. Заглазное дело запасов, производимых в Уналаклике, вынуждает управляющего покупать от туземцев свежую рыбу и юколу, а выпуски товаров на эти предметы подрывают нашу меновую торговлю пушных промыслов 29. [61]
Из рыб лососиного роду, как то горбуша, хайка и кажуча, которые, как я сказал, промышляются при редуте в небольшом количестве, попадется в лето, штуки по три чавычи 30, сверх того туземцами ловятся на уду: вахня или наваг 31, терпуги, быки, рогатка, камбала, корюшка и зубатка или морские налимы: последняя ценится высоко туземцами по шкуре черного цвета, употребляемой для оторочек нарядных камлей. За пять таких шкур жители Квихпака, платят бобра первого сорту. Сельдь, являясь каждогодно в залив с исхода апреля, проходит под льдом и потому мало добывается. Саги трех видов: морские, горбоносые и простые, как здесь их называют служители компании, не доходят до редута, но на протяжении берега от Апхупа, то есть, северного устья Квихпака, до мыса Стефенс, добываются во множестве туземцами, начиная с первых чисел августа и до покрытия залива льдом. Нельма, более пуда весом, идет с моря на пресные воды Квихпака с половины июля, и потому на приморье добывается только жителями Пастоля.
Из морских зверей, туземцы добывают сетками и бьют на льду нерп и макляков. В залив Тебенькова с начала июля входят стада белуг, но на глубине промышлять их туземцы не имеют ловкости. Главнейший лов белуг производится в Паштоле на отмелях, лежащих против устья Апхуна.
Все прибрежье Нортонова Залива питает неисчислимые стада оленей 32, которые забегают и на остров Святого Михаила. [62] Волк, высоко уважаемый туземцами, довольно многочислен. Лисицы красные годом появляются во множестве на острове редута, но промышляются только Русскими из засядок. Норки и горностаи редки. Выхухоль 33 водится во многих озерах острова, но и на нее приходит год. По заметкам туземцев, она появляется в изобилии чрез четыре лета в пятое. Выдры живут в озерах, по низменному прибрежью от редута к Апхуну. Бобры добываются по речке Пихмихталик.
Из перелетных птиц 34 лебеди, гуси, журавли появляются [63] над редутом с двадцатых чисел апреля и до исхода мая тянутся к северным берегам Ледовитого Моря бесчисленными вереницами. Многие из стад остаются линять на привольных низменностях устьев Квихпака. С августа птица садится на озера острова Святого Михаила: в оба периода ловкий стрелок набивает штук по пятидесяти в день из засядок или на перелетах. Уток можно иметь в небольшом количестве во все лето.
Колчеданов, руд и металлоидов по прибрежью южной части залива мне не попадалось, не видно также, чтоб были какие-нибудь красильные земли. Но из северной части Нортонова Залива Малейг-мютами привозится для различных туземных украшений железный колчедан. Несколько зерен янтарю не хороших цветов удалось мне достать от туземцев одного из устий Квихпака, называемого Квихлюак.
В редуте Святого Михаила четыре времени года, потому что, невзирая что снег остается в оврагах иногда до исхода мая, а лед держится в бухте и того долее, с марта начинаются оттепели и с половины апреля наступает вообще ясная хорошая погода. Прилагая таблицы метеорологических наблюдений, производимых мною с 11 июля по 4 декабря 1842 года, могу сказать, что в тот год лето кончилось в редуте 7 числом сентября, то есть, первым заморозом: первый снег выпал с 28 на 29 сентября. Бухта покрылась сплошным льдом 20 октября. По журналам редута прежних лет видно, что снег выпадал с 14 сентября и более не сходил. Бухта становилась окончательно 23 того же месяца. Лед относится в море между первыми числами июня и июля.
Во время пребывания моего в михайловском редуте осенью 4842 года больших северных сияний не замечено. Явление это начиналось с половины августа и ярчайшие сполохи случались в течении октября и первой половины ноября. Круг явления по горизонту занимал обыкновенно румбы между O и NNW правого компаса. Зачало из NO четверти. Высота черного сегмента восходила от горизонта до девяти с половиною градусов.
По причине тундристой почвы, хлебопашество на Острове Святого Михаила и по прибрежью заводить невозможно; но на острове без тягости можно запасать сена на сорок или пятьдесят штук рогатого скота. Порода якутских лошадей, выгребающих корм из-под снегу, мне кажется, усвоилась бы с климатом. Опыты в посеве огородных овощей, именно [64] капусты, редьки и репы, удавались хороши. Можно того же ожидать от разведении картофеля, в особенности на песчаной почве Уналаклика.
При заселении Русскими этого края, из домашних животных найдены только собаки. Служащие компании не заводят никакого хозяйства. По множеству съедомых кореньев с успехом разводились бы свиньи.
На острове Святого Михаила находятся два туземные жила: близ редута и на Мысе Стефенс. Первое до оспы было многочисленно, но нынче состоит всего из девятнадцати душ обоего пола. Оно называется Тачик 35 или Агахляк, то есть полезное или способное к заселению место. И точно, встарь на этом жиле бывал съезд Азьяг и Квихпак-мютов, для мены взаимных произведений. Для туземцев и в настоящее время это место не без выгод: соседство с Русскими доставляя возможность иметь легкими способами европейские товары, обеспечивает все нужды их домашнего быта. Второе жило называется Атхвик: в нем сорок пять душ обоего пола. Жители занимаются исключительно продовольствием и избытки запасов продают в редут.
При посещении священника в 1843 и 1844 годах, все туземцы острова Святого Михаила беспрекословно приняли християнство.
Торговые сношения туземцев с Русскими и между собою
.Русские, при водворении своем в Нортоновом Заливе, нашли многолюдные жилы туземцев: в Паштоле, Пихмихталике, на Мысе Стефенс, в Кикхтагуке, Уналаклике и Тачике. В приложенной статистической таблице видно настоящее народонаселение означенных мною мест. Куда девался народ? Вымер от оспы, говорят туземцы, и слова их подтверждают старожилы редута. Тяжка была кара, ниспосланная на них Провидением, но велика и благодать — оставшиеся все христиане.
В Нортоновом Заливе Русские, при водворении, нашли туземцев на той же степени просвещения, на которой они и поныне находятся. При основании редута туземцы знали употребление табаку, железа; имели котлы, ножи, копья, огнивы. Откуда? Частью с юга, из нашего Александровского редута, в заливе Бристоль, но большею частью из Колымы, чрез посредство Чукчей и последовательную передачу. [65]
Между туземцами, проживающими на островах Азьяк, Укивок и берегам Берингова Пролива и населяющими приморье южной части Нортонова Залива, существовали искони торговые сношения и родственные связи; было несколько и сборных пунктов для мены местных произведений. Главнейшими считались Паштоль и Тачик. Сверх того, островные жители и сами нередко посещали низовые жила Квихпака: так сказывают старики-туземцы. Ежегодно после прохода чавычи, все с нетерпением ожидали появления азьяг-мютских байдар. Тут, прибавляют они, все вдоволь нанюхивались табаку и старые и малые; каждый не жалел ни жены, ни дочери для дорогих гостей. Времена эти прошли. Самые жила, до которых доходили по Квихпаку, Азьяг-мюты истреблены междоусобиями или оставлены. Наконец, с 1837 года, Азьяг-мюты или правильнее Малейг-мюты, опасаясь Русских, вовсе перестали посещать южную часть Нортонова Залива, но сношения с соплеменниками не прекратились, потому, что редут не содержит тех предметов, без которых туземцам Квихпака, по местности и климату, существовать невозможно.
Туземцы поморских жил южной части Нортонова Залива доставляют на Квихпак из первых жизненных потребностей жиры морских животных и оленины в шкурах и одежду, а из домашних предметов готовые байдары и байдарки, лавтаки, оленьи петлы и жилы, частию табак и европейские медные и железные изделия. Взамен получают деревянную посуду и пушные меха, именно: речных бобров, выдр, соболей, волков, россомах и лисиц разных цветов.
Все сорты оленин, поступающих на Квихпак из Уналаклика, Кикхтагука и Паштоля, средним числом до тысячи шкур, следуют от Малейг-мют. Вот цены платимые Малейг-мютами за пушные промыслы и за некоторые из европейских изделий; за черную выходную лисицу двенадцать зимних оленин и десять выпоротков 36 или двадцать папуш 37 чукутского [66] таку и на байдару лавтак; за сиводушку шесть зимних оленин и осемь выпоротков; за красную, простую или огневку, одну зимнюю оленину; за россомаху от десяти до пятнадцати оленин зимних и два пыжика 38; за двадцать два соболя одиннадцать оленин; за волка то же что и за россомаху; за бобра первого сорту две оленины; за выдру первого сорту три или четыре оленины; за котел, смотря по величине, пять и пятнадцать оленин; за зеленовато-голубые корольки чистой воды три или четыре оленины за пару.
Приморские торговцы, Приезжающим с Квихпака, передают оленины по следующим ценам, прибавляя на каждую шкуру путного зверя по одному листу или более табаку. Одна оленья матка или зимний бык за два бобра первого сорту; два пыжика за шесть бобров; один бык или матка за выдру первого сорту; весенний бык или матка, смотря по белизне лап за одного и двух бобров; шесть зимних оленин и два пыжика за тулун (двадцать две штуки) соболей; один зимний бык, — из чукотских одеял, употребляемых на палатки, — за красную лисицу; четыре зимних оленины за одну сиводушку; шесть, осень и десять, оленин за черно-бурую и черную.
Ценность оленьих шкур на речные бобры, на Кускоквиме и Квихпака до Нулато, следующая: лучшая осенья матка стоит три бобра первого сорту; лучший бык четыре бобра; пара хороших пыжиков шесть, осемь и десять бобров; зимний бык и матка два и три быка, смотря по доброте шкур.
Маклячьи и нерпичьи лавтаки, шкуры и жиры: белужий, маклячий и нерпичий, есть собственная промышленость туземцев поморья. Большой маклячий лавтак принимается на Квихпаке в двух и трех бобрах; средний в одном и двух, но на Квихпаке и Кускоквиме, смотря по времени года и местности, цена их возвышается: жиры, белужий и маклячий, спускающимся к приморью, идут из Паштоля; для приходящих чрез Анвигский и Уналакликский переносы, жиры маклячьи добываются на устье Уналаклика, в губе Тшахтоль и вершине Нортона. Среднее число белужьего жиру, вытапливаемого в Паштоле, можно положить близ тысячу пудов. Эти жиры продаются в маклячьих пузырях и, смотря по их величине, платится от четырех до пятнадцати бобров первого сорту за пузырь; выдрами менее; другими промыслами сравнительно ценности бобра, [67] принимаемого за единицу. Белужий жир, по чистоте и безвкусию, считается лучшим.
Сношения свои туземцы южной части Нортонова Задана с северными совершают двояко, — идя летом на байдарах вокруг залива, или, как то делают жители Паштолика и Пихмихталяка. С половины апреля они отправляются прямо с мыса Стефенс в Зунд Головина на нартах, везя с собою и байдары, на которых и переезжают чрез встречаемые полыньи. Проживающие в Кикхтагуке и Уналаклике ездят в губу Тшахтоль за оленинами, вскоре после относа льда от берегов. Жиры привозят оттуда же и по первому зимнему пути. Три или четыре байдары малейг-мютов приезжают ежегодно в Унадакляк с оленинами, но в числе их редко кто бывает из дальновских, то есть, проживающих по берегам Берингова Пролива.
Торговые сношения туземцев с редутом, ограничиваются требованиями табаку, европейских железных и медных изделий и небольшого числа мануфактурных безделиц. В течении года скопляется в редуте от трехсот пятидесяти до пятисот бобров, за сто выдр, и близ ста пятидесяти лисиц. Впрочем, следует заметить, что и учрежденные нами заселения на материке, по реке Квихпаку, частью как бы подорвали обороты редута.
Чтоб пользоваться действительными богатствами материка нашей Америки и остановить столь невыгодный переход пушных промыслов из владений колоний в Колыму, независимо от введения правильной торговли, полагаю необходимым: первое, неупустительно скупать всякий сорт и род пушных мехов, будь то лисица, выдра, песец, выхухоль, заяц, лебедь и прочая. Второе, стараться иметь, как в редуте так и в особенности на Квихпаке, все нужные товары для туземного быта жителей, состоящие, как пояснено выше, в местных произведениях страны, в скупая у одного одно и передавая другому, принять на себя посредничество в мене между жителями поморья м Квихпака. Наконец, упрочить влияние Русских над туземцами утверждением на жилах старшин, как то сделано между Аглегмютами и на некоторых жилах по реке Кускоквиму. С верх того почитаю не излишним и следующее замечание:
Предпочтительно одна грамотность доставляла доселе рабочему классу в Новоархангельске преображение из английской длинной куртки в сюртук и ранг приказчика. Место [68] управляющего редутом Святого Михаила доставалось также одной грамотности. Не мое дело разбирать вопрос: полезна ли грамотность без образованности? Здесь довольно пояснить, что истинно грамотными людьми, которым было бы можно доверить не только управление краем, но которые порядочно знали бы счетоводство, колонии весьма бедны.
До 1840 года управление севером, заключавшееся единственно в редуте Святого Михаила, могло быть доверено просто грамотному торгашу. Не выходя из-за стен редута, скупались привозимые туземцами промыслы; подавались простые отчеты об остатках и нуждах тех общих товаров, которые расходятся между дикарями всего света; конторские дела текли и вершились заочно. Но в промежутках времени, от основания редута до означенного мною года, дальновидные предположения главных правителей, барона Ф. П. Врангеля и И. А. Куприянова, выполнялись своим чередом: три посылки креолов Глазунова, две Малахова, одна П. Колмакова, не громкие, но полезные разъезды С. Лукина, наконец совершенная мною экспедиция, раскрыли обширные источники богатств этого края. Более пяти тысяч туземцев, считая проживающих по низовью Кускоквима и рукавам Квихпака, готовы принять преобразование и пятьсот человек из них приобщены уже к лону христианства. В настоящее время, чтоб пользоваться и новыми подданными и произведениями страны, по тем условиям, которые раскрыты современным просвещением, торгаш должен замениться человеком образованным, который пользовался бы высшею доверенностью колонияльного начальства; должна быть определена система как относительно сбора пушных промыслов, так и вообще внутреннего управления краем, при чем крайне беречься, чтоб введением в быт туземцев новых элементов жизни не истребить тех коренных добродетелей, которыми руководствуются все народы, напутствуемые естественным светом, светом добра.
Материалы для этнографии и эстетики
.Путешественнику, посещающему неизведанную страну, естественно представляется первым, узнать, что за люди, с которыми он вступает в сношения. Но для удовлетворения любопытства ему не к кому иначе обратиться, как к местным жителям. Так сделал и я с окружавшими меня туземцами.
Кто вы? был первый мой вопрос. — Юг-гыт, люди, отвечали [69] они. — Так, но откуда? — Я Тачиг-мют, я Паштолиг-мют, я Атхвиг-мют, и так далее: каждый рассказывал о своем жиле или селении. — Хорошо, но как вы все себя называете? — Чнаг-мют, береговыми жителями. — Прекрасно. Я понял, что Чнаг-мют есть их местное или областное прозвание. — Ну, а те, которые живут с вами по соседству, как те люди называются? — На полночь от нас живут Малейг-мюты или по другому произношению Налейг-мюты 39, прозвищное название; к полудню, Квихлюаг-мюты, Маг-мюты, Агуль-мюты, Кускоквиг-мюты, — все названия местные; Ахкуг-мюты 40. — Все так, но как вы считаете соплеменными ли себе те народы? — Да, вот и твой толмач 41 наш: он говорит одинаким с нами языком, у него и оклад лица и глаза и волосы все наше. Вот и этот, указывая на Тунгуса, поступившего в команду экспедиции и этот брюнет, тюменский мещанин, одно из числа команды редута, всё наши, но они забыли свой язык. Видя что мои этимологисты занеслись в выспрь, я обратил разговор на настоящий предмет, спрося: — А к востоку какие названия ваших соседей? — Там, отвечали мне, живут Инкалики-Улукаг-мюты, Инкалики-Такаякса, Инкалиты-Анвиг-мюты, а за ними Инкалих-люаты, дальние Инкалиты; вообще всех их мы зовем Юг-ельнук, — чужие, Немцы. — А разве они с вами не одного языка? — Нет, у них свой особый. — А как [70] они сами себя называют? — Не знаем. — А что значит Инкалиты? — Гнидые, вшивые, было мне ответом: мы их прозвали так потому, что они не стригут волос. — Как же вы зовете своих одноплеменников? — Кан-жулит, отвечали мне приморские. Канг-юлит, туземцы реки Квихпак; Канг-ельнут, туземцы Кускоквима. — Что же значат эти слова в переводе? — Единоязычные.
Все туземцы посещенных мною колен племени народа Канг-юлит согласно отзываются, что предки их пришли от Севера. Сарычев в приложении словарей сидячих Чукчей, — Намоллов и Кадьякцев, первый наводит на одноплеменность этих народов. Ф. П. Литке, опытом удостоверившийся в тождественности их языка, указывает на сходство его с Эскимосским. Приводя в доказательство одинаковость быта этих народов, он заключает о их единоплеменности, но вопрос: Намоллы ли перешли на Азиятский берег, или от них отделились племена Эскимосов и Кан-юлит предоставляет двоякому решению.
Двояко решение и лингвистов относительно родоначалия прибрежного народа Северо-западной Америки. Одни причисляют их к семейству монгольских языков, другие к гренландскому племени. Которое мнение право, которое ошибочно, окажется только тогда, когда будет собрано и критически рассмотрено достаточное число надлежащих материалов.
Никто из путешественников к Северо-Западным берегам Америки, от Кука до последних обозрений Кашеварова, Дица и Симсона не представляет нам словарей, для сличения наречий проживающих там племен, но корень языка признается всеми за один. Кашеваров только a priori принимает четыре наречия, но там, где идет дело о том, чтобы по наречиям, восходя до корня, определить самое происхождение народа, такое разделение не имеет места; притом и оно ошибочно. Чугачи усвоив множество слов туземцев Кенайского Залива, говорят особливым наречием от Кадьякского, Кадьякцы от Аглег-мют, Аглег-мюты от Кускоквим и Квихпаг-мютов, эти от поморцев южной части Нортонова Залива, наконец последние от северных жителей, то есть Малейг-мютов. Как далеко к северу по прибрежью простирается наречие Малейг-мютов, мне неизвестно. Кошеваров отзывается, что оно со слов дикарей есть [71] господствующее у самых северных племен, что кажется подлежит сомнению 42.
И я не посвящая особенного времени на собирание словарей племен, между которыми проживал 43, но в походах провождая долгие вечера в разговорах с туземцами в их зимниках, для собственного употребления записывал некоторые общеупотребительные.
Из сличений, собранных мною слов со словами наречий Кадьякцев и Намоллов, виднее выказывается их сродство, и это то самое побуждает меня приложить сравнительный словарь этих племен. Не без основания полагаю, что он пригодится и для лингвистов и для тех, которые будут продолжать исследование материка наших колоний.
Комментарии
1. Испорченное слово казак, под которым Русские известны вообще всем диким народам Северо-Западной Америки.
2. Боясь быть не поняту в колониях, удерживаю это и некоторый другие вовсе несообразные названия, а пора бы, кажется, и там исключать из употребления слова, в настоящее время вовсе не выражающие смыслу, как то: байдарщак, одиночка, кекур, креол и прочая. Собственно одиночкой называют в колониях артель, состоящую из пяти, семи и десяти человек служителей, которых староста по управлению и кругу торговых операций, зависит от ближайшего редута.
3. Некоторые этнографические материалы, о туземцах река Кускоквим м обитающих по прибрежью залива Бристоль, помещены в Сыне Отечества 1839 года, в статье, составленной адмиралом Ф. П. фон-Врангелем. Весьма было бы полезно, если б исследователя народных обычаев означали место или селение, на котором замечено ими что-либо особенное в туземном быте. Васильев и своих этнографических заметках смешивает два совершенно различные племена. Канг-юлит, — одноязычных, — и Ттынай’ев ила Ттынайцев. В своем журнале он отзывается, что ничего не слыхал о племени Юг-ельнут, которое, как видно указано ему было инструкцией главного правителя колоний. Однако ж Васильев имел сношения с этим племенем. Оно принадлежит к великому семейству народа Ттынаи, занимающему внутренность материка наших колоний и известному нам под различными прозваниями, — Юг-ельнут, Тутна, Голцане или Кылчане, — по выговору промышлеников — Кенайцев, Инкалитов, Инкалихлюатов и прочая, — прозваниями придаваемыми ему смежным с ним приморским народом, как о том показано будет в своем месте.
4. Медали, которые Российская Американская Компания продолжает выдавать туземцам Америки, — серебряные, имеют на одной стороне двухглавого орла с изображением в средине вензеля Государя Императора Александра Благословенного, 1821 года, на другой, рельефная надпись: «Союзные России».
5. Да позволено мне будет поместить здесь выписку из предписания О. Колмакова Лукину, относительно некоторых наставлений в управлении краем и сношений с туземцами: в этих немногих строках выказывается весь дух русского человека, в каких бы концах вселенной он на находился.
Пункт седьмой. На четырех селениях ближайших к Хулитне, по моему назначенному расположению извести избранных моих знакомцев и друзей, что на оных жилах желаю им быть тойёнами и получить честь и славу от Бога и любезного нашего главного начальства. — Я просил принять их как друзей своих верных и усердных на пользу компании, с верными своими родственниками и прочими товарищами и исходатайствовать им медали и быть им верноподданными нашему Государю Николаю Павловичу. Я уверен и буду на них надеяться, что они меня послушают и заслужат мою благодарность, будут со своими командами промышлять бобров в компанию по тем местам, где этого зверя наиболее водится. Каждому из них посылаю ныне в подарок, в знак искренности и любви нашего главного начальника (писано девятнадцатого февраля 1639 года, в бытность главным правителем колонии капитана первого ранга Купреянова), по одной камлеи тиковой и по фуражке красного сукна.
Тебе я разрешаю просить у господ тойёнов двух или трех человек иметь при себе гребцами, а за таковые нужные временные работы, делать им достойную плату, на счет компании, и доносить подробно мне о ваших расходах. Равно ты им напомнишь, что в бытность мою в той стране, по просьбе их мужиков и девок, определил я им плату, за осемьдесят юкол сушеной рыбы, — одну пеколку железную с барашком (пеколкой называется кусок листового железа, употребляемый Алеутами и туземками материка Америки, вместо ножниц; «барашык» особой фигуры железная душка заменяющая ручку), то и прошу оных девок их усердия.
Я уверен, что у вас и у работников, по словом вашим, имеете временных девок на содержании. (Те ошибутся, которые это слово примут и буквальном смысле. На Кускоквиме Колмаков и Лукин крестили многих туземцев, но как освящение брачных союзов таинством есть принадлежность служителя Божия, то они соединявшихся без благословения священника, продолжали называть колониальным выражением «иметь на содержании». В 1843 году посетил Кускоквим в первый раз миссионер А. Петелин и всех таких соединил по чину нашей Церкви.) И приказываю, чтобы напрасно хлеб небесный не ели тунно, а трудились и поте лица своего и тем же бы занимались два твои сына. Надеюсь, что они не уступят работникам своего природного рукоделия на пользу компании, оная всех питающая мать.
6. Экспедиция была снабжена следующим: хронометр карманный один; часы серебряные одни; морских календарей за 1842, 1843, 1844 годы; транспортир один; пель-компас карманный один; такой же путевой, артифициальный горизонт один; секстан Franghton, деления через десять секунд, термометров ртутных, разделения реомюра четыре и две запасные стрелки к компасам.
7. Главнейшие товары заключались в крупном белом и красном бисере, табаке и пуклях (особый вид улитковых раковин, добываемых на южной оконечности острова Королевы Шарлотты).
8. Впрочем эти издержка не должны быть относимы собственно к экспедиции, потому что вместо начальника и людей отряда, изменились в колониях, что называется хозяйственно. Выдачи выданные, в виде наград, не превышают той суммы, которую получают офицеры и другие, оставляющие свое служение в колониях, в виде подъемных, за исправление особых должностей, и сообразно с общим положением чиновников, служащих в Охотске и Камчатке.
9. Сверх этого начальником экспедиции издержано из собственного содержания свыше тысячи рублей серебром, на награды команде, подарки туземцам, покупку пищи и различных этнографических предметов.
10. Мили считаются морские или италиянские, которых шестьдесят в градусе. Здесь разумеются одни главные, прямые направления.
11. Острова Шумагинские, два селения на полуострове Алякса: Моржовское и Павловское, и острова Прибылова, составляют приход церкви Уналашкинского Отдела. Священник посещает обыкновенно в одно лето острова Прибылова, в другое остров Унгу.
12. Собственно школ для обучения Алеутов грамоте и мастерством ни когда на счет компании не существовало, разве во времена, Баранова на Кадьях. В новоархангельской школе обучаются креолы, то есть, дети приказчиков и промышленых женатых на туземках. В атхинской и уналашкинской школах, упраздненных с 1842 года, в бытность мою на этих островах я также не видал ни одного собственно Алеута. Они одолжены грамотою священникам, которые безвозмездно обучают их в так называемых приходских школах, но как священники проживают всегда в главном заселении отдела, в котором всего менее находятся туземцев мужчин, то пользуются этим благодеянием из алеутских детей мужеского пола весьма немногие.
13. Сверх камлеек из горлов сиуча, — морского льва, Алеуты выделывают непромокаемые голенища к сапогам или, как здесь называют по-камчадальски — торбасам; на место подошвенной кожи подшивают шкуру из ластов того же зверя; такие подошвы, имея естественные морщины не скользят и потому весьма удобны для ходьбы по прибрежным каменьям, покрытым морскою капустой.
14. Впрочем, экспедиция господина Кашеварова имела и совершенно особое назначение, именно: обзор прибрежья Ледовитого Моря между мысами Барро и Поворотным, или Возвратным капитана Франклина.
15. То есть, кормовщик байдары. Множество камчадальских слов, как-то: байдара, баробара, лахтак, хайко, чавыча и прочая, первыми русскими заселенцами Америки, казаками, перенесены в общее употребление в Российско-Американские Колонии. Изъяснение всех таких слов находится у Крашенинникова в «Описании Камчатки».
16. Потому что, как я после справился, он никогда и не представлял об этом начальству.
17. С 1 января 1846 года уничтожена в колониях всякая продажа крепких напитков.
18. Склонение компаса при редуте Святого Михаила определено наблюдениями господ Тебенькова, Чернова и моими 30° восточное.
19. Русские, служащие в Российско-Американской Компании, селения туземцев называют жилами. Без логики и этимологии простой народ как-то всегда удачно, не выковывая слов, дает приличные названия. Я удержал это и некоторые другие слова, верно выражающие обозначаемые ими предметы.
20. Где не означаю именно, по которому компасу румб, везде должно разуметь правый.
21. Гольцов два вида в Северо-Западной Америке. Один вид, который входит в реки с моря вместе с горбушею по весне, другой постоянно проживающий в реках и озерах. Так в Ново-Архангельске, в озерке, находящемся близ селения, водятся гольцы, величиною в два фута. Здесь, по приморью Нортонова Залива, в речках в него впадающих, попадаются также оба вида гольцов, но те, которых Крашенинников называет «каменными», проживают наиболее в верховьях.
22. Раздел вод.
23. Туземцы весьма хорошо понимая удобства местности, имеют свои летники, то есть, хутора или дачи, на которые переселяются в летнее время. При переводе редута, на настоящем его месте достаточно содержать пост из пяти человек команды. Пристойнее управляющему наезжать каждогодно на время прихода судна и сплава пушных промыслов с низовья Квихпака и Кускоквима, нежели постоянно занимать двадцать человек служителей, доставкою к редуту дров, рыбы, воды и прочего. К настоящему состоянию Михайловского редута, можно приложить следующую быль, рассказываемую старожилами Ситхи. М. И. Муравьев, при вступлении своем в должность главного правителя колонии, приходит как-то в кузницу и видит огромный ворох углей. Зная, что в кузнице не производится ни каких важных работ, он обращается к старшему кузнецу и спрашивает: — Это для чего? — Топоры ковать, ваше высокоблагородие. — А топоры зачем? — Дрова рубать, ваше высокоблагородие. — А дрова зачем? — Угля жечь, ваше высокоблагородие. Долго потом разбирали, существовать ли Новоархангельску для углей, и угли перевесили.
24. Ныне главный правитель русских колоний в Америке.
25. Глину, отделяя промывкою от ила и смешивая с песком, употребляют в редуте для кладки печей.
26. На острове Святого Михаила под тундрою почва оттаевает не более как на 3 или 4 дюйма, напротив в Уналаклике песчаный грунт, на котором расположены строения компании, отходит слишком на 2 фута. Глубже не пробовал.
27. Из первых ягод выспевает голубика, к 15 июля. Запасающие в прок морошку также начинают собирать ее около этого числа. Туземцы для прочности перекладывают ее листьями кислицы или дикого щавелю. Шикша собирается с половины августа; брусника с качала сентября. Последние ягоды получают нежнейший вкус, прозимовав под снегом.
28. В 1841 году был прислан в редут фукшток для измерения приливов и отливов и приставлен для наблюдений за этим грамотей печорский мещанин, промотавший все свое достояние на тамошних посиделках или вечерницах, певец и рассказчик великий. Я любопытствовал видеть его черновой журнал. Не зная румбов компаса, он означал ветры, по заметным местам в окрестностях редута: как-то с реки, с канавы; со Стефенса; высоту приливов писал: семь с верхом, шесть по марку, без пальца шесть и прочая.
29. При постоянном содержании двух стрельцов, можно надеяться добывать в год по сту оленей, то есть, близ пятисот пудов мяса. В 1842 году, посыланный мною стрелец в две недели добыл пять, а 1844 года, в три недели десять оленей. При правильном занятии этою охотой, опытный стрелец воспользуется и туземным способом, ставить в приличных местах петли и самострелы, как-то делают Тунгусы. Добытые оленьи шкуры по высокой своей цене в мене с туземцами далеко вознаградят содержание стрелков.
30. Штеллер, описывая, что чавыча не показывается выше 54° северной широты, вероятно, разумел берега Азии: в северо-западной Америке, чавыча ловится в 65° на реке Квихпак, почти в семистах милях от ее устья, а что еще любопытнее, первый улов ее замечен мною в верховье около тех же чисел, как эта рыба стала ловиться на приморье в Паштоле.
31. Вахня ловится круглый год, но рунами в несметном числе идет по весне пред относом льдов и осенью вскоре по замерзании бухты.
32. Олень худо видит, но в замен того весьма чуток и потому опытный стрелок никогда не ходит за большом табуном. С одним из новопришедших со мною в команду редута служителем случилось по осени довольно забавное происшествие, которое однако могло быть для него гибельным: в один из шабашных дней он отправился за оленями и ввечеру того же дня возвращается без ружья, шапки и рукавиц при 20° мороза — Где ты, братец, это растерялся? спросил я его: видал ли оленей? — Мой не знает, как пришел: олень скакает, мой прятаит голову и после ничего не находит. Дело в том, что когда он скрадывал голову большого табуна, остальные, будучи кем-то напуганы, бросились в ту сторону, на которой был охотник. Тот, увидя несущуюся на него массу, оторопел, бросил ружье и сам едва успел спрятаться за колоду.
33. Этого зверька я так называю потому, что под этим именем он известен в наших колониях. Собственное его имя есть mus zibethicus или Канадская мускусовая мышь.
34. Вот роды и виды птиц, которые я видел в редуте Святого Михаила и по южному прибрежью Нортонова Залива: журавль, подобный ситхинскому; лебедь (Anas sygnus Linn.); гуси, шести видов: гуменики, белые, лайденные, Anser pictus или царский, как его называют Русские в колониях; казарки и немки. Каким путем последние возвращаются с севера, не известно. Утки морские семи видов: гага или пестряк трех видов; морской турпак (черный, нос горбом с дырочкою и ноги краевые, мясо красноватое). Утки речные и озерные десяти видов, селезень, острохвостка, чирок, савка, камелушка, озерная чернять (нос плоский, голубоватый, ноги иссиня, брюхо белое, спинка и крылья чернопепельные), озерный турпан с плоским носом, крохаль-редок, утка, штеллена; клакун (ноги и нос желтые, длинный в роде совка, у самца крылья краевые с синим, сам вообще красив). Птицы морские: пеликан, урил, топорок, ипатка, рыболов белоперый (Larun leucoplerus Faber) и зеленоперые (Larus glaucopterus); мартышка северная (sterna glaciabis или Sterna hirundo) и разбойник; куликов шесть видов из которых один малой величины с красно-желтым ошейником и перепонками на ногах, плавает в летнее время стадами по бухте. Из береговых птиц: северный воробей (Passerarctons Pallas); снигирь (Pyrrhula nitgaria), красно-бурая ласточка (Hirundo rufa, Wiecillot); сорочка с серым хохлом, весьма редкая, — видел всего одну; куропатка подгородная, филин белый с черными пятнами и сыч дымчатый.
35. Собственно Тачик на туземном языке означает залив или бухту.
36. Домашних оленей у американских туземцев нет в потому выпоротков они приобретают охотой за оленями тогда, когда самки на взносах: испуганные животные выкидывают маленьких несколькими днями ранее нежели следует. Впрочем, к выпороткам причисляются и те шкурки молодых оленей, которые в первые три дня своей жизни пойманы собаками.
37. Якутскими купцами привозится в Калыму табак одинакового весу, так, что три папушки или связки, составляют фунт.
38. Пыжиком называются осенние олени, шкуры первых двух годов.
39. Жители одеяльных юрт. По всему прибрежью Берингова Моря и Ледовитого Океана, стоячий лес ростет только в глубине собственно названного Куком Нортонового Залива, образуемого мысом Дерби м Денбич. Выкидов выше Берингова Пролива также не много и потому все тамошние жители имеют юрты обтягиваемые оленьими шкурами. Есть ли у них на зиму землянки или зимники, о том никто из путешественников не упоминает.
40. Так вообще называют туземцы Нортонова Залива, соплеменников своих, проживающих на юге, то есть Аглег-мютов и Кадьякцев. Собственно Ахкуг-мют в переводе означает житель теплой стороны.
41. Толмачом находился при мне кадьякский грамотный креол Григорий Курочкин. За шесть лет до поступления его в эту должность, он служил дьячком при кадьякской церкви. Сведения эти приложить почитаю потому нужным, чтоб по образованности толмача, можно было судить о верности передаваемых им сведений. Впрочем во время пребывания моего в Иког-мюте и редуте Колмакова, многие материалы сообщены мне чрез посредство тамошних управляющих Глазунова и Лукина, людей знакомых со всеми визовыми наречиями племен народа Кан-юлит.
42. Признавая туземцев прибрежья северо-западных берегов Америки за племена одного семейства, мы знаем, что все эти племена или в вечной вражде между собою, или во всегдашнем опасении: так Квихпаг-мюты не предпринимают никогда поездок к низовью Кускоквима, разве под охраною известных почетных стариков тех мест. Эти же Квихпаг-мюты и поморцы Нортонова Залива не имеют прямых сношений и боятся Маг-мютов, которые в давние времена разорили у них несколько поселений; Кускоквимы до водворения Русских в заливе Бристоль постоянно враждовали с Аглег-мютами. Не суть ли это доказательства отличий поколений. Сам Кашеваров, в живописных отрывках своего дневника, помещенных в прибавлениях к Санктпетербургских ведомостям, №№ 190 до 193, в нескольких местах намекает на вражду и разность наречий племен, проживающих от Зунда-Коцебу к северу.
43. Признаюсь, если бы я имел руководство, составленное Палласом для господина Робена, то постарался бы выполнить по тому образцу во всех племенах материка Америки, мною посещенных, но, к несчастию отправляясь в экспедицию я не заглянул в путешествие Белингса, к которому приложены собранные господином Робеном словари.
Текст воспроизведен по изданию: Путешествие и открытия лейтенанта Л. Загоскина в Русской Америке. Статья первая // Библиотека для чтения, Том 83. 1847
© текст - ??.
1847
© сетевая версия - Thietmar. 2022
© OCR - Иванов А. 2022
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Библиотека для чтения. 1847
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info