Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Надпись на внутренней стене церкви Св. Симеона Богоприимца Зверина монастыря в Великом Новгороде

На западной стене церкви Симеона Богоприимца Зверина монастыря над дверным проемом сохранились следы старинной надписи, большая часть которой была уничтожена в ходе послевоенной реставрации церкви 1960-х – 70-х гг. при устройстве входа в основное помещение церкви. Надпись содержит сказание о разразившемся в Новгородской и Псковской землях моровом поветрии 1466 г. Расположение ее внутри этой церкви вполне закономерно: храм в честь Симеона Богоприимца на территории Зверина монастыря был заложен именно в связи с указанной эпидемией.

Эта надпись до сих пор остается фактически не исследованной.

По замечанию современного ученого А. А. Селина, она впервые была опубликована Н. Г. Богословским в 1876 г. и до сих пор осталась неизученной. Вместе с тем, в 1958 г. С. Н. Азбелев привел текст публикации этой надписи, сделанной еще в 1812 г. епископом Амвросием (А. А. Орнатским). В настоящее время публикация Амвросия фактически неизвестна современным исследователям. Отмечу, что Амвросий опубликовал текст некачественно. Он опустил заглавие и сделал вставку, отсутствующую в источнике, про «Симеоновский мор». В надписи эпидемия под таким прозвищем не упоминается. Кроме того, он неверно передал слова молитвы новгородского архиепископа Ионы Св. Симеону Богоприимцу. При столь невнимательном отношении к тексту публикуемого источника вызывают недоверие и те опубликованные Амвросием части надписи, которые в настоящее время не представляется возможным расшифровать. Кусок церковной стены, на котором была сделана надпись, Амвросий почему-то называл «доской». Это ошибочное определение иногда до сих пор повторяется исследователями без ссылок на первоисточник.

В 1876 г. Н. Г. Богословский опубликовал начало текста, повествующее о гибели населения Новгородской земли от морового поветрия 1466 г. Надо отметить, что публикатор допустил ряд неточностей – например, вместо 6975 г. от сотворения мира по ошибке указал 6976, опустил указание, что мор был от «жилвы», и число жертв эпидемии в Старой Руссе. Кроме того, в целом автор не стремился следовать древнерусскому языку, а писал на языке своего XIX в. В 1882 г. на основе интересующей нас надписи был в виде отдельной брошюры издан текст сказания о новгородском моровом поветрии. В 1893 г. он выдержал переиздание. Но он представляет собой весьма вольный пересказ на современном языке с сокращением сведений о числе жертв мора. В составленном в послевоенное время реставраторами отчете ННРУ была сделана попытка расшифровать надпись. Заметим, что опубликовавшая текст указанной расшифровки Н. М. Введенская допускает, что реставраторы могли неверно интерпретировать древнерусский текст: по ее словам, перевод «может быть не точен, при чтении других надписей реставраторы, составлявшие отчет, довольно часто ошибаются». Ее догадки оказались верными: текст надписи был приведен исследователями фрагментарно, с допущением неточностей и ошибок (например, упоминание 60 [НI] игуменов и старцев они переводят как 58). Таким образом, текст надписи до сих пор не был профессионально исследован и должным образом опубликован. Изучение и публикация данного текста по-прежнему является актуальной задачей.

Относительно датировки надписи в историографии высказывались две гипотезы. В [74] дореволюционных изданиях СОМП надпись названа «современной» описанной в ней эпидемии, то есть датирована второй половиной 1460-х гг. Никаких обоснований такой датировки в брошюрах не приводится. В XX в. С. Н. Азбелев тоже почему-то отнес надпись к XV в., также не подкрепив это утверждение аргументацией. С. И. Сивак, наоборот, датирует ее промежутком между 1653 и 1661 гг 1. По мнению Сивак, надпись предшествовала появлению настенного граффити 1661 г., а текст граффити представляет своего рода краткую редакцию надписи. Следует признать правоту Сивак относительно схожести текстов обоих памятников. Вместе с тем такая датировка надписи представляется несколько категоричной. С не меньшей вероятностью можно предположить обратное – что создатель надписи, наоборот, ориентировался на текст граффити, сделав по его мотивам более подробное и пространное описание морового поветрия.

В наши дни от текста остался небольшой и почти бессвязный фрагмент, который выглядит так:

Ска(з) моръ Бго
рiй(м) пребывае
Въ лѣт:
е бысть
оръ новой и вов
жиавы. в
ел(и) скомъ
онастыр бысть
...удѣл... грехъ
ад(и) соро(к)…

Вместе с тем в музейной экспозиции церкви представлена полная послевоенная фотография данной надписи, сделанная реставраторами перед устройством нынешнего дверного проема.

Фотография получилась достаточно четкой, и надпись сохранилась в относительно неплохом состоянии, несмотря на то, что церковь по крайней мере в годы войны была заброшенной (судьба к ней проявила милость: она, в отличие от ряда новгородских храмов, уцелела в годы фашистской оккупации левобережной стороны Новгорода). Поэтому мне удалось расшифровать большую часть первоначального текста, который и приводится здесь. Конъектуры приводятся в круглых скобках, раскрытие сокращений – в квадратных. Текст публикуется в современной графике, за исключением букв ѣ, ъ и i, имеющих смыслоразличительное значение для XVII в.

Приношу благодарность А. М. Молочникову и Н. М. Введенской за консультации в ходе работы над публикацией текста. [75]


Сказанiе о моровомъ повѣтрии, и како преста моръ молитвами с[вя]таго и правѣднаго Симеона Б[о]гоприимца его же чудотворная икона и поднесь пребываетъ в новгородскомъ Звѣрине монастыре.

Въ лѣт: шесть тысящъ девятьсотъ седмьдесятъ пятое бысть моръ в Великомъ Новградѣ Псковѣ въ Cтарой Русѣ и Новой 2 и во вcехъ 3 пятинахъ от смертоносныя язвы жиавы (жилвы – М.Н.) 4 в Великом же Новѣградѣ в Неревскомъ конце в Звѣринском монастыре близъ церкви Покрова Пр[е]св[я]тыя Б[огороди]цы 5 бысть скудѣльня велiя поставлен(а)….грехъ ради нашихъ преставилося въ Вѣ(ликом) Новѣ(граде) сорокъ восемъ тысящъ четыреста две(надцать)... Богъ весть: а въ монастыряхъ му(жских)… братiи, въ дѣвичьих iгуменiй и старицъ и пр. семь т(ыcяч)...сот пятьдесят два человека, а в Старой Русе преставило(ся)... (свя)щенниковъ КИ: 6 че[ловек] а в монастыря(х) (стар)цевъ iгуменовъ НI: 7 а в Но- 8веграде на посаде по градцкiмъ церквям…: поповъ, а дiаконовъ Ч: 9 че[ловек]: а всего по об.с.ымъ (обыскным?) 10 спискамъ Велиiкомъ Новеграде поповъ дiаконовъ и старцовъ посаднiковъ iгуменiй и старицъ посад(ни)ковъ и в Старой Русе и во всей пятiне новгород(с)ко(й) об- 11ласти преставилось много людей от смертоносныя язвы въ СH: 12 тысящъ XНВ: 13 человека И бысть в то время архiепископомъ в Новеграде Iона. В скорби велицей о смертоносной язве молящися Богу и пресвятой его матери о избавленiи спасение града и бысть во ужасе велицей и слыша гласъ глаголющъ: сице иде окрестъ с кресты со вселенскiмъ соборомъ в Неревской конецъ во Зверинны к Покрову Пресвятей Б[огороди]це. на скуделню явися у тоя церкви на скуделне образъ с[вя]тый праведный Симiонъ Богопрiимецъ и постави храмъ единнымъ днемъ народомъ же преста моръ и по семъ виденiи архiепiскопъ (I)она вставъ пойде со всемь вселенскiмъ собор[о]мъ и с нимъ народъ многъ и прiшедъ... a(рхиепи)скопъ Iона пред ыкону с[вя]т[а]аго прѣ(подобного) Симiона Богапрiмця и преклонѣ колена молитву глаголя

О преблаженне великй пророче господень Симеоне Богопрiмче, ты, же благ[ода]тiю д[у]ха с[вя]таго украшенъ о с[вя]щеная и чтима пророкомъ главо, и всемъ пр[а]в[е]днемъ чт[и]же уб(и)венiе и похвало и всехъ высочайши тако самого бл[аго]го Хр[ис]та на духу в[о]спрiялъ еси. темъ дерзновенiе неизреченое к Нему нами съ Преч[ис]тою Б[огороди]цею Предтечею Iоанномъ съ н[е]б[е]снѣми силами и всеми с тѣми пр[и]сно предстоя окрестъ страшнаго престола... не наслаждаеся неисповедимхъ благ и божественнимъ ...стiемъ [76] просвещаемъ всегда зря вѣну пр[е]с[cвя]тѣй его образ... просилъ еси от устъ. разрешенiе себе, мы же тебе прор(оче?) г[оспо]день молимся; услыше насъ грешныхъ молящихся и препадающихъ ко святей твоей иконе и глаголящихъ о преблаженей Симеоне: мол[и]твами твими помолися о насъ... б[о]жiй отвратитъ от насъ грешныхъ иже благочестию… твой пречистой праз[д]никъ и стани…. сехъ... молящеся и заступающи,.. Моисей и Ааронъ и фи… того ч[е]л[о]веколюбiе и от[в]рашая [того] 14 праведный… съ. грожани описъ губителя змiя со все... всемь чтивыи отче (я) ко зело паче онехъ те… обшему владыце… сего ради заступи насъ. множае техъ взбщи насъ поги... греховнымъ ходящихъ тако по горамъ… Хр[и]стовы и отнясь… ератора 15 …ами(н)ь.


Комментарий

Текст последних трех строк, за исключением последнего слова «аминь», расшифровать по представленной в музейной экспозиции фотографии не представляется возможным.

Итак, надпись содержит текст сказания о моровом поветрии 6975 (осени 1466) г. В нем упоминается о требовании постройки обыденного храма Симеона Богоприимца (освящен 1 октября 1466 г.). На месте его год спустя 1 октября 1467 г. была освящена нынешняя одноименная каменная церковь.

Текст написан полууставом и, по-видимому, может быть датирован второй половиной XVII в.: cлова написаны с интервалами, что характерно для того времени. Форма букв также позволяет датировать текст надписи этим периодом (при этом, как отметил А. М. Молочников, в верхней части надписи буква Г пишется наподобие современной печатной, а в нижних строчках – на манер курсивной строчной). Это, впрочем, не исключает возможности более поздних подновлений каких-то фрагментов. Возможность таковых предполагал еще С. Н. Азбелев. По мнению М. В. Елиферовой и А. М. Молочникова, они определенно имели место. М. В. Елиферова полагает, что именно в результате их была сделана ошибка в слове «жилвы», А. М. Молочников интерпретирует «ератора» как часть утраченного слова «императора», уместного только в петровский или послепетровский период. Наиболее убедительным доводом в пользу наличия поздних подновлений, на мой взгляд, является заключение А. М. Молочникова, что квадратные скобки не были характерны для Московской Руси и могли быть поставлены вокруг слова «того» не ранее XVIII в.

Любопытно сравнить приведенный выше текст надписи с текстом граффити этого же храма, опубликованным С. И. Сивак:

В лето 6975 бысть мор въ Великом Новигороди, въ Старыя Русы и в Новой, и во всех пятинах Новгородцькой области. В Неревском конци за городом во Звиринцы монастыри у Покрова Богородицы бысть скуделня велия близ церькви. Божьим попущением преставилось в Великом Новигороди от смертоносныя язвы 48482 человеки, а монастырех игуменов и старцов и в девичьих игуменей и стариц и крестиан 7652 человики. И в то поветрие явись на сем мисти на скуделни образ Симион Богоприимец. Аще бы не было б явления святаго Семиона было бы мерзость и запустение граду и всем пяти пятинам, да извисно написано в книги в часословцы подлинно. Богу нанему слава во векы аминь. Лита 1661.

Вероятнее всего, и надпись, и граффити появились примерно в одни и те же годы. Не сложно заметить, что содержащиеся в них рассказы о моровом поветрии во многом напоминают друг друга. Другое дело, что имеются и некоторые расхождения: согласно [77] надписи, новгородский владыка Иона слышит голос, указывающий, на каком месте строить за один день храм. При этом голос предупредил, что на том месте явится образ Симеона Богоприимца.

В граффити этот эпизод опущен, сказано лишь о явлении Симеона в Зверине монастыре. Но вполне возможно, что эти известия не противоречат друг другу, а, с точки зрения современников, дополняли друг друга.

Не исключено, что эти сюжеты в значительной степени опирались на предания XVII в. Прежде всего это касается явления Св. Симеона в Зверине монастыре. По верному замечанию Н. М. Ввведенской, если бы это предание возникло во второй половине XV в., оно несомненно бы отразилось в современном летописании, а прежде всего – в житии архиепископа Ионы, которое было написано около 1472 г. 16 В сюжете подробного новгородского летописного рассказа о моровом поветрии, cохранившегося в летописи Авраамки XV в., не находится места ни явлению Симеона в Зверине монастыре, ни голосу, который наставлял Иону строить церковь в Зверине монастыре и ждать в нужном месте явления Симеона. Согласно летописи, святого, в честь которого должен быть поставлен храм, Иона выбрал методом жеребьевки. Потянули два первых жребия. В итоге на престоле остался жребий с именем Симеона, которому теперь полагалось посвятить храм. Место постройки храма не было внушено архиепископу свыше. Наоборот, он накануне отправляет в лес, откуда надо было брать деревья для постройки храма, людей в ожидании знамения. В чем заключалось знамение, летописец умолчал. Может быть, наоборот, в отсутствии каких- либо необычных явлений. Затем люди понесли бревна в Зверин монастырь к месту строительства (лес тот, как видно, произрастал неподалеку от Зверина монастыря – М. Н.). В тот же день, 1 октября, храм был освящен. Как мы видим, никаких сверхъестественных чудес в монастыре с точки зрения современников этих событий не происходило. Знамения искали накануне в окрестном лесу. При том Иона руководствовался не указанием голоса свыше, а результатом жеребьевки (в ходе которой мог «выиграть» и иной святой) и собственным выбором места постройки храма, правоту которого хотел подтвердить ночными лесными знамениями. Другое дело, что известия о моровом поветрии в ЛА носят фрагментарный характер, их вставляли без связи друг с другом и в них на год нарушена хронология 17. В то же время вышеприведенные сведения ЛА частично подтверждаются независимым сообщением другого новгородского памятника XV в. – Строевского списка Новгородской IV летописи. Согласно нему для постройки деревянной обыденной церкви новгородцы тащили своими «рамены» (на своих плечах) бревна из лесу. Поскольку новгородские летописи обычно не склонны описывать подобные подробности строительства, видимо, массовый поход в лес имел с точки зрения хрониста особое значение, и это хорошо сочетается с расказом ЛА. Но для нас важно, что, кроме ЛА, ни о каких знамениях в монастыре не сообщают и другие источники XV в. Не упоминают они и о голосе, который велел Ионе строить храм в Зверином монастыре, как, впрочем, и об устройстве скудельницы. Если бы храм в самом деле стали строить на месте братского [78] захоронения умерших от эпидемии, в современных источниках это, надо думать, тоже было бы упомянуто. К тому же упомянутое в надписи и граффити деление новгородской земли на пятины также не прослеживается в период новгородской независимости 18. Фигурирующий в надписи и граффити топоним Новая Русса (как и связанное с ним появление у нынешнего г. Старая Русса приставки «Старая») также относится уже к эпохе Московской Руси, а не к периоду новгородской независимости.

При этом, согласно тексту надписи, мор должен был прекратиться с постройкой обыденной церкви в 6975 г. (Церковь была построена и освящена 1 октября 1466 г.).

Однако в действительности он, вероятно, продолжался и дальше. ЛА сообщает, что он длился до начала марта: «сентябрь, октябрь, ноябрь, генварь, февраль, съ Смена дни (1 cентября – М. Н.) 19 до того же года до марта». Другие источники XV в. тоже не сообщают, что мор закончился сразу же с постройкой обыденной церкви. Правда, скорее всего, в октябре он заметно пошел на спад: ровно год спустя 1 октября 1467 г. тот же архиепископ Иона на том же месте освящает одноименный каменный храм. Таким образом святой, по его мнению, видимо, услышал и исполнил его молитвы. Как видно, этот эпизод сказания – о прекращении мора ровно в день освящения первой обыденной церкви – был плодом относительно позднего сочинения.

Не исключено, что сведения о «жилве» также были взяты из относительно поздних источников. В памятниках XV в. мору подобного определения не дается – просто констатируется факт смерти многих людей от некоего морового поветрия. По мнению Т. В. Пинкусовой, впервые такая характеристика интересующей нас моровой язвы упомянута уже в известии Новгородской II летописи – памятника новгородского летописания XVI в. В ней уточняется, что мор был «железою» – а слово «железа», как и «жилва», означает характерные проявления бубонной чумы. Другое дело, что аналогичный текст есть и в иных памятниках новгородского летописания XVI в. Вероятно информация про «железу» проникла в новородские летописи в промежутке между 1515 и 1518 гг. Во всяком случае, в доведенном до 7023 г. Академическом списке Новгородской IV летописи приведен почти дословно совпадающий текст о море, но без указанного определения эпидемии. А вот в завершенном 7026 г. Голицынском списке слово «железою» уже фигурирует.

Кстати, реконструируемое выражение «обыскные списки» (если в надписи действительно стояло «обыскные») также не прослеживается в период новгородской независимости. Согласно устному замечанию А. М. Молочникова – это канцелярский термин Московской Руси.

Замечу также, что при перечислении населенных пунктов, пострадавших от мора, Псков фигурирует после Новгорода, но перед топонимами Новгородской земли и новгородскими пятинами. Это едва ли было характерно для последних лет новгородской независимости, когда Псков представлял собой отдельное древнерусское государственное образование. Но для XVII в., когда столицы двух бывших севернорусских республик являлись городами единого Московского царства, для составителя этой новгородской надписи вполне логично было при перечислении мест, пострадавших от эпидемии бубонной чумы, сперва упомянуть два крупнейших и важнейших города, а потом перейти к упоминанию более мелких населенных пунктов.

По-видимому, в XVII в. предание о моровом поветрии 1466 г. дополнилось новыми сюжетами, не имевшими отношения к представлениям современников той эпидемии.

Интерес к предыстории церкви во второй половиные XVII в. мог возникнуть в связи с тем, что к тому времени храм был отремонтирован после Смуты. При этом, согласно [79] гипотезе Н. М. Введенской, восстановление храма в 1654 г. было прямо связано с бушевавшей тогда на Руси чумой. В этом случае моровое поветрие 1466 г. могло быть для обитателей Зверина монастыря XVII в. особо значимым. Предания о нем и предыстории храма Симеона Богоприимца дополнялись в Московский период новыми красочными подробностями.

По наблюдениям С. Н. Азбелева, позднее текст данной надписи был использован при составлении соответствующей погодной записи Погодинского летописного свода. По-видимому, создание этой летописи стоит отнести к первой четверти XVIII – началу XIX в. Несмотря на то, что Азбелев пользовался не вполне точной публикацией надписи Амвросия, в целом можно согласиться с его заключением о принципиальном сходстве текстов обоих памятников.


Приложение

1. Фотография надписи, сделанная реставрационной группой Г. М. Штендера.

Valla_2017_03_I_Page_8.jpg (139857 bytes)

2. Современный вид надписи. Фото М. А. Несина.

Valla_2017_03_I_Page_9.jpg (78037 bytes)

Источники

ЛА 2000 – Летопись Авраамки // Полное собрание русских летописей. Т. 16. – М.: Языки русской культуры, 2000.

НIVЛ 2000 – Новгородская IV летопись // Полное собрание русских летописей. Т.4.

Ч.1. – М.: Языки русской культуры, 2000.

Литература

Амвросий 1812 – Амвросий. История российской иерархии. – СПб., 1812.Ч. 4.

Азбелев 1958 – Азбелев С. Н. Развитие летописного жанра в Новгороде XVII в. // Труды отдела древнерусской литературы. Т. 15. 1958. С. 251-283.

Берташ 2014 – Священник Александр Берташ. Зверин Покрова Пресвятой Богородицы женский монастырь. 2014. // Православная энциклопедия [www.pravenc.ru/text/199663.html].

– Доступ на 15.06.2017.

Богословский 1876 – Богословский Н. Г. Господин Великий Новгород // Церковный вестник СПБ., 1876. № 6. Часть неофициальная. С. 1-4.

Быстрова 2014 – Быстрова Е. С. К проблеме датировки Новгородской Погодинской летописи // Труды отдела древнерусской литературы. Т. 62. 2014. С. 236-247.

Введенская 2017 – Введенская Н.М. Церковь Симеона Богоприимца в Зверине монастыре в Новгороде. 2017. [https://churchsimeon.wordpress.com/] – Доступ на 08.06. 2017.

Горский 2000 – Горский А. А. Москва и Орда. – М.: Наука, 2000.

Ключевский 1871 – Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. – М., 1871.

Пинкусова 2011 – Пинкусова Т.В. Церковь Симеона Богоприимца в Зверине монастыре.

– Великий Новгород: НГМЗ, 2011.

Селин 2017 – Селин А. А. Историческая география Новгородской земли в XVI-XVII вв.

Новгородский и Ладожский уезды Водской пятины. – СПб.: Дмитрий Буланин, 2003.

Сивак 1984 – Сивак С. И. Неизвестное граффити церкви Симеона Зверина монастыря //

Памятники культуры. Новые открытия. – Л.: Наука, 1984. С. 29-33.

СОМП 1882 – Сказание о моровом поветрии, бывшем в Великом Новгороде в 1467 г. и прекратившемся по молитвам св. прав. Симеона Богоприимца. – М., 1882.

СОМП 1893 – Сказание о моровом поветрии, бывшем в Великом Новгороде в 1467 г. и прекратившемся по молитвам св. прав. Симеона Богоприимца. – М., 1893.


Комментарии

1. Взгляды С. Н. Азбелева и С. И. Сивак 2014 г. кратко переданы А. Берташем, однако без подробного обсуждения их аргументации.

2. Т.е. Новой Руссе. Н. Г. Богословский ошибочно предположил, что речь идет о Новой Ладоге. Но этого населенного пункта, как известно, в допетровскую эпоху не существовало. Да и из контекста повествования видно, что речь идет о Новой Руссе (ныне деревня Мшага Шимского района Новгородской обл.).

3. На фотографии первые 2 буквы буквы в слове «всехъ» – В и С сильно затерты, хотя, на мой взгляд, читаются достаточно определенно. По мнению М. В. Елиферовой, это слово правильнее читать как «трехъ», а букву В по ошибке приписали при позднем подновлении надписи. Основанием для этого прочтения служит буква Е вместо ожидаемой Ѣ, поскольку в XVII в. слово должно было писаться как всѣхъ. Однако А. М. Молочников также полагает, что это слово правильнее читать как «всехъ». Притом на сохранившейся части надписи над дверным проемом буква В весьма хорошо читается.

4. Конъектуру «жилвы» («желвы», т.е. опухоли) впервые предложил Амвросий.

5. Находится в восточной части монастыря, примыкая с востока к одноименному собору.

6. 28.

7. 60. Официальным обозначением числа 60 в кириллической азбуке была буква Ѯ, но здесь число передано как 50+10. – Ред.

8. В надписи на этом месте в конце строки находится знак переноса.

9. 90.

10. Данное предположение высказал А. М. Молочников. Чтение «обыскным» предлагали также Амвросий и Н. Г. Богословский.

11. В надписи на этом месте в конце строки находится знак переноса.

12. 250.

13. 652.

14. В надписи вокруг этого слова поставлены такие значки.

15. По мнению А. М. Молочникова, это было слово «императора», написанное уже во времена Российской империи при подновлении надписи.

16. По верному замечанию В. О. Ключевского, на это указывает заключение житийной повести, согласно которому заканчивается второй год со смерти архиепископа, но его тело до сих пор не издает запаха тления.

17. Согласно ЛА, мор в Новгороде длился полтора года и начался еще в 6974, а не в 6975 г. Соответственно датировки освящения деревянного и каменного храма Симеона Богоприимца в Зверином монастыре тоже сдвигаются на год – 6974 и 6975 гг. вместо 6975 и 6976. Н. М. Введенская отмечает, что столько же, по сведениям псковского летописания, длился мор в соседней Псковской земле, и предполагает, что составитель ЛА мог исходить из этого обстоятельства. Сама исследовательница при этом воздержалась от оценки достоверности датировок ЛА. Вместе с тем есть основания вполне определенно полагать их неверными. Во-первых, это расходится с другими источниками о море в Новгородской земле, указывающими, что он был в пределах 6975 г. Во-вторых, Введенская отметила противоречие в рассказе ЛА, где мор то указан полуторагодовалым, то шестимесячным. Видимо, в Новгородской земле он все же длился полгода, с сентября по февраль включительно 6975 г., или 1466-1467 г. Р.Х. Соответственно деревянный и каменный храм были освящены с разницей в год 1 октября 1466 и 1467.

18. Подробнее об этом см.: [Селин 2003: 37-38]. Это, впрочем, не отменяет возможности наличия у городских концов загородных владений в домосковский период.

19. В этот же день отмечает начало мора во Пскове и псковский хронист.

Текст воспроизведен по изданию: Надпись на внутренней стене церкви Св. Симеона Богоприимца Зверина монастыря в Великом Новгороде // VALLA: интегрированный историко-филологический журнал европейских исследований, № 3. 2017

© текст - Несин М. А. 2017
© сетевая версия - Strori. 2022
© OCR - Флоровский Н. 2022
© дизайн - Войтехович А. 2001
© VALLA. 2017

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info