СЛОВА ЧУКОТСКОГО ЯЗЫКА, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ТЕКСТЕ РУКОПИСИ К. МЕРКА О ЧУКЧАХ
Acha-Mimill |
— | водка |
Etellit |
— | так называют юкагиров |
||||||
Aengaengheli |
— | шаман |
Etemautitschghin |
— | кухлянка из ровдуги |
||||||
Aiwalkal |
— | рога |
Eteme-Tlenu |
— | замшевый парус |
||||||
Aiwan |
— | так называют оседлых чукчей, |
Etwopal |
— | нижний костяной конец |
||||||
около которых живут |
бросалки |
||||||||||
Amunon Kanon |
— | божество на небе, находившееся |
Eunelli |
— | нарыв |
||||||
раньше на земле |
Ewelmick |
— | трут |
||||||||
Angangytteilgin |
— | жертвоприношение солнцу и земле |
Ewulchkaerkin |
— | течка |
||||||
Ancha-Mimill |
— | соль |
Gamangau |
— | маленькие божки |
||||||
Eijak |
— | лампа |
Ganlueatik |
— | сжигание мертвых |
||||||
Emaekulgin |
— | гага |
Gelpukeligitt |
— | татуировка на щеках |
||||||
Emtenugyn |
— | обработанные тюленьи шкуры |
Gepaer |
— | росомаха |
||||||
Engeng |
— | какое-то божество на земле |
Ggirriger |
— | деревянные божки |
||||||
Enwauul |
— | пластинка из моржовой кости для |
Girrair |
— | маленькая мышь |
||||||
натягивания тетивы |
Gleirat |
— | зимнее жилище |
||||||||
Gluun |
— | гарпун |
|||||||||
Gonaita |
— | штаны |
|||||||||
Goraremkyt |
— | так называют тунгусов |
|||||||||
Gytchaalgin |
— | сентябрь [152] |
|||||||||
Haltturilgin |
— | июль |
Kwyehgei |
— | отел самок по второму |
||||||
Hkejutik |
— | прижигание |
году |
||||||||
Hontsch-chill |
— | некастрированные олени |
Kygmylett |
— | так называют американцев |
||||||
Ikyrngaulet |
— | так называют жителей пролива |
Kytschupat |
— | корень Ahtragulus со |
||||||
Ilgy-Ancha |
— | Ледовитый океан |
сладкими стручками |
||||||||
Imdreelgin |
— | май |
Leluramkitt |
— | так называют русских |
||||||
Inataet |
— | корень растения Неdyfarum alpinum |
Leorgipel |
— | март |
||||||
Lilt |
— | рукавицы |
|||||||||
Iniri |
— | теплые пологи |
Loylue |
— | дикий олень |
||||||
Inpluejl |
— | январь |
Maemilla |
— | тюлень |
||||||
Inych |
— | волк |
Melolan |
— | покойник |
||||||
Iren |
— | меховая кухлянка |
Meluelet |
— | ежегодное воспоминание |
||||||
Jagujacha |
— | чайка |
о покойниках |
||||||||
Jainiatek |
— | божки несколько больших | Milgin |
— | огонь |
||||||
| размеров | Milgiotschin |
— | деревянная коробка для |
||||||||
Jakchajakchynka- |
— | татуировка девочек в две линии — |
огнива |
||||||||
ligytyk |
по носу и вдоль лба |
Milgitanggitan |
— | так называют русских |
|||||||
Jaranu |
— | послед |
Milgyiritt |
— | ружье |
||||||
Jawahoi |
— | кастрированные олени |
Minanchzauum |
— | железные браслеты у |
||||||
Jeninin |
— | гарпун с бросалкой |
женщин |
||||||||
Jepachoimurynkile |
— | девственность |
Minteikeum |
— | выражение «давайте |
||||||
Jeraotschin |
— | ноябрь |
бороться» |
||||||||
Jomrot |
— | ива, которую едят олени |
Mitchimit |
— | сало |
||||||
J-urgit |
— | баклан |
Miyrky |
— | название Пенжинского |
||||||
Jueginghi |
— | сети из жильных ниток или |
залива | ||||||||
кожаных ремешков |
Mndatschumuk |
бег во время праздника | |||||||||
Kauulan |
— | оселок |
Myirkit |
— | праздники |
||||||
Kchwatte |
— | шершавый покров на рогах оленей |
Myrgau |
— |
панцирь |
||||||
Keingin |
— | медведь |
Myrgomyr |
— | морская капуста |
||||||
Kejuk |
— | гриб тополя и березы |
Naeck |
— | лампа |
||||||
Kelni Jarang |
— | хижина дьявола |
Nelwyl |
— | стадо |
||||||
Kellikel |
— | так называют печатное и |
Nerner |
август |
|||||||
написанное |
Newtumgin |
— | обмен женами |
||||||||
Kelli-Mimul |
— | чернила |
Ngretschkyt |
— | сапоги из тюленьей кожи, |
||||||
Kerker |
— | одежда |
доходящие до бедра |
||||||||
Klokauwitt |
— | листья Arbutus Alpina |
Nymnychinaet |
— | праздники |
||||||
Kojalgin |
— | апрель |
Okontschin |
— | женский дождевик |
||||||
Kokara |
— | мухомор |
Paenthin |
— | мертвый |
||||||
Kpargittik |
— | предсказывать по лопатке |
Pamjat |
— | короткие чулки |
||||||
убитого оленя |
Panza |
— | камус |
||||||||
Krumkeligitt |
— | татуировка снаружи предплечья до |
Parant |
— | лопатка оленя |
||||||
кисти различными лилейными |
Pariak |
— | белуга |
||||||||
фигурами |
Partheyn |
— | вождь |
||||||||
Ktangytangyt |
— | прием чужеземцев |
Parutan |
— | дождевик |
||||||
Kuret |
— | корень растения |
Peigtulan |
— | железное копье |
||||||
Polygonum divaricatum |
Pelkchomyr |
— | корень осоки |
||||||||
Kutschchaw |
— | октябрь |
Peteritte |
— | сброшенные старые рога |
||||||
Kuwelkulkeli |
— | татуировка на подбородке |
или часть их |
||||||||
Pilwinten |
— | железо |
|||||||||
Pimighait |
— | короткие сапоги из |
|||||||||
тюленьих шкур волосами |
|||||||||||
внутрь [153] |
|||||||||||
Pingping |
— | зола (мука) |
Tempore |
— |
замшевый парус |
||||||
Pingtekitschgin |
— | хлеб |
Teweno |
— | весло |
||||||
Pinichelgin |
— | мышь вообще |
Tewitschigin |
— | колотушка для |
||||||
Pinnighaeit |
— | короткие сапоги из тюленьих |
выколачивания одежды |
||||||||
шкур волосами внутрь |
Tirky-Pilwinten |
— | золото |
||||||||
Plaetet |
— | женские сапоги |
Titiriga |
— | татуировка у женщин |
||||||
Pochla-Machmitt |
— | свинцовая пуля |
Tscharatschalingin |
— | маленький бекас с |
||||||
Pochla-Pingping |
— | порох |
Камчатки |
||||||||
Poigitzet |
— | растение Polygonum divaricatum |
Tschatama- |
— | серебро | ||||||
Pokata |
— | ива лосей |
Pilvinten |
||||||||
Pferaem |
— | название местного блюда |
Tschautschuo |
— | самоназвание чукчей |
||||||
Puau |
— | оселок |
Tschawutt |
— | аркан |
||||||
Purel |
— | пленный |
Tscheritscher |
— | источник |
||||||
Puau |
— | оселок |
Tscheruenia |
— | костяная удочка |
||||||
Pyipu |
— | надутые воздухом шкуры |
Tschewutscha |
— | красная железная руда |
||||||
тюленей, снятые «чулком» |
Tschuktschaenje |
— | декабрь |
||||||||
Rae-kukeng |
— | глиняный горшок |
Ujetuek |
— | нарты |
||||||
Raegmytkymytt |
— | китовый жир |
Uiwonger |
— | неподвижная звезда |
||||||
Rajenaeht |
— | несколько яранг, остающихся на |
Uncka |
— | белый медведь |
||||||
месте более продолжительное |
Utitschghin |
— | широкие верхние парки |
||||||||
время |
Waarko |
— | капюшон |
||||||||
Rechokalgin |
— | песец |
Waegen |
— | сосуд, в котором |
||||||
Rekinmangyt |
— | корень Galium boreaele |
сохраняют кровь |
||||||||
Rekokatje |
— | месячные у женщин |
Waemek |
гарпун |
|||||||
Relkignag |
— | нарты с полозьями из моржовых |
Wajowajungwai |
— | то, что они кричат при |
||||||
клыков |
жертвоприношениях |
||||||||||
Rilgyril |
— | содержимое желудка оленя |
Wana |
— | черная смола |
||||||
Ritschuwalgin |
— | личинка овода оленей |
Wankat-kililet |
— | алебастровые трубочки |
||||||
Rojalgin |
— | апрель |
Wapach |
— | мухомор |
||||||
Rokkor |
— | овод |
Weipelkchomyr |
— | осока |
||||||
Ryrka |
— | морж |
Weulkunan |
— | искусственный ласт |
||||||
Tainugun |
— | божок, употребляемый только |
Wiluelgin |
— | серьги |
||||||
при закалывании оленей |
Windid |
— | мотыга из моржового |
||||||||
Tamyngytsch- |
— | татуировка в виде лежащего |
клыка |
||||||||
inchteikitik |
человечка |
Wirwitty |
— | кора ольхи |
|||||||
Tangitan |
— | так называют коряков |
Witeae |
— | мох |
||||||
Tawtilgelgin |
— | июнь |
Witwitt |
— | один лист Arbutus alpina |
||||||
Telngntacher |
— | графит |
Wiut |
— | китовый ус |
||||||
Temgleorgin |
— | февраль |
Wulgyll |
— | береза |
||||||
Temmai |
— | куча рогов |
Wuwyltu |
— | евражка в 5,5 фута длины |
||||||
Yngym |
— | рыбий клей |
|||||||||
Текст воспроизведен по изданию: Этнографические материалы Северо-Восточной географической экспедиции. 1785-1795 гг. Магадан. Магаданское книжное издательство. 1978
© текст - Титова З. Д. 1978Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info