К ИСТОРИИ "ПОДМЕТНОГО ПИСЬМА" 1797 ГОДА
В Центральном государственном архиве древних актов в фонде Госархива обнаружено “подметное письмо”, датируемое 1797 годом, с требованием освобождения крестьян от крепостной зависимости и введения в России “вольного холопского набора” 1. Данный документ является памятником народной публицистики антикрепостнического содержания, уникальным источником, возникшим в период массового крестьянского движения конца XVIII века. Вот его подлинный текст:
“Ваше высокопреосвященство.
О! Горе, холопи. О! Нещастна жизнь наша холопская, погибли наши головушки, подсохли 2 наши быстрые ножиньки. О! Горе, холопи. Почему мы уже согрешили пред богом и пред царем нашим? Ваше высокопреосвященство, вы наши пастыри, вы наши духовенство, вы знаити правило божественное, что бог нас сотворил всех вообще, и зделал нас равными; что христианы вы, что христианы господа, что Христианы холопи. Почему мы пред богом согрешили, и виновны зделались мы пред царем? Мы ожидали от царя милость великою, и думали мы от нево великою благодарность, но последок царь нам зделал великою тягость. Нам так царь зделал чувствительность и оскорбления, что мы должны поминать царя вечно 3, наши дети и наши внучаты. Где слышно, чтоб имели господа крестьян? Почему господа умолили перед богом, а мы, холопи, согрешили? Словна мы теперь стали невольники так, как птица в клетки, сидящая в неволи, то и мы грешны, холопи. Просим и желаем мы, холопи, не может ли он, наш царь, для нас способность хоть это, ежели то: зделать холопский вольный набор [в] военную службу в России. Ежели человеку будит у своего у господина жить храшо 4, тот будит оставаться у господина, ежели человеку у своего у господина жить ни храшо, то он должин в вольной явиться в холопской прием. Ваше преосвященство, мы вас уведомляем, ежели ето не будит исполнено и не объявлено царю нашему, то и наш государь не зделаит нам никакого милосердия и милости, то мы зделаим в России бунт престрашной; либо мы будим паны, либо мы вечно пропали; царская ли сила возьмет или наша холопская сила возьмет. Мы уверяем Россию: беж турмы 5 она верно не останится. Ежели нам царь никакого удовольствия не зделаит, то будит”.
Сохранившийся архивный материал позволяет выяснить историю происхождения данного письма. Документ был подброшен в Астрахани близ дома архиепископа Платона 6. В донесении астраханского губернатора Н. Я. Аршеневского генерал- прокурору Сената князю А. Б. Куракину от 9 июня 1797 года по этому поводу отмечалось: “астраханский архиепископ Платон прислал ко мне найденной у ворот караульщиком у архиерейского его дома подброшенной во время ночи пасквиль, при сем мною прилагаемый. Я предписал здешнему господину коменданту полковнику Геодеонову, так как полиция под его распоряжением состоит, чтоб употреблял все средства ко отысканию писавшаго оной, но здесь отыскать никак не могли” 7. Далее Н. Я. Аршеневский, явно желая показать “тишину и спокойствие” в вверенной ему губернии, писал: “Хотя здесь стекшейся народ худова свойства, но осмелюсь уверить, что он такой идеи не имеет и предостережен от всяких разглашений”. В связи с этим губернатор полагал, что автора “пасквиля” следует искать “где-либо в другом месте” 8. Н. Я. Аршеневский не приводит подробных обстоятельств проводимого в Астрахани следствия. Автор листовки остался неизвестен. Судя по внешнему виду, стилю и почерку, можно предположить, что его сочинителем был или грамотный дворовый человек, или представитель низшего духовенства. Так или иначе, это был человек, тесно связанный с крепостным крестьянством, выражающий его мысли и чаяния.
Сам документ написан на двух листах плотной бумаги без водяных знаков. На обороте письма тем же почерком указан адрес “его высокопреосвященству архиепископу Платону, ножное” 9. Сохранились также остатки печати красного сургуча. Документ не датирован. Но исходя из контекста, можно предположить, что он [99] был написан в мае — начале июня 1797 года. На это указывает следующая запись подлинника: “Мы ожидали от царя милость великою, и думали мы от нево великою благодарность, но последок царь нам зделал великою тягость. Нам так зделал чувствительность и оскорбления...” По-видимому, в данном случае автор письма имел в виду те репрессивные законодательные акты правительства января-мая 1797 года, которые были направлены против массового крестьянского движения в стране 10.
Какова же была окончательная судьба документа? 1 июля 1797 года “подметное письмо” было доставлено в канцелярию генерал-прокурора Сената. С его содержанием был ознакомлен император Павел I. Сохранилась записка А. Б. Куракина от 3 июля 1797 года, в которой отмечалось: “Государь император высочайши повелел: оставить историю без... производства, ибо никакого и сходства нет, чтобы тайное известие могло быть справедливо, сведения о спокойствии тамошняго края оное опровергают; по сему и повелел бумаги сии хранить мне у себя” 11.
Однако знакомство с содержанием публикуемого письма опровергает мнение официальных властей о его малозначимости. В этом документе выражалась ненависть крестьян к крепостному праву в России и содержалась надежда на освобождение от помещиков. Следует отметить, что в 1790-е годы обстановка на юге России была напряженной. Восстаниями казаков был охвачен Дон. Массовые крестьянские волнения “за волю и свободу” произошли в Новороссийской, Саратовской и других губерниях 12. В 1797 году многочисленными были выступления крестьян и в Астраханской губернии. Так, летом и осенью длилось восстание крестьян помещика Шелякина в Новохоперском уезде, в слободах Алферовке, Пыховке и Красной 13.
Автор публикуемого письма полагал, что ликвидация крепостной зависимости крестьян возможна путем издания правительством закона “о воле”. Но он ограниченно представлял форму практической реализации этого закона, предлагая лишь объявить “всеобщий холопский набор” в царскую военную службу. Тем самым данное пожелание выражало больше настроения дворовых людей, чем крепостных крестьян-земледельцев. С другой стороны, нельзя не отметить высказывания автора письма, направленные против царя. Он осуждал антинародную политику Павла I, противопоставлял интересы монарха и простого люда, в ультимативной форме выдвигал требование крестьянской вольности, угрожая в противном случае всеобщим восстанием крепостных в России. Интересно отметить, что данный документ по своему идейному содержанию и стилю изложения напоминает знаменитый “Плач холопов” середины XVIII века 14. Особое сходство, например, имеют вступительные части этих источников.
“Плач холопов” начинается так:
“О! Горе нам, холопем, за господами жить!..”.
“О! Горе нам, холопем, от господ и бедство”.
Как и автор публикуемого документа, автор “Плача холопов” считает, что действительную волю следует искать на царской службе:
“Ах, когда б нам, братцы, учинилась воля.
Мы б себе не взяли ни земли, ни поля.
Пошли б мы, братцы, в солдатскую службу...”
В целом рассматриваемое нами “подметное письмо” является ценным источником народной публицистики, отражающим думы и чаяния крепостного крестьянства России конца XVIII века.
М. Ф. ПРОХОРОВКомментарии
1. ЦГАДА, Госархив, Р. XXII (Дела судные), № 63, лл. 2-4.
2. В тексте ошибочно: подоскли.
3. Далее зачеркнуто: мы.
4. Так в тексте, правильно: хорошо.
5. Так в тексте, по-видимому: без тюрьмы.
6. С 1796 по 1805 гг. астраханским архиеписком был Платон Любарский (около 1735-1811 гг.), ученый богослов и историк, автор “Краткого известия о злодейских на Казань действиях... Емельки Пугачева”.
7. ЦГАДА, ф. Госархив, Р. XXII, № 63, л. 1.
8. Там же, л. 1 об.
9. Там же, л. 2.
10. Были опубликованы следующие указы: “О неверии ложным слухам” (именной от 14 января и сенатский от 31 января), “О должном послушании крестьян своим помещикам” (29 января 1797 г.), “О наблюдении... за церковниками” и т. д. — См. ПСЗ, т. XXIV, № 17730, 17769, 17776, 17958.
11. ЦГАДА, ф. Госархив, Р. XXII, № 63, л. 1.
12. См.: “Крестьянское движение в России в 1796-1825 гг.”. Сб. документов. М., 1961, стр. 143-148, 826, 833, 934 и др.; А. П. Пронштейн. Земля Донская в XVIII веке. Ростов-на-Дону, 1961, стр. 323-350.
13. ЦГАДА, ф. 1239, Дворцовый архив, № 59498.
14. “Плач холопов прошлого века” (с предисловием Н. С. Тихонравова) Опубликован в кн. “Почин”. Сб. Общества любителей российской словестности на 1895 г. М., 1895, стр. 9-13.
Текст воспроизведен по изданию: К истории “Подметного письма” 1797 года // Советские архивы, № 3. 1976
© текст - Прохоров М. Ф. 1976
© сетевая версия - Тhietmar. 2025
© OCR - Ираида Ли. 2025
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Советские архивы. 1976
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info