ИЗ НЕРЧИНСКА.
....Нельзя не отдать благодарности здешним Ламам, Духовным лицам кочующих Бурят и Тунгусов. Любознательность их открыла здесь многое в отношении познания целительных трав и деревьев. Совершенное изучение ими языка Тибетского, на коем составлены целые книги о распознании трав, дало мне возможность, при знакомстве моем с Ламами, открыть множество растений, замечательных по своей силе и целительности, произрастающих по Даурии. Сверх того нет ни одного здесь селения, в коем не нашлось бы двух-трех человек, знакомых с лекарственными травами. Нельзя опровергнуть, что [181] всякая страна имеет и свои целит. травы, более или менее однородные и общие с другими странами, но нет людей изучать их; напротив Даурия наша может считаться в сем отношении редкою страною, по количеству в ней людей любознательных, и это самое отнесть следует прямо к Ламам кочующих здешних народов. Кому не известно здесь чудное искусство Лам пользовать болезни? Лам призывают и в Кяхту, Удинск и в самый Иркутск нередко, для лечения. — Лама в округе Верхнеудинском, на речке Тугнуе, и…. на Курбе, вблизи трактовой дороги,.... с издавна прилепившийся к Тибетской медицине, известны своим искусством и в губернии. В округе Нерчинском Ламы Бурятские Жимба Дырыгыров, Племба Кукшинов, Ампил Сологов, все трое принадлежат к Цугальской Кумирне; в Тантануе Балданов Лама уже преспиарелый. Все четверо искусные лекаря, не говоря о 70лет. старце Ширетуе Цугальской Кумирни. Сверх того есть некоторые из Лам при Тунгуских Кумирнях, славящиеся искусным лечением.
Из Медицынских книг на Тиб. языке я извлек самонужнейшее, и имею в переводе на Русском языке целые тетради.
Одна мысль, одно желание мое было при сем интересном труде открыть неведомую древнюю науку, возведенную еще до Гиппократа на высшую точку совершенства.
Восток чудная страна по своим тайнам и сокровищам и доселе еще неразработанным; в ней была колыбель народов и зарождение и процветание мудрых познаний человека: из этой сокровищницы не почерпнуто весьма еще многое. Древние развалины Востока немы; но есть за то живые сказания, есть языки Тибетский и Индейский, сохранившие для любознательного потомства предания о мудрости человека в глубокой древности, и эти-то языки должно изучать, чтоб ознакомиться с тайнами Востока, для блага общего.
М. Зензинов.
1844 г. 20-го Апреля.
Текст воспроизведен по изданию: Из Нерчинска // Москвитянин, № 7. 1844
© текст -
Зензинов М. А. 1844
© сетевая версия - Thietmar. 2016
© OCR -
Андреев-Попович И. 2016
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© Москвитянин.
1844
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info