Приложения к статье о Нейтралитете.
№ 1.
Декларация Великобритании Голландским Генеральным Штатам от 17 апреля 1780 г.
С того времени, как Великобритания была вовлечена против воли в войну с Франциею и Испаниею, Королевский посланник при Генеральных Штатах Соединенных провинций сообщил несколько записок, требуя вспоможения, условленного Трактатами; эти представления, хотя возобновленные самым настоятельным образом, запискою от 21 марта сего года остались без всякого ответа и Их Высокомочия вовсе не изъявили намерения сообразоваться с этим.
Уклоняясь таким образом от исполнения самых положительных обязательств своих, они удаляются от союза, столь долго существовавшего, между Великобританиею и Республикою и становятся наравне с нейтральными державами, которые никаким трактатом не соединены с этим Королевством. В следствие сего начала мудрости и справедливости требуют, чтобы Е. В. отныне признавал Штаты только в том отдаленном положении, в котором сами они себя поставили и Е. В. приняв это в соображение признал правильным согласно с мнением своего Тайного Совета, немедленно привести в исполнение меры, которые формально объявлены были в представлении 21 минувшего марта и о которых еще прежде было внушено Графу Вельдерну, чрезвычайному посланнику и уполномоченному Республики изустным объявлением Лорда Стормонта, одного из Ст. Секретарей, почти за 2 месяца до подания означенной записки.
В следствие сего Е. В. согласно с мнением Своего Совета объявляет, что подданные Соединенных Провинций, Англичанами впредь признаваемы будут наравне с подданными других нейтральных Держав, которые не имеют ни каких преимуществ по трактатам. Тем самым Е. В. прерывает на время, до нового повеления, все особенные условия относительно покровительства свободе мореплавания и торговли подданных Генер. Штатов в военное время, которые заключаются в разных действующих трактатах между Е. В. и Республикою и в особенности в морском трактате, заключенном между Великобританиею и Соединенными Провинциями в Лондоне 1 го декабря 1674 г. (стар. ст.)
Е. В-во однако, одушевленный чувством человеколюбия и желая сберечь пользы частных лиц и не желая повредить им неожиданным распоряжением, объявляет [347] сверх того, согласно мнению Совета, что исполнение сего приказания начнется не прежде следующих сроков :
В Канале и в Северных морях спустя 12 дней с сего числа.
От канала, морей Великобританских и Северных до Канарских Островов, включительно, как в Океане так и в Средиземном море, срок будет шестинедельный с сего числа, и трехмесячный от Канарских Островов до равноденственной линии, или Екватора, наконец шестимесячный для стран, лежащих за Экватором и вообще других частей света, без всякого исключения и особенного определения времени или места.
№ 2.
Декларация Полномочного Министра генерал-лейтенанта Никиты Панина и Шведского министерства. — О защищении торговых прав и кораблеплавания на Балтийском море, и о содержании обоюдных флотов для отвращения могущих быть нападений от Английской эскадры.
Ея В. Императрица Всероссийская и Е. В. Король Шведский, для доставления обиженным Державам, в силу обязательств своих, справедливого удовольствия, також для восстановления народной тишины и утверждения оной впредь, приняли участие в нынешней войне, столь несправедливо начатой Кор. Прусским; сие учинено ими не в таком намерении, чтоб пламя оной войны распространить, но единственно для того, чтоб сие военное пламя, как наискорее утолить.
Клоня всё свои меры к сему предмету, и рассуждая что если случится, что коммерция и мореплавание на Балтийском море подвержены б были какой опасности, состоящей либо в не способности, или в пресечении какими-либо препятствиями и прочими поступками отправления оной, то натурально и необходимо последует из того, что война учинится Генеральною на море, как то оная на сухом пути уже довольно распространилась; Их В-ва за потребно рассудили объявить и обещать в силу сей декларации наиторжественнейшим образом.
1. Что не взирая на военные их войск операции в областях Короля Прусского, Их В-ва в свободности коммерции препятствовать и отправление оной пресекать не будут, но будучи паче намерены способствовать оной сколько возможно, обещают они для купеческих судов всех наций свободной вход и выход во всех приморских городах и портах Прусских, выключая те места, которые действительно осаждаемы будут , и те суда, на которых найдутся неприятельские войска, для умножения гарнизонов назначенные.
2. Дозволяя такую в коммерции и мореплавании свободность для собственных областей и подданных Короля Прусского, Её И. В. Всероссийская и Его B. К. Шведский обещают тем наипаче защищать и способствовать коммерции всех прочих наций вообще так, как бы то было в самое мирное время, и до того не допускать, чтоб кто-либо из них в том был беспокоен, но паче противиться всеми силами тому, кто б похотел оное чинить. [348]
3. Понеже учиненные Великобританским двором декларации, о намерении оного вспомоществовать Кор. Прусскому состоят в таких терминах, кои могут толкованы быть различным образом и великие на море приготовления, кои действительно чинит Англия, подают Их Величествам подозрение, что может примет оная намерение послать в Балтийское море эскадру, из военных кораблей состоящую и следовательно предусматривается, что такой поступок не инако как клониться может к предосуждению России и Швеции, которые приняли участие в сей войне против Короля Прусского, и к уничтожению вышеупомянутого намерения их, дабы защищать и гарантировать свободность коммерции и мореплавания на сем море, тем наипаче, что Её И. В. Всероссийская повелела письменно объявить Англии, что Её Высочество наималейший со стороны оные поступок признавать будет за нарушение всех пребывающих между ими трактатов и за явное нападение, от чего коммерция, столь за всегда полезная для обеих наций, наиболее претерпит: то Их Величества взаимно обязуются беспрестанно прилагать вообще старания свои к отвращению Англии от сего, для интересов их равномерно вредительного, намерения.
4. Но если, паче всякого чаяния, всё сии старания не возымеют никакого действа, и Англия упорствуя в своем намерении, похочет действительно отправить эскадру в Балтийское море, то Её И. В-во Всероссийская и Его В-во К. Шведской, для отвращения какого либо нечаянного против Их поступка и для предупреждения с самого начала всех от того худых следствий, обязуются взаимно наисильнейшим образом назначить и в готовности с нынешнего времяни содержать число морской их силы, которую намерены они употребить для защищения и безопасности мореплавания па Балтийском море, против тех, которые покусились бы несправедливым образом препятствовать оному, а именно:
5. Ея И. В. Всероссийская обещает отправить в море, как скоро оное от льду очистится, 15 линейных кораблей и 4 фрегата, с таким повелением, чтоб оные содержали себя при острове Готланде и между Шонскими берегами.
6. Его В. К. Шведской пошлет також и в то же время в море 10 линейных кораблей и 4 фрегата, и прикажет им идти к помянутому острову Готланду и к берегам Шонским.
7. Сии обе эскадры соединятся у берегов Шонских, а имеющие над оными главную команду между собой предварительно снесутся о учреждении сего соединения.
8. Ея И. В. Всероссийская и Его В. К. Шведской, предприемля сие полезное намерение, и имея друг к другу совершенную доверенность також и желая чтоб операции эскадры их согласно действовали, постановили, чтоб главную команду над сими соединенными эскадрами имел из обоих командующих тот, который чином другого выше будет, или старее в службе находится, когда оба они равный ранг имеют, и для того согласясь между собою о месте соединения, имеют они друг друга уведомить о чине их дабы младший по своему рангу, или не так давно в службе находящийся, учинил наперед салютацию тому, который его чином выше и в службе старее.
9. Хотя обе эскадры сим образом со всем будут под командою одного Адмирала, и должны его слушать, також и употреблять себя во всех операциях лишь только б в оных наблюдаемо было по препорции числа, справляемое равенство; [349] однако при том разумеется, что никакая важная экспедиция не может быть предприята без предложения и общего о том соглашения в Военном Совете.
10. Естьли более причины не будет опасаться приходу Английского флота в Балтийское море, тогда дозволяется соединенным эскадрам разойтися, взяв положение свое так, как тогда нужда востребует, в тех местах, где они недалеко будут от Зунда, и следовательно так близко, чтоб они могли паки соединиться и в нужном случае подать вспоможение находящейся в Померании Шведской армии.
11. С другой же стороны если опасность о прибытии Английской эскадры за всегда пребудет, или сия эскадра действительно в дороге находиться будет, то в таком случае соединенные эскадры, будучи неразлучно вместе, имеют стараться о занятии узкого прохода между Зеландиею и островом Драгом, по правую сторону, которого море не весьма способно для хода военных кораблей, и смотреть того, чтоб не будучи под пушками Датских крепостей, сей проход можно им было совсем заставить от англичан, и безразлучно остаться в сем положении столь долго, сколько времени опасаться должно будет прибытие английской эскадры.
12. Если ж Английская эскадра, не смотря на всё сие, и не имея ни малой аттенции на представления, чинимые ей со стороны соединенных эскадр, которые для известных уже резонов не могут оную пропустить, похотела б силою пройтить, соединенные эскадры имеют силу силою же отвращать, и сего ради Её И. В. Всероссийская и Его B. К. Шведской обещают с нынешнего времени предварительно друг к другу сообщить инструкции, которые даны будут Адмиралам их.
13. А как опасность уже минуется, то Её И. В. Всероссийская повелит эскадре своей ходить при берегах Померанских для прикрытия транспортов, для Шведской армии назначенных; на против чего.
14. Его В. К. Шведской обещает и обязуется дозволить Российским кораблям свободный вход в гавани его и прикажет подавать оным всякие потребные вспоможения, как во время жестокой погоды, так и при других случаях, для которых принуждены оные будут зайти в Шведские порты.
Во уверение всего выше изображенного, нижепомянутые Министры, подписали сию декларацию, и приложили к оной печати гербов своих. 1758 года апреля 26 дня (Полн. Собр. Зак. № 10830.)
3.
Конвенция заключенная в С. Петербурге между Россиею и Швециею чрез полномочных Министров: Российского Канцлера Гр. Воронцова и Шведского чрезвычайного в С. Петербурге посланника Бар. Поссе. О содержании обоюдных флотов на Балтийском море для защищения торгов и кораблеплавания от каперов. [350] С приложением актов приступления к сей конвенция Французского и Датского дворов и ратификаций на эти акты со стороны Швеции.
Во имя Святые и Нераздельные Троицы.
Понеже Её В-во Имп. Всероссийская и Его В-во Король Шведский, в нынешней Европейских Держав войне по обстоятельствам своим, принуждены принять участие, для восстановления, как вожделенного мира, так и всеобщей безопасности в Европе; и по сему справедливому Их желанию, весьма удалены, возгоревшееся военное пламя далее распространять, но паче намерены оное сколько возможно сократить; того ради приняв между прочим в особливое уважение вредительное действие, которое, как собственным Их В-в подданным, так и другим народам произойти могло б, если бы распространением войны на Балтийском море, торговля и кораблеплавание на оном каким опасностям и несходствам вовсе подвержены, или бы разными покушениями и препятствиями в своем неутральном свободном течении остановлены были, высокопомянутые Их В-ва, для отвращения такого общенародного вреда, за нужно признали заблаговременно принять потребные и надежные меры и постановить особливую о том конвенцию, так как Их В-ва к заключению и подписанию оной и определили своих уполномоченных, а именно: Е. В. Имп. Всероссийская с своей стороны своего канцлера, Действительного Тайного Советника, Лейб-Компании Поручика, Д-го Комергера и Кав. орд-в : Св. Андрея Первозв., Белого и Черного Орлов, Свят. Алекс. Невск. и Св. Анны, Гр. Мих. Воронцова; а Е. В. Король Шведский с своей стороны обретающегося при Российско-Императорском Дворе Чрезвыч. Посланником, своего Полковника и ордена Меча Командора, Барона Морица Поссе, уполномочили; которые уполномоченные по своим полным мочам сию конвенцию постановили и заключили в следующих артикулах:
1. Не смотря на все движения, которые войсками обеих договаривающихся сторон в землях и областях Короля Прусского чиниться могут, свободное отправление торговли в оные земли в нынешнюю войну не пресечено, ниже сокращено быть имеет; но вместо того оное защищено и поощрено будет, и потому позволяется купецким всех наций кораблям, как из Прусских гаваней и торговых городов, так и в оные ходить, и выключая токмо те места, кои действительно блокированы и осаждены будут; да не дозволяется также судам с заповедными товарами или войсками, назначенными для службы неприятеля и для усиления его гарнизонов, к гаваням и городам. Королю Прусскому надлежащим, приближаться.
2. И как Их В-ва такое кораблеплавание и свободную торговлю собственным Короля Прусского землям и подданным дозволяют: то Их В-ва тем больше намерены, торговлю и кораблеплавание всех других народов вообще защищать, и потому силою сего обещают оным всякую безопасность, как бы то в самое мирное время было, доставлять; следовательно ни до какого утеснения их не допущать, но и всякие покушения, которые против оных в каком либо вредительном виде чрез каперство или другим образом учинены быть могли б, сильнейше отвращать.
3. А понеже полезному Их В-в намерению соблюсти свободное кораблеплавание и торговлю в Балтическом море, следовательно, сколько возможно, чрез то сократить войну, совсем бы противно было, естьли бы какая посторонняя Держава [351] отправила в оное море военные свои корабли или каперов, что не может быть, как ко вреду всех в безопасном кораблеплавании на сем море особливо интересованных Дворов: то обещаются Их В-ва, по малейшем о том подозрении, того часа общими стараниями оную Державу от такого противного предприятия отклонять, чиня сильные и сериозные ей представления.
4. А дабы в таком случае, естли бы паче чаяния, не взирая на все сии старания она Держава действительно военной свой флот или каперов в Балтическое море отправила, быть в готовности и в состоянии к упреждению всех от того вредных следствий; то обещают обе высокие содоговаривающиеся стороны наиобязательнейшим образом, каждая из своего военного флота толикое число кораблей, сколько для безопасности и защищения торговли и кораблеплавания на Балтическом море употребить соизволено, противу каждого, кто бы толь несправедливым образом в предосуждение оных что-либо предприял, без замедления в готовности содержать, а именно:
5. Ея В-во Импер. Всероссийская обязуется тогда как токмо море от льду очистится, пятнадцать линейных кораблей и четыре фрегата в море отправить, с таким повелением, чтобы оные между Готландскими шерами и Шонскими берегами находились.
6. Его В-во К-ль Шведский обещает також десять линейных кораблей и четыре фрегата в море отправить, которые равномерно между помянутыми Готланскими шерами и Шонскими берегами находиться будут.
7. Сии оба флота имеют при Шонских берегах соединиться, чего для главные оных начальники к распоряжению сего соединения, заранее друг с другом свидание иметь должны.
8. Понеже Её В-во И. Всероссийская и Его В-во К-ль Шведский, в равном полезном намерении будучи, имеют друг к другу наивящшую доверенность, и при том желают, чтоб операции обеих эскадр согласно производимы были: то Их В-ва и на то соизволяют, чтоб главная команда над соединенными флотами поручена была тому, который высший чин имеет; ежели они оба одного чина, то старшему из них; чего ради помянутые командиры, согласясь о месте, где обоим флотам соединиться должно, имеют в то же время предъявить свои патенты, дабы тот, который ниже чином, или моложе службою явится, другому обыкновенную салютацию наперед учинити мог.
9. И хотя сими обоими флотами имеет командовать один главный начальник, по ордерам которого должны они без всякого ослушания поступать и в каждую от него нужною признаваемую экспидициею себя употреблять, когда только при том точно наблюдено будет равенство по числу принадлежащих к каждой эскадре кораблей; однако ж не имеет предприято быть ни какое важное дело, пока оное наперед в общем военном Совете объявлено и апробовано не будет.
10. Когда опасность прибытия постороннего военного флота в Балтическое море минует, то позволяется обеим эскадрам, разделиться и стать в таком месте, которое за нужно признано будет; однако ж чтоб в том месте сии эскадры от Зунда не далеко находились, но всегда в состоянии были паки соединиться и друг другу помогать, ежели б обстоятельства того востребовали.
11. Но когда насупротив того о прибытии оного флота еще некоторое подозрение настоять будет, или же окажется, что такой флот действительно в пути находится: [352] то имеют в таких случаях соединенные флоты вместе остаться и стараться узкой проход между Зеландиею и островом Драге, или же другое какое место о котором тогда согласится можно, занять, и в таком положении толь долго пребывать, пока всякое опасение прибытия такой посторонней эскадры еще не минуется.
12. Ежели посторонней Державы флот, чинимые оному со стороны соединенных флотов представления не приняв ни в какое уважение, станет сильно продираться: то должны соединенные флоты силу силою отвращать, и обязуются Их В-ва чрез сие друг другу заранее сообщить инструкции, которые для сего намерения главным командирам каждой эскадры даны будут.
13. Когда более никакой опасности не будет, то обязуется Её В. И. Всероссийская к своей эскадре послать указ, чтоб оная у Померанских берегов крейсируя, прокрывала назначенный для Королевской Шведской армии транспорт.
14. А Е. В. К-ль Шведский обещает дозволить в гавани своей свободной вход Российским кораблям и показывать им всякое потребное вспоможение, когда они или бурею, или же другими приключениями принуждены будут в Шведские гавани войти.
15. Ежели случится, что кто из Их Величеств один или же и обе высокие содоговаривающиеся стороны, по сему обязательству или по другим от оного происходящим причинам, с какою-либо Державою или областью в несогласия и ссоры приидут, или же инако от оных обеспокоены и атакованы будут, да и ежели по какому о том или другой Державе неудовольствию, кому из подданных Их В-в в торговле Их или же другим образом вред и убыток причинены будут, то между помянутыми Их В-ми постановлено, признавая оное за общее их дело, стараться о дозволении совершенной за то сатификации и удовольствия.
16. Сия конвенция свою силу и действо возымеет, пока во время настоящей войны кораблеплавание и торговля на Балтическом море в опасении будет, и обязуются обе высокие содоговаривающиеся стороны в посылке и употреблении своих флотов повсягодно и точно по сей конвенции исполнять.
17. Понеже Е. В. К. Датский в соблюдении свободного и безопасного кораблеплавания и торговли на Балтическом море не меньше участия принимает, как и Её В. И. Всероссийская и Е. В. К. Шведский: то согласились Их В-ва сию конвенцию, по надлежащем от обеих сторон ратификовании, не токмо в одно время Е. В. К-лю Датскому сообщить, но и Е. В. формально приглашать к приступлению к оной во всей её силе, как главно содоговаривающуюся сторону. А как и Е В. К. Французский, по особливому желанию своему отвратить всё то, что военное пламя распространить может, столько же усердствует об общем праведном деле, как и Её И. В-во Всероссийская и Их Вел-ва Король Шведский и Король Датский: то Их В-ва надлежаще уважая такие с намерениями Их весьма сходные склонности, согласились сообщить сию конвенцию и Е. В. К Французскому и пригласить Его равномерно к приступлению к оной во всей её силе, как главно содоговаривающуюся сторону.
18. Ратификации Их В-в на сию конвенцию имеют разменены быть во время осьми недель, считая от сего числа, или же скорее, буде возможно.
А что таким образом с обеих сторон, в силу данных полномочий, постановлено [353] и заключено, оное подтверждается подписанием Нашего имени, с приложением Нашей печати. 1759 марта 9 дня (Пол. Соб. Зак. № 10931). Акты о приступлении к этой декларации Королей Фр-го и Дат-го помещены в прибавлении № 2.
Акты о приступлении Королей Французского и Датского к Конвенции 9 марта 1759 г. 1759 октября 27 (ноября 7) — Акт приступления Французского Короля к конвенции заключенной 9 марта тогож года в С. Петербурге между Российским и Шведским Дворами, учиненный в С. Петербурге чрез Уполномоченных к тому Министров. Российского Канцлера Графа Воронцова, Французского Маркиза Лопиталя и Шведского Морица Поссе.
Во имя Пресвятые и Нераздельные Троицы.
Объявляем чрез сие, что для воспрепятствования вящшему распространению войны на Севере, а наипаче для надежности свободной коммерции и кораблеплавания на Балтийском море, заключена и подписана в С. Петербурге 9 Марта сего 1759 года, между Её И. В-м Всероссийскою и Е. В. Королем Шведским конвенция, содержание которой есть нижеследующее:
(Здесь внесена от слова до слова вся конвенция 9 марта.)
И понеже артикулом 17 сея конвенции именно постановлено, чтоб Его Христианнейшее Велич-во, яко главно содоговаривающаяся сторона, приглашен был к приступлению к оной, и понеже сие приглашение учинено было формально чрез пребывающих в Париже, Её И. Вел-ва и Шведского Министров; в следствие чего, Его Христианнейшее В-во объявил, что он к сему приступлению тем охотнее склонен, что чрез то подать может Её И. В-ву Всероссийской и Е. В. К-лю Шведскому новый опыт своей дружбы и желания о вящшем утверждении и продолжении общего союза, и что он готов споспешествовать принятым для безопасности кораблеплавания и коммерции на Балтийском море мерам, против таких Держав, кои оные обеспокоивать похотели б.
И в сем намерении Его Христианнейшее В-во надлежащею полною мочью уже снабдил своего Чрезвычайного и Полномочного при Дворе Е. И. В-ва Всероссийские Посла, Генерала-Поручика, Генерала Инспектора над конницею и драгунскими полками, Кавалера Е. В-ва орденов и ордена Е. В-ва Короля обеих Сицилий, первого при мадаме де Френс — Шталмейстера Павло Галлуция Лопиталя, Маркиза в Шатоневе при реке Шере.
Их же В-ва Государыня И. Всероссийская и Король Шведский, желая завсегда охотно сего приступления Е. Хр-го В-ва полномочиями своими равномерно снабдили, а именно: Е. И. В. Всероссийская своего Канцлера, Действительного Тайного Советника, Лейб-Компании Поручика, Сенатора Действ. Камергера и Кавалера орденов: Св. Андрея Первозванного, Белого и Черного Орла, Св. Александра Невского и Св. Анны, Графа Михайла Воронцова; а Е. В-во К. Шведский, своего Полковника, Командора ордена Меча, и чрезвычайн. своего Посланника при Дворе Е. И. В-ва Всероссийской, Барона Морица Поссе, дабы им всем вместе согласиться о приступлении Его Христианнейшего Величества, и сочинить и подписать формальный о том акт. Того ради вышепомянутые Министры, по силе своих полных мочей, согласились что Его Христианнейшее Величество, не меньше же как и Её И. В. Всероссийская и Его В. К. Шведский, желая воспрепятствовать [354] чтоб военное пламя не распространялось далее в Севере, и будучи склонен способствовать и подкреплять постановленные меры соблюдения безопасности коммерции и кораблеплавания на Балтийском море, приступает в наилучшей форме, как главно содоговаривающаяся сторона, в вышеозначенной конвенции сим актом и обязуется ко всему тому, что в оной постановлено.
С другой стороны Е. И. В-во Всероссийская и Е. В. К. Шведский приемлют сим актом формально, приступление Его X. Величества признавая его за главно-содоговаривающуюся в вышепомянутой конвенции сторону, обещают исполнять оную во всей её форме и силе.
Сей акт приступления и принятия оного имеет ратификован со стороны Е. И. В-ва Всероссийской н Их В-в К-лей Французского и Шведского, и ратификации имеют быть разменены здесь чрез два месяца, считая со дня подписания сего акта, или прежде, буде то учиниться может.
Во уверение чего мы, в силу наших полных мочей: подписали сей акт, и приложили к оному печати гербов наших.
1759 ноября 27 (декабря 8). Ратификация Шведского Короля Адольфа Фридриха, на учиненный в С. Петербурге 27 сего ж 1759 года акт приступления Французского Короля к конвенции, заключенной там же 9 марта, между Российским и Шведским Дворами.
Божиею милостию мы, Адольф Фридерик, К. Шведский, Готеский, Вандальский и проч. и проч. и проч., Наследник Норвежский, Герцог Шлезвиг-Голштинский, Стормарнский и Дитмарсенский, Граф Ольденбургский п Дельменгорский, и проч. п проч. и проч. Объявляем чрез сие. Понеже между нами и Её В. И. Российскою, при настоящей жестокой войне, для сохранения безопасного по Балтийскому морю обоих флотов плавания, марта 9 дня 1759 г. торжественно заключена конвенция, и 17-м оной пунктом рассудили и постановили, пригласить к оной Е. Х-го В-во: то он, яко главная договаривающаяся сторона, по взаимном соглашении, соизволяя приступить к помянутой конвенции, дружественно и благосклонно декляровал, и Полномочные Министры в С. Петербурге октября 27 (ноября 7) дня минувшего года совершили акт приступления, который от слова до слова гласит тако...
(Здесь внесен от слова до слова акт приступления Французского Двора к конвенции 9 марта заключенной; состоявшийся в С. Петербурге октября 27 (ноября 7) того же года.)
Того ради, по довольном во всех артикулах рассмотрении сего за благо принятого, одобренного, подтвержденного и ратификованного акта приступления, мы оный сим наивящще приемлем, одобряема, подтверждаем и ратификуем, обещая нашею Королевскою верою, что всё, нашим именем в оном акте постановленное и утвержденное, наблюдаемо и исполняемо будет свято и ненарушимо. Во уверение чего, мы сию нашу ратификацию своеручно подписав, повелели утвердить Государственною печатью.
1760 года марта 17. Акт приступления Датского Короля к конвенции, заключенной 9 марта 1759 г., между Российским и Шведским Дворами, о содержания флотов на Балтийском море, для защищения торгов и кораблеплавания от каперов; [355] учиненный в С. Петербурге чрез уполномоченных к тому трех Дворов Министров: Российского Канцлера Графа Воронцова, Шведского Посланника Барона Поссе, и Датского Посланника Фон-дер-Остена.
Во имя Пресвятые н Нераздельные Троицы.
Объявляем чрез сие. Что для воспрепятствования вящшему распространению войны на Севере, а особливо для надежности свободной коммерции и кораблеплавания на Балтийском море, заключена и подписана в С. Петербурге 9 марта 1759 г. между Её И. В-м Всероссийскою и Его В. К. Шведским конвенция, в которой потом 27 октября того же года приступил Его X. В-во яко главносодоговаривающаяся сторона и которой содержание есть нижеследующее:
Понеже Её В. И. Всероссийская и Его В. К. Шведский в нынешней Европейских Держав войне по обязательствам Своим, принуждены принять участие для восстановления как вожделенного мира, так и всеобщей безопасности в Европе, и по сему справедливому Их желанию весьма удалены возгоревшееся военное пламя далее распространять, но паче намерены оное, сколько возможно сократить; того ради, приняв между прочим в особливое уважение вредительное действие, которое как собственным Их В-в подданным, так п другим народам произойти могло б, если б распространением войны на Балтийском море торговля и кораблеплавание на оном каким опасностям и несходствам во всё подтвержены, или бы разными покушениями и препятствиями во своем натуральном свободном течении оставлены были, Высокопомянутые Их В-ва для отвращения такого общенародного вреда: за нужно признали заблаговременно принять потребные н надежные меры, и постановить особливую о том конвенцию, так как Их В-ва к заключению и подписанию оной и определили Своих уполномочных, а именно: Её В. И. Всероссийская с Своей стороны Своего Канцлера, Действительного Тайного Совета, Лейб-Компании Поручика, Действительного Камергера и Кавалера орденов: Св. Андрея Первозванного, Белого и Черного Орлов, Св. Александра Невского и Св. Анны, Графа Михаила Воронцова, а Его В. К. Шведский с своей стороны обретающегося при Российско-Императорском Дворе Чрезвычайным Посланником, своего Полковника и ордена Меча Командора, Барона Морица Поссе, уполномочили; которые уполномочные, по своим полным мочам, сию конвенцию постановили и заключили в следующих артикулах....
(Здесь также внесена от слова до слова вся конвенция 9 марта.)
И понеже артикулом 17 сею конвенциею именно постановлено, чтобы Его В. К. Датский и Норвежский, яко главносодоговаривающаяся сторона, приглашен был на приступление к оной; которое приглашение ему формально и учинено чрез пребывающих в Копенгагене Российского и Шведского Министров: того ради Его В. Датское, желая завсегда подавать Её И. В. Имп. Всероссийской и Его В. Королю Шведскому знаки истинной своей дружбы и желание учинить пребывающее между ним и помянутыми Их Величествами доброе согласие еще теснейшим, тем охотнее вознамерился споспешествовать принятым оными обеими содоговаривающимися Державами мерам, для безопасности кораблеплавания и коммерции на Балтийском море, в чём Его В. Датское не меньше участие приемлет, как и Её И. В. Имп. Всероссийская и Его В. К. Шведский.
В сем намерении Его В. К. Датский уж снабдил полною мочью Действительного своего Камергера и Чрезвычайного Посланника при Дворе Её И. В-ва Адольфа [356] Сигисфрида фон-дер-Остена; Их же В-ва, Имп. Всероссийская и Король Шведский, равномерно снабдили полномочиями Своими, а именно: Её И. В. Всероссийская, Своего Канцлера, Сенатора, Действительного Тайного Советника, Лейб-Компании Поручика, Действительного Камергера и орденов: Святого Андрея Первозванного, Белого и Черного Орлов, Св. Александра Невского и Св. Анны кавалера Графа Михайла Воронцова, и Его В. К. Шведский своего Полковника, обретающегося при Российско-Имераторском Дворе Чрезвычайного Посланника и ордена Меча Командора, Барона Морица Поссе, дабы им вместе согласиться о приступлении Его В. Датского к вышепомянутой конвенции, сочинить и подписать формулярный о том акт.
Того ради помянутые полномочные Министры, по силе своих полных мочей, согласились, что Его В. Датское, желая отвратить происходимые от входа чужого флота в Балтийское море беспокойства, приступает сим актом в наилучшей форме, яко главносодоговаривающаяся сторона, к вышеозначенной конвенции, и обязуются ко всему тому, что в оной постановлено в рассуждении безопасности коммерции и кораблеплавания на Балтийском море.
В следствие сего приступления Его В. Датское так долго, как Российская и Шведская эскадры, будут в море и в состоянии подкреплять его эскадру, обязуется поставить свою эскадру, которая состоять будет из означенного в артикуле 6, числа кораблей и фрегат, в пристойном месте, а именно, либо на открытом море, или в портах, на рейдах и при берегах Его В. Датского, дабы оный, когда будет причина опасаться прибытия чужого флота в Балтийское море, свободно можно было соединиться с союзным Российским и Шведским флотом, для сопротивления чужому флоту и воспрепятствования общими силами входа оного в Балтийское море.
С другой стороны, Её И. В. Имп. Всероссийская, и Его В. К. Шведский сим актом формально приемлют приступление Его Дат. В-ва, признавая его за главносодоговаривающуюся в вышеупомянутой конвенции и обещая исполнить оную во всей её форме и силе.
Сей акт приступления и принятия оного имеет быть апробован и ратификован со стороны Их В-в, И. Всероссийской, Короля Шведского, К. Датского, и ратификации имеют быть даны и разменены чрез два месяца, считая с нижеозначенного числа, или прежде, если то учиниться может. Во уверение чего мы, в силу наших полных мочей, сей акт подписали и к оному печати наших гербов приложили.
1760 мая 5. Ратификация Шведского Короля Адольфа Фридерика на учиненный в С. Петербурге 17 марта 1760 г. акт приступления Датского Короля в конвенции, заключенной в С. Петербурге 9 марта 1759 г., между Российским и Шведским Дворами.
Божиею милостию мы, Адольф Фридерик, Король Шведский, Готеский, Вандальский и проч., и проч., и проч. Наследник Норвежский, Герцог Шлезвиг-Гольштинский, Стормарнский и Дитмарсенский, Граф Ольденбургский и Дельменгорский и проч. и проч. и проч. Объявляем чрез сие. Понеже между нами и Его В. И. Российскою марта 9 д. 1759 г. торжественно постановлена конвенция о соединении флотов, дабы, при начавшейся уже войне, корабли имели свободное по Балтийскому [357] морю плавание, и Е. В. Дат. Король, яко главная сторона, наиболее содействовал в приступлении к помянутой конвенции: то в силу 17 пункта, по взаимному соглашению, полномочные Министры марта 17 д. текущего года постановили и утвердили акт приступления, который от слова до слова гласит тако....
(Здесь внесен от слова до слова акт приступления Датского Двора к конвенции 9 марта, в С. Петербурге заключенной; учиненной в Копенгагене 17 марта 1760 года.)
Того ради, оный акт приступления, ратификованный и утвержденный, во всём одобряя, мы сим наивящше ратификуем и подтверждаем, обещая Королевскою верою, что всё в оном по взаимному согласию постановленное, наблюдаемо будет ненарушимо. Во уверение чего мы сию Нашу ратификацию собственноручно подписав, повелели утвердить Государственною печатью.
№ 4.
Морская конвенция для охранения нейтрального торгового кораблеплавания, заключенная между Императрицею Всероссийскою и Королем Датским в Копенгагене.
По причине знатного предосуждения торговли и мореплавания нейтральных наций, наносимого настоящею морскою войною, между Великобританиею с одной, и Франциею и Гишпаниею с другой стороны, Её В. И. Всероссийская, и Е. В. Король Датский и Норвежский всегда рачительно соображая свое достоинство и свои старания о безопасности и счастье своих подданных со уважениями, толь часто от них оказанными к народным правам вообще, признали надобность распорядить в настоящих своих обстоятельствах поведение их сходственно с сими сентиментами.
Ея В. И. Всероссийская, посредством Своей декларации от 28 февраля 1780 года, врученной Державам ныне воюющим, признала пред всею Европою принципии, почерпнутые в первообразном всех наций праве, на кои она ссылается, и кои приемлет за правило Своего поведения в настоящую войну. Таковое внимание Императрицы к сохранению общих народных прав, быв принято с удовольствием от всех нейтральных наций, соединило их в деле касающемся до защищения их драгоценнейших интересов, и привлекло их равным образом заняться толь дражайшим предметом, для настоящих и будущих времен, поелику нужно составить и соединить единообразно непременную и ненарушимую систему прав, преимуществ, пределов и обязательств нейтралитета. Е. В. Король Датский и Норвежский, ощущая истинну тех же самых принципий, равномерно оные постановил и на них сослался в декларации своей, врученной 8 июля 1780 года трем воюющим Державам, сходственно с Российскою декларациею, и для подкрепления оных Его Датское В-во велел вооружить знатную часть своего флота. Отсюда произошли согласие и единодушие, с коими Е. В. И. Всероссийская и Его В. Кор. Датский и Норвежский, в следствие взаимной своей дружбы и доверенности, [358] равномерно и единообразности интересов своих подданных, заблагорассудили подать, посредством заключенной между Их Величествами формальной конвенции, торжественную санкцию взаимным своим обязательствам. В исполнению сего... постановили и заключили следующие артикулы:
I. Их реченные В-ва, искренно решась сохранять непременно дружбу и совершенное согласие с воюющими ныне Державами и продолжать наблюдение точнейшего и непреложнейшего нейтралитета, объявляют желание свое надзирать над строжайшим исполнением запрещений, учиненных относительно до торговли заповедными товарами их подданных, с которою то ли было Державою, ныне в войне находящеюся, или впредь в оную вступить могущею.
II. Для избежания всякого сумнительства и недоразумения в том, что долженствует быть названо контрабандою, Её В. И. Всероссийская и Е. В. К. Датский и Норвежский объявляют, что они таковою признают те только товары, кои под сим названием принимаются в трактаты заключенные между Их В-ми и тою или другою из воюющих Держав; Её В. И. Всероссийская ссылается в рассуждении сего именно на 10 и 11 артикулы Коммерческого Своего трактата с Великобританиею. Обязанности оного, основанные во всём на праве естественном, распространяет Она на Францию и Гишпанию, кои до сего не были с Её Империею соединены никаким формальным обязательством, до коммерции относительным. Е. В. К. Датский и Норвежский с своей стороны равномерным образом ссылается на 3-й артикул Коммерческого своего трактата с Великобританиею, и на артикулы 26 и 27 своего же коммерческого трактата с Франциею, распространяя сии свои обстоятельства и на Гишпанию за неимением с сею Державою никаких относительно сего предмета постановлений.
III. Определяя, в чём состоят заповедные товары, и исключив оные из торговли нейтральных наций сходственно с трактатами и точными постановлениями между Высокодоговаривающимися сторонами и воюющими Державами, и именно: в следствие коммерческого трактата, заключенного между Россиею и Великобританиею 20 июня 1766 г., равно как и комм. трактата между Даниею и В-британиею, заключенного 11 июня 1670 г.; и такового же, заключенного между Даниею и Франциею 23 августа 1742 г.; Ея В. И. Всероссийская, Его В. К. Датский и Норвежский соизволяют и желают, чтоб всякая другая торговля была и оставалась совершенно свободною. Их В-ва в своих декларациях, учиненных воюющим Державам, сославшимся уже на всеобщие принципы естественного права, из коих прямо следуют свобода торговли и мореплавания, равно как и права нейтральных Держав, решились оные не оставлять больше зависящими от произвольного истолкования, вселяемого частными и временными интересами. В сем намерении они согласились:
1. Чтоб всякой корабль мог свободно плавать от одной пристани к другой и у берегов воюющих наций.
2. Чтоб товары, принадлежащие подданным реченных воюющих Держав, были свободны на нейтральных кораблях, исключая заповедные товары.
3. Что для определения того, что может ознаменовать блокированный порт, должен почитаться таковым только тот, ко входу в которой настоит очевидная опасность, по сделанным распоряжениям от атакующей его Державы и по распределенным и расставленным в близости оного кораблям. [359]
4. Чтоб нейтральные корабли не могли быть остановлены, как по причинам справедливым и по действиям очевидным, чтоб судимы они были без замедления, чтоб судопроизводство было всегда единообразно, скоро и законно, и чтоб всякой раз, сверх удовлетворения чинимого претерпевающим невинно убытки, оказано было совершенное удовольствие за обиду учиненную флагу Их реченных Величеств.
IV. Сия конвенция не будет относиться на прошедшее время, и следственно не примется никакое участие в спорах начавшихся прежде заключения оной, разве вопрос настоять будет о продолжительных насильствах, стремящихся к основанию системы обременительной, для всех вообще нейтральных Европейских наций.
V. Если бы не взирая на все рачительнейшие и дружественнейшие старания обеих Держав, и не взирая на совершеннейшее с их стороны наблюдение нейтралитета, случилось чтобы купеческие корабли Е. В. И. Всероссийской и Его В. Кор. Датского и Норвежского были обижены, ограблены, или взяты военными кораблями, или арматорами, одной или другой из воюющих Держав, тогда Министр обиженной стороны у Двора, которого военные корабли, или арматоры, учинили бы таковое преступление, сделает свои представления, потребует возвращения купеческого корабля, и настоять будет о приличном удовлетворении, не теряя никогда из виду удовольствия за обиду, сделанную флагу. Министр другой договаривающей стороны с ним соединится и подкрепит его жалобы наисильнейшим и наидействительнейшим образом, и так поступаемо будет с общим и совершенным согласием. Если же по жалобам его откажут отдать справедливость, или станут отлагать оную от времени до времени, в таком случае Их Величества воздадут той Державе, которая откажет им в справедливости, таковым же поступком, и немедленно снесутся между собою сильнейшим образом о произведении того в действо.
VI. Если бы случилось одной, или другой Державе, или обеим вместе по поводу настоящей конвенции или по ненависти за оную, или же по другой какой причине имеющей к оной отношение, быть обеспокоенной, притесняемой или атакованной, равным образом соглашенось, чтобы обе Державы составили общее дело для взаимного защищения, и для согласного действия к получению полного удовольствия, как за обиду учиненную их флагу, так и за убытки их подданных.
VII. “Сия конвенция, постановленная и заключенная на всё время продолжения настоящей войны, послужит основанием тем обязательствам, кои могут быть по обстоятельствам приняты впредь, и по причине морской новой войны, которою Европа имела бы несчастье быть восколеблема. Сии постановления должны впрочем быть почитаемы за всегдашние, и послужат законом относительно торговли и мореплавания, и всякой раз где дело будет об определении прав нейтральных наций”.
VIII. Как цель и намерение сей конвенции состоит в обеспечении общей свободы торговли и навигации, то Е. В. И. Всероссийская, и Е. В. Король Датский и Норвежский соизволяют и обязываются наперед согласиться, чтоб другие Державы равномерно нейтральные, к тому приступали, и следуя сим правилам, разделяли бы происходящие от них обязательства, равно как и выгоды. [360]
IX. Дабы воюющие Державы не могли извиняться неведением относительно до распоряжений принятых между Их реченными Величествами, то обе Высокодоговаривающиеся стороны сообщают дружески всем воюющим Державам, те меры, кои они между собою постановили, и кои тем меньше неприязненны, что не служат ни к чьему предосуждению, но клонятся единственно к безопасности торговли и навигации их взаимных подданных.
№ 5.
Акт для охранения свободы торговли и мореплавания нейтральных народов, заключенный между Её И. В. и Е. В. Королем Прусским.
Правосудие и справедливость начал, принятых Её В. И. Всероссийскою, и признанных Ею пред всею Европою посредством декларации Её от 28 февраля 1780 г., врученной всем воюющим Державам, побудили Е. В. К. Прусского, в славной, с общею всех народов похвалою, произшедшей от того системе Нейтралитета, взять всевозможное и непосредственное участие, не токмо признанием тех самых правил основанными на правосудии и народном праве, но и приступлением к оным и ручательством их формальным актом. Сие намерение Е. В. К. Прусского соответствуя совершенно желанию Её В. И. Всероссийской, чтоб утвердить их на постоянном и прочном основании, чрез торжественное всех Держав признание, что они одни токмо могут установить безопасность торговли и мореплавания нейтральных пародов вообще, Их Величества согласились вступить в переговоры, относительно до предмета, которой равным образом заслуживает их внимание, поелику он сопряжен быть может с благом и пользою обоюдных Их подданных; и для сего Их Величества согласились о следующих артикулах.
I. Их Величества искренно решась, сохранять непременно дружбу и совершенное согласие с воюющими ныне Державами, и продолжать наблюдение точнейшего и непреложнейшего нейтралитета, объявляют желание Свое, надзирать над строжайшим исполнением запрещений учиненных относительно до торговли заповедными товарами Их подданных, с которою бы то ни было Державою, ныне в войне находящеюся, или впредь в оную вступить могущею.
II. Для избежания всякого сумнительства и недоразумения в том, что должно быть названо контрабандою, Е. В. И. Всероссийская объявила, что Она таковою признает те только товары, кои под сим названием принимаются в артикулах X и XI Коммерческого Её трактата с Великобританиею, коего обязанности, основанные во всём праве естественном, распространила Она на Францию и Гишпанию, кои до сего не были с Её Империею соединены никаким обязательством, единственно до торговли относительным. А как равномерно нет подобного обязательства между Е. В. К. Прусским и ныне воюющими Державами: то Е. В. с своей стороны объявляет что по сему обстоятельству и Он в рассуждении [361] их согласоваться будет обязанности реченного Коммерческого трактата, заключенного между Россиею и Великобританиею, ссылаясь именно на X и XI артикулы сего трактата.
III. Определяя в чём состоят заповедные товары, и исключив оные из торговли сходственно с X и XI арт-ми помянутого трактата, заключенного между Россиею и Великобританиею в 20 день июня 1766 г., Её В. И. Всероссийская и Е. В. К. Прусский соизволяют и желают, чтоб всякая другая торговля была и оставалась совершенно свободною, на основании всех общих начал естественного права, на кои Её И. В. торжественно сослалась и из коих прямо следуют свобода торговли и мореплавания, равно как и права нейтральных народов. А как Её И. В. чтоб не оставлять оные более зависящими от произвольного истолкования, вселяемого частными и временными интересами, приняла за основание следующие 4 пункта: (они помещены в III артикуле копенгагенской конвенции на стр. 61).
То Е. В. К. Прусский приступает также к сим правилам, приемлет их равномерно и ручается за них точнейшим образом, обязываясь их подкреплять, и ссылаться на оные во всякое время, когда выгоды торговли и мореплавания подданных обеих Высокодоговаривающихся сторон того востребуют.
IV Артикулом во взаимство сего приступления, предоставлено торговле и мореплаванию Прусских подданных, пользоваться покровительством флотов, Её И. Величества.
V. Если бы, не взирая на все рачительнейшие старания, употребляемые обеими содоговаривающимися Державами, для наблюдения с их стороны совершеннейшего нейтралитета, случилось, чтобы купеческие корабли Е. В. И. Всероссийской и Е. В. К. Прусского были обижены, ограблены, или взяты военными кораблями, или арматорами одной или другой из воюющих Держав, тогда Министр обиженной стороны у Двора которого военные корабли или арматоры, учинили бы таковое преступление, сделает свои представления, потребует возвращения захваченного купеческого корабля, и настоять будет о приличном удовлетворении, не теряя никогда из виду удовольствия за обиду, сделанную флагу. (Окончание сего артикула то же, что и в VII арт. копенгагенской конвенции).
Артикул VI сходен с артикулом VIII, а VII с IX копенгагенской конвенции
.VIII. Все условия, настоящим актом постановленные, должны быть почитаемы за непременные, и послужат законом относительно торговли и мореплавания и всякой раз, где дело будет об определении прав нейтральных народов.
Артикулы IX и X сходны с арт. X и XI той же конвенции
15. [362]№ 6.
Акт присоединения Е. В. Римского Императора в союз защищения нейтральной торговли.
Будучи дружески приглашен Её В. И-цею Всероссийскою, к содействованию вместе с нею в утверждении правил морского нейтралитета, клонящихся к охранению свободы морской торговли и мореплавания держав нейтральных, которые Она изобразила в декларации от 28 февраля 1780 г., поданной с Её стороны воюющим державам; кои правила в существе своем содержат следующее: (приведены 1 и 2 пункты декларации).
Что таковыми (контрабандными) должны быть признаваемы только товары, означенные в X и XI ст. коммерческого трактата, заключенного между Россиею и Великобританиею 20 июня 1766 г. (следуют 4 и 5 пункты декларации).
И Её. И. В. предложив нам для сего изъявить актом формального приступления, не только совершенное наше присоединение к тем самым правилам, но и непосредственное наше содействие в тех мерах для надежнейшего оных исполнения, которые бы мы приняли с нашей стороны, согласясь взаимно с Её И. В. о следующих обязательствах и постановлениях, а именно:
1. Что с обеих сторон будет наблюдаем точнейший нейтралитет и попечение о строжайшем исполнении запрещений, относительно до торговли заповедными товарами обоюдных наших подданных, с которою бы то ни было державою ныне в войне находящеюся, или впредь в оную вступить могущею.
2. Что если б не взирая на все употребленные для того старания, купеческие корабли, которой либо из двух держав, были взяты, или обижены какими бы то ни было воюющих держав кораблями, в таком случае жалобы обиженной державы будут сильнейшим образом подкреплены другою державою; если же по сим жалобам откажут отдать справедливость, то они немедленно между собою снесутся о способе удобнейшем к доставлению себе оной посредством справедливых репресалий.
3. Если б случилось одной, или другой из двух держав, или обеим вместе, по поводу настоящего соглашения, или по ненависти за оное, быть обеспокоенной, притесняемой или атакованой, то они составят между собою общее дело, для взаимного защищения и для согласного действия к получению полного удовольствия, как за обиду учиненную Их флагу, так и за убытки Их подданных.
4. Что сии постановления с обеих сторон будут почитаемы за всегдашние и послужат основанием всякой раз, где дело будет об определении прав нейтралитета.
5. Что обе державы дружески сообщат сие взаимное их соглашение всем ныне в войне находящимся державам.
Мы желая, в следствие искренней щастливо соединяющей Нас дружбы, с Её И. В. равно как и для блага Европы вообще, и земель и подданных Наших в частности, содействовать с своей стороны исполнению видов, правил и [363] мер столь полезных, и согласных с самыми несомненными понятиями народных прав, решились приступить к этому, как и приступаем силою настоящего акта, обещая и торжественно обязуясь, так же как и Её В. И. Всероссийская в рассуждении Нас обязуется, наблюдать, исполнять, и гарантировать все вышеозначенные статьи и постановления 16.
При составлении настоящей статьи я желал не только изложить основания и сущность нейтралитета, но и облегчить для каждого обозрение дипломатических актов в общей их связи. Зная как мало может остановить внимание читателя одно указание на время составления трактата и на собрание актов, в котором его можно отыскать, я решился приводить и подлинные места большей части трактатов; в особенности не мог я не привести отечественные дипломатические акты, которые так замечательны и еще так мало оценены. Всё это имело влияние на объем статьи, так как и отсутствие специального собрания актов о нейтралитете не могло не иметь влияния на степень её обработки. Но если труд этот сколько-нибудь облегчит последующие изыскания об этом предмете — моя цель будет достигнута.
Л. Демис.
Комментарии
15. Полн. С. Зак. № 15155. Martens, t. II. p. 130. Mart. et Gussy t. I. p. 223.
16. Mart. Rec. t. II. p. 171. Martens et Gussy t. I. p. 225.
Текст воспроизведен по изданию: Обозрение трактатов о морском торговом нейтралитете // Морской сборник, № 8. 1854
© текст -
Демис Л. 1854
© сетевая версия - Тhietmar. 2024
© OCR - Бабичев М. 2024
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© Морской
сборник. 1854
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info