АВТОБИОГРАФИЯ И. Ф. БОГДАНОВИЧА.
Нам попался в руки любопытный материал для истории русской литературы, именно, автобиография Ипполита Федоровича Богдановича, которую и помещаем здесь с подлинного автографа 1, принадлежавшего Модесту Ивановичу Богдановичу, известному нашему военному писателю и племяннику автора “Душеньки”. Под рукописью нет подписи Богдановича, но она вся писана его рукою. По вставкам и поправкам, сделанным, как заметно, другим пером, другой рукой и бледными чернилами, видно, что Богданович несколько раз принимался за эту рукопись, кое-что изменил, кое-что вычеркнул; зачеркнутые им слова здесь отмечены скобками. Из перемен местоимений я в он и т. п. видно, что он хотел писать то от себя, то в третьем лице и, наконец, оставил свое писание в том виде, как оно передано здесь. Незачем было печатать всех этих мелких поправок и описок; но некоторые, изменяющие смысл, или пополняющие текст, сохранены и вообще рукопись переписана и напечатана со всевозможною точностью и с соблюдением правописания.
Сведения, оставленные Богдановичем, могут послужить источником для пополнений биографий его, до сих пор напечатанных, и составления новой, полнейшей. Первая, по времени появления, Карамзина: О Богдановиче и его сочинениях, в “Вестнике Европы” 1803 года, № 10. Она послужила основанием статьи “Энциклопедического Лексикона” (т. VI-й, стр. 153–155). Несколько подробнейшее жизнеописание находится в “Словаре Русских Светских Писателей”, [182] митрополита Евгения, т. I, стр. 43–47 (М. 1845) и г. Снегирева, т. I, стр. 114–119 (М. 1838). Г. Снегирев напечатал биографию с рукописи митрополита Евгения, с малыми изменениями в слоге и с прибавкою известия о переводах Ивана Федоровича Богдановича, основываясь неизвестно на чём. В предлагаемом здесь известии о жизни и трудах Ипполита Федоровича Богдановича, указаны, между прочими, переводы его Малой Войны (СПб. 1768) и из Ж. Ж. Руссо, Проекта о вечном мире, сокращение из Сент-Пьера (СПб. 1771). Эти два перевода приписаны г. Снигиревым в его “Словаре Русских Светских Писателей” (т. I, стр. 119) брату знаменитого Богдановича, Ивану Федоровичу. Из этого указания Д. Языковым составлено особое известие об Ив. Фед. Богдановиче в “Энциклопедическом Лексиконе” (ч. VI, стр. 155), где сказано, что он “известен учеными трудами” и затем названы два указанные выше перевода 2.
Теперь укажем на некоторые места автобиографии, где мы заметили недомолвки со стороны Богдановича, или разноречия биографов его. Полнейшее сравнение и свод всех этих сведений должны быть сделаны при составлении полной биографии Богдановича.
Богданович не указал на место своего рождения, местечко Переволочна в Малороссии, означенное у митрополита Евгения. Он также ничего не говорит о своей страсти к драматическому искусству, когда он еще учился в Математической Школе. Митрополит Евгений говорит, что “он однажды решился даже идти к бывшему тогда театральному директору Михаилу Матвеевичу Хераскову с объявлением своего желания вступить в актерское звание”.
Далее, митрополит Евгений и Карамзин сказали, что он еще в 1760 году печатал свои стихи в издававшемся при Университете журнале “Полезное Увеселение” 3; а у Богдановича указаны “Свободные Часы” 4. Но так как у него это название зачеркнуто, то из выражения, что “молодых лет его некоторые сочинения помещены в изданных тогда при Университете периодических сочинениях”, можно заключить, что он участвовал в обоих журналах, тем более, что оба издавались Херасковым.
Митрополит Евгений говорит, что в 1763 году Богданович начал [183] издавать свой журнал под названием Невинное Упражнение 5. Из автобиографии видно, что он “употреблен был к соучаствованию” в этом журнале, издававшемся под покровительством княгини Дашковой.
Богданович не упоминает о поэме своей “Сугубое Блаженство”, изданной в 1765 году. Молчание его можно объяснить тем, что поэма его, как говорить митрополит Евгений, может быть, со слов Карамзина, “не имела ощутительного впечатления в публике, потому что важный предмет оной требовал зрелости дарований”. Но под этим годом, 1765, у Богдановича упомянут перевод его вольтерой комедии Нанины 6, о чём умалчивают его биографы.
Из напечатанных сведений о Богдановиче также не было известно, что он с 1775 (декабря 23-го) по конец 1782 года “имел “главное смотрение в издании “Санкт-Петербургских Ведомостей”.
Из известия о помолвке Богдановича, которым заключается его рукописная автобиография, можно было бы, пожалуй, заключить, что он был женат. Но по сведениям, сообщенным М. И. Богдановичем, оказывается, что помолвка эта кончилась ничем, и он умер холостяком.
Богданович скончался 6-го января 1803 года, по “Энциклопедическому Лексикону” – в Курске, по “Словарю” Снегирева – в деревне своей. Первое показание верно и подтверждается свидетельством племянника его, Модеста Ивановича. У Ипполита Богдановича даже не было своей деревни, и он проживал иногда в курском имении брата своего, Ивана Федоровича.
Наконец, вот самая автобиография:
“Ипполит Богданович родился 1743 года декабря 23, на первом часу дня.
В службу вступил в Москве юнкером, десяти лет, 754 марта 21; определен же был в Юстиц-Коллегию, в которой тогда президентом был Никита Михайлович Желябужской. (К приказной службе склонности не оказал) и в бывшем тогда при Сенатской Канторе Математическом Училище (под руководством подполковника Якова Кондратьевича Филасова, по успехам к математике) считался между (первыми) отличнейшими учениками.
Из детства любил чтение книг, рисование, музыку и стихотворство, к которому особливо получил вкус чтением Стихотворных сочинений Михайла Васильевича Ломоносова.
По четырнадцатому году сочинил несколько духовных концертов, кои петы были с похвалою. По пятнадцатому же году, сочинил несколько стихов, и талантами своими приобрел себе особенную [184] знаемость с домами князя Михаила Ивановича Дашкова, Александра Борисовича Неронова и Михайла Матвеевича Хераскова.
В то время новозаведенный Московской Университет, под покровительством Ивана Ивановича Шувалова, представил ему способ к другим учениям.
Президент Юстиц-Коллегии, по прозбе князя Михайла Ивановича Дашкова, дозволил в рассуждении оказываемой особой склонности к наукам юнкера Богдановича, отлучаться ему от должности юнкерской и обучаться в Университете, где бывший тогда директор Иван Иванович Мелиссино и тогдашний Член Университетской Канцелярии Михайло Матвеевич Херасков, приняли его в особое покровительство; последний пригласил и жить у себя в доме.
(Любовь к Музам Михайла Алексеевича Хераскова, скоро сообщена была к воспринятому в дом Богдановичу, благосклонность же к воспитаннику сделала его знаемым между всеми родными и знакомыми Михайла Матвеевича).
В 761-м году, октября 29, по представлению Университета, Сенатским Указом определен во оный, с чином прапорщика, к надзиранию над классами, и тем же указом причислен в Навагинской Полк.
Молодых лет его некоторые сочинения помещены в изданных тогда при Университете периодических сочинениях.
Дом Михайлы Федотовича Каменского вообще оказывал столько ему благоволения, что после он всегда считал себя особо дому его обязанным.
(Сергей Гарасимович Домашнев, Денис Иванович Фонвизин, Аркадий Иванович Марков, Яков Иванович Булгаков, Василий Андреевич Приклонской, Александр Григорьевич Карин, были отличнейшие ученики тогда в Университете и некоторые из них и тогда еще упражнялись также в Литературе).
В 762-м году, Июля 19, вскоре по вступлении на престол Императрицы Екатерины II, определен был, по требованию покойного Генерал-Фелдмаршала Князя Никиты Юрьевича Трубецкого, в комиссию о строении торжественных ворот и отпущен обратно октября 22 того ж года.
В 1763-м году, маия 3, по прошению его, отослав от Университета в Военную Коллегию, а того же Маия 26, определен в штат к Генерал-Аншефу Графу Петру Ивановичу Панину в переводчики, по просьбе Княгини Екатерины Романовны Дашковой.
И употреблен был к соучаствованию в издаваемом под её покровительством Журнале, названном Невинное Упражнение.
“По отсутствии Ея Сиятельства в Санкт-Петербург, перевел военную книгу, под титулом Малая Война, в военном прапорщичьем чину, был 1 год, 9 месяц. 22 дня, и дедиковал ее Графу Петру Ивановичу. Панину.
Тогож года за графом Петром Ивановичем Паниным поехал в Санкт-Петербург. [185]
В 1764-м Апреля 30, взят в иностранную коллегию в переводчики, в том же году приобщен в Економическое общество.
в 1765-м перевел волтерову комедию Нанину.
в 766-м году Апреля 19 определен в должность секретаря посольства к Саксонскому Двору при покойном министре Князе Андрее Михайловиче Белосельском, с которым вместе поехал туда 23 маия, и приехали Июля 30.
Граф Алексей Григ. и граф Федор Григ. Орловы, приехали в Дрезден в конце 768 года, расположась ехать к водам. Тут он имел случай быть очень знаем графом Федором Григорьевичем.
в 768-м году, чрез письмо к Графу Никите Ивановичу Панину, просился обратно в Санкт-Петербург; ордер о том от Его Сиятельства к Князю Андрею Михайловичу Белосельскому, получен в Феврале 769 года и того же месяца 16 числа по оному отправился он обратно в Санктпетерб. приехал марта 20, в Дрездене был 2 год. 6 месяц весь вояж 2 год. 10 мес. 20 дп.
Будучи оставлен в иностранной коллегии, начал более упражняться в литературе.
Перевел тогда Историю о бывших переменах в Римской Республике, Господина Абата Вертота 7, о вечном мире Г. Жан-Жака Русо 8 и с Италианского языка песнь Мишеля Анжела Жианетта, за перевод которой имел щастие удостоиться Ея И-го В-ва благоволения и быть представлен лицу её.
С Сентября месяца 775, издавал ежемесячное издание, под титулом Санктпетербургский вестник, который продолжался 16 месяцев.
775 Декабря 23 дня, принял в Академии приватную должность, иметь главное смотрение в издании Санктпетербургских ведомостей. Сию должность отправлял по Декабрь 1782 года.
Между тем сочинил первую часть Исторического Изображения России, и Душеньку Древнюю Повесть. Оба сии сочинении Академиею Наук с похвалами опробованы и куплены.
776 марта 23, по представлению иностранной Коллегии произведен Сенатом в Ассесоры. Переводчиком был 11 лет 10 месяц. 24 дн.
779 марта 14, по прошению ево, отослан из иностранной Коллегии, для определения к другим делам, в Герольдию.
780 октября 30, определен Сенатом в новоучрежденный тогда, Государственный Санктпетербургский Архив членом.
В 782-м году, в Феврале отпущен был в отпуск, в Курские деревни к родным, возвратился в Маие. В отпуску был около пяти месяцов. [186]
в 783-м и 784-м издал несколько своих мелких сочинений в Собеседнике: привел в порядок русские пословицы, раздела их на три части, кои также Академиею Наук куплены и напечатаны.
Между тем был оклеветан в обществе скопом и заговором недоброжелателей разными образами и оправдан после даже самысвоими гонителями, кои были коварствами обмануты.
в 1784-м марта 15, пожалован Сенатом в Надворные Советники, и оставлен при прежней должности. В Ассесорском чину был 7 лет. 11 мес. 22 дн.
в 1786-м году в Апреле, по имянному Монаршему повелению сочинил Лирическую Комедию, радость Душиньки, которая удостоена была высочайшей опробации, и в знак Монаршего благоволения при сем случае пожалована ему от Государыни табакерка, вскоре же потом пожалованы на заплату долгов деньги По представлении же комедии на придворном театре, пожалована еще табакерка.
в 1787-м году, сочинил Драму Славяне, которая по подании оной Ея И-му В-ву, удостоена нового Монаршего благоволения и сочинителю при том пожалован перстень. Драма же отдана Степану Федоровичу Стрекалову для употребления оной на Театре.
в том же году, по имянному Монаршему повелению, сочинил из русских пословиц два театральных представления, кои также удостоены Монаршего благоволения и на театр отданы. Первая из пословицы: Сердцем делу не пособить. А вторая из пословицы,
Не всякого дело судить и рядить,
А всякого дело добру пособить.
в 1788-м году определением Сената 28 августа помещен в Государственном Архиве, где находился на Ассесорской ваканции в должность Колежского Советника, Председателя.
в 793-м году сочинил оду и кантату на заключенный мир с отоманскою Портою.
в сем же году Сентября 2 дня произведен в Колежские советники и оставлен при прежней должности. В чине Надворного Советника был 9 лет 5 мес. 16 дн.
В том же году сочинил стихи Ея И-му В-ву под титулом: Парнасские венцы.
Уволен от службы с полным жалованием 1795 Маия 1. В службе находился 41 год и 11 дней. От фицерского же чина 33 года. 6 месяц. и 3 дня.
Из С. Петербурга отправился в Сумы Генваря 31 1796, а прибыл в Сумы 3 Апреля, того же года помолвил 9 на Анне Андреевне Кондратьевой в Исжорове, у матери её Надежды Филиповны Февраля 8, дня 1797 года”.
Г. Геннади.
Комментарии
1. Прилагаем снимок с первых строк автографа.
2. Ив. Федорович, отец Модеста Ивановича, издал только: “О Воспитании Юношества”. Сочинение Ивана Богдановича. М. В тип. Платона Бекетова, 1807 (8), 228 стр. Предисловие начинается следующими словами: “Путь сочинителей всегда был для меня опасен. – Я никогда не искал их славы, и никогда искать её не стану.” В “Росписи” Смирдина он ошибочно назван Иваном Ивановичем.
3. Полезное Увеселение, а не Полезные Увеселения, как значится в “Энциклопедическом Лексиконе” (часть VI, стр. 134), на 1760, 1761 и 1762 годы, издавал М. Херасков, в Москве. (См. Сопикова “Опыт Б.”, ч. III, № 3839.)
4. “Свободные Часы на 1763 год” издавал тоже М. Херасков (Сопиков, там же, № 3838). Ни того, ни другого издания не означено в “Росписи” Смирдина.
5. У Сопикова, там же, № 3830. Имени издателя не означено.
6. Об этом же переводе сказано на странице 13 брошюры: “Essai sur la litterature russe, contenant une liste des Gens de littres russes”. Imprime a Livourne, еn 1771 и перепечатанной С. Д. Полторацким в “Revue Еtгаngere” 1851 года, т. LXXX, стр. 1–15 и особою книжкою.
7. 3 ч. Спб. В т. Академии Наук 1771–1775. (8).
8. У Сопикова (ч. 4, № 11107): Сокращение, сделанное Ж. Ж. Руссо из проекта о вечном мире, сочиненного г. аббатом де Сент-Пьером; перев. с франц И. Богдановичем; Спб. 1771 (8).
9. Должно быть, ошибкою вместо помолвлен.
Текст воспроизведен по изданию: Автобиография И. Ф. Богдановича // Отечественные записки, № 4. 1853
© текст -
Геннади Г. 1853
© сетевая версия - Тhietmar. 2025
© OCR - Бабичев М. 2025
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© Отечественные
записки. 1853
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info