НОВЫЕ ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ СОЧИНЕНИЯ.
Часть XLV
.МЕСЯЦ МАРТ.
1790 года.
В САНКТПЕТЕРБУРГЕ,
Иждивением Императорской Академии Наук.
=================================================================
Описание Зандвихских островов, взятое из путешествия около света учиненного 1785, 6, 7 и 8 годов Капитаном Георгием Диксоком.
Сии острова открыты покойным капитанам Куком во время последнего его [37] плавания по тихому Оксану, и названы островами Зандвихскими в честь графа Зандвиха, его благодетеля, бывшего в то время первым Лордом Адмиралтейства.
Открытие сие (Капитан Кук открыл оные 18 Генваря 1778 года.) бывшее едино достаточным к учинению имени его бессмертным, было причиною преждевременной его смерти, которую он нашел на острове Овейги, во время спору, которой имел с тамошними жителями.
Сии острова простираются от 18 градусов и 15 минут до 22 градусов и 15 минут северной широты, и от 154 градусов и 56 минут до 160 градусов 24 минут западной долготы. Числом их одиннадцать, Овейги, Мозей, Ранай, Морокин, Тагоароа, Морстой, Багое, Аттони, Онегоура, Негов или Оненов и Тагоура. Овейги всех ближе лежит к южнозападной стороне; южный его край лежит под 18 градус. 54 минутами северной широты, а восточной под 154 град. и 56 минутами [38] западной долготы. Прочие острова простираются к северозападу по вышепомянутому порядку; северной край острова Аттони лежит под 22 градус. и 15 минутами северной широты, а западной край острова Тагоуры под 160 градус. и 20 минутами западной долготы. Остров Мовей лежит подле Овейги, и по видимому имеет 20 миль в длину по описанью его сообщенному нам покойным капиталом Куком. Острова Тагоароа и Морокин находятся между Мовееи и Ранаем и подобны двум садами; Ранай гораздо менее Мовея; произведения его суть почти те же самые что и других островов. За Мовеем следует остров Морстой; и в рассуждении оного лежит к северу и к западу; пространство его по видимому то же самое, что и Мовея.
Остров Багое, по моему мнению, есть наивеличайший по Овейги, больше 30 миль имеет длиннику и по малой мере 50 всего поперешнику; ширина же залива простирается до 21 градуса и 15 минут северной широты. [39]
Сей остров лежит в северозападную сторону более нежели на один градус расстоянием от Багое; в длину имеет около 30 и в величайшей своей ширине около 45 миль. Онегоура весьма мал, лежит между Аттони и Оненовом. Остров Оненов гораздо больше, и имеет около 10 миль в ширину; на конец остров Тагоура есть ближайший всех к западу и как думаю необитаем.
Вообще острова сии наполнены горами, из коих иные весьма высоки. Капитан Кинг почел Монасаах и Монароак, две горы находящиеся на острове Овейги, гораздо высочайшими славной Тенерифской горы; гора же находящаяся на острове Мовее кажется не много ниже двух других. Вершины первых двух вечным покрыты снегом; но многочисленные и хорошо удобряемые насаждения окружающие их подошвы, зеленые и густые дерева растущие и осеняющие их бока, изгоняют совсем мысль о зиме. Вид сих островов есть различен и приятен; в близости находящееся море почти отвсюду покрыто деревнями [40] защищаемыми от зною солнечного густыми кокосовыми, пальмовыми, шелковичными, гвоздичными и перечными деревами. Чем более взор углубляется во внутренность земли, тем большие находит красоты. Великое можно видеть множество растений, которые одни других лучше. Страна же окружена высокими горами, которые до самых вершин их всегда покрыты бывают зеленью.
Климат оных почти тот же самой, что и островов лежащих под тропиками. Среднее состояние термометра во время нашего пребывания в сих странах простиралося до 80 градусов.
Остров Овейги есть наиплодороднейший между всеми сими островами; причиною сему можно поставить пространство оного; ибо оной есть величайший из всех, населен довольно в рассуждении своей величины, и обработан лучше других островов. И так неудивительно, что там находится много растений и проч. [41]
Великое множество свиней делают Овейги весьма хорошим пристанищем, сверх того находятся во множестве домашние птицы. Что касается до растений, то оной весьма изобилует хлебными плодами, пататами и Адамовыми смоквами.
Остров Аттони подлинно может почесться вторым в рассуждении съестных припасов, и по некоторым причинам может быть предпочтен Овейги. В оном находятся весьма хорошие свиньи и великое количество упомянутых плодов. Может быть сей остров производит кокосовых орехов более нежели все прочие острова вкупе. Здесь находится соль в изобилии, она чиста и весьма хороша для соления свинины. К сему присовокупить должно, что вода здесь наилучшей доброты, по тому что премножество бьет ключей, и там можно запастись дровами на довольно долгое время. Начальники стараются весьма о выгоде тех, с которыми они торгуют; и по тому все дела производятся здесь с величайшим порядком. [42]
Хотя остров Багое много уже уступает двум вышепомянутым островам в изобиловании свиньями и растениями, однако ж должно признаться, что в сем месте весьма легко можно себе доставить две нужнейшие вещи, дрова и воду; и я имею причину думать, что оной по нескольких годах изобилием своим острову Аттони уступать не будет. Жители кажутся уже более пекущимися о удобрении их земель и после того, как мы в первый раз в сих местах были; многие части сего острова совсем другой восприяли вид. Залив, в котором мы теперь находимся, и другой называемый Угититейским, покрыты новыми произрастениями, весьма хорошо распоряженными и по видимому удобряемыми с наилучшим успехом.
Остров Оненов достоин примечания по великому количеству плодов, которые там произрастают; там же находятся и сладкие коренья называющиеся Тее и Tea. Толщиною бывают они обыкновенно с кулак, но есть и гораздо больше, и жители сего острова обыкновенно их пекут в печах, [43] прежде нежели променяют. Корни оные сочны и мягки, и когда во время их соберут, то можно приуготовить прекрасное пиво. Другие острова имеют во множестве свиней и производят все вышереченные плоды и соль. Последнее сие произведение доставляет всем сим островам преимущество над Отагити и над всеми славными островами тихого окиана, из которых ни единый не производит сей столь нужной вещи.
Свиньи и собаки суть одни четвероногие животные, которые здесь находятся. Здешние собаки походят на наших дворовых, имеют вид унылый, уши острые близкие к носу, и суть весьма тяжелы.
Между птицами различия большого нет. Птица называемая Медосос есть известнее всех прочих. Оных два рода; одни красного, другие же шею палевого, спину и крылья имеют темно-светлого цвета. Здесь так же находятся утки, морские ласточки, совы и пр. [44]
Остров Тагоура необитаем, и имеет великое множество птиц в странах лежащих под тропиками, и Индейцы часто туда приходят для ловления оных. Обыкновеннейшие рыбы суть делфины, аккулы, из коих последняя в великом употреблении ради их зубов, и так же по тому, что они идут слугам на пищу, коим лучших рыб есть не позволяется.
Горы находящиеся на сих островах покрыты все густыми лесами; на оных ростут деревья разного роду, но два совершенно особливые, из которых одно походит на Магогони, а другое на Черное дерево.
Не возможно означить верно число жителей сих островов. Капитан Кинг простирает оное до 400,000 человек; но я не смотря на склонность мою полагаться на силу мнения столь почтенного человека, не могу себе воспрепятствовать, чтобы не почесть сие исчисление ложным. Капитан Кук, быв на острове Аттони, полагал, что он имеет 30,000 жителей, [45] я сию свою догадку основал на начислении 60 деревень, из которых каждая содержит в себе жителей 500 человек. Исчисление сие по справедливости весьма сильно, но исчисление Капитана Кинга еще более. Он полагает, что на одном острове Аттони находится 54,000 жителей; он по крайней мере прибавил целую половину. Ежели из всего вышеупомянутого числа вычесть равное число сей ошибке; то более 200,000 жителей не найдется. Я уверен, что сие начисление более подходит к истинному нежели исчисление Капитана Кинга, которое по видимому основано было на одних догадках, а не на точных наблюдениях.
Сии Индийцы от природы ласковы, не злобны, дружественны и не вспыльчивы. Вид их показывает их живость и веселость; всегда бывают готовы оказывать иностранцам услуги от них зависящие, и предприятия свои исполняют с непрерывною прилежностию и рвением. Ежели к кому привязаны бывают, то остаются ему навсегда верны, и с превеликим трудом можно принудить их [46] к опущению пользы того, кому один раз сделались друзьями. Описав их добрые свойства, с равною вольностию должен я открыть ах пороки. Они падки на воровство, и не поставляют в порок грабить, когда только найдут к тому удобный случай; но поелику я не совершенное имею сведение о их нравоучении, то мне и не возможно сказать, на какой степени воровство они в вину ставят. Не смотря однако ж на сию склонность к грабежу, они никогда не доходили до подлости в препорученной им нами какой нибудь вещи, как бы оная ни была драгоценна.
Язык их приятен, имеет много согласных и по видимому весьма обилен. Когда говорят между собою, произносят весьма скоро; но когда с нами употребляют самые вразумительные слова, то стараются выпускать великое множество членов и союзов, которые у них в разговорах между собою употребительны.
Индийцы сии по большой части росту среднего, довольно тонки и имеют [47] прямые и весьма соразмерные члены; некоторые из начальников их дебелы, но женщины еще того больше. Все вообще Индийцы телом смуглы, но женщины не так; они имеют руки малые и пальцы чрезвычайно нежные.
Мущины бороды отращивают, но стригут себе волосы весьма высоко вокруг головы, оставляя только их от самого чела до затылка; так что волосы их несколько походят на шлем. Женщины же стригут свои волосы назади и на самой маковке весьма низко, но тупеи их похожи на тупеи наших щеголей; намазывают оные весьма много маслом кокосовым и известью смешанною с истертою раковиною, что и дает волосам их вид нехорошего песочного цвету. Вместо украшения носят они гирланды сделанные из цветов, которыми украшают головы по своему изволению. Вместо запястий имеют они раковину привязанную к руке, и сей то вкус к вышеупомянутому украшению сделал толь высокую цену на пуговицы у сих Индианок. Они носят так же ожерелья, [48] составленные из разных раковин навешенных на ленту; но наивеличайшим у них почитается украшением ожерелье сделанное из перьев птицы Медососа столь искусно набранных на ленточку, что поверхность оного там гладка как бархат. Перья имея столь разные и драгоценные цветы дают сему украшению вид и особливой и великолепной.
Шапки и епанчи мущин гораздо пригожее и великолепнее сих украшений; длиною они почти равны Гишпанским. Перья прикреплены к тростнику и расположены красными и желтыми четвероугольниками и треугольниками, что им много придает красоты. Сии шапки сделаны из ивы и имеют вид шлема; сторона, которая возвышается на челе и простирается до самого затылка, обыкновенно бывает покрыта желтыми, бока же красными перьями. Сии шапки и епанчи великолепием своим не уступают ни злату ни багрянице. Такие по справедливости великолепные украшения редки. Только одни начальники отличные по своему достоинству носят оные, да и то [49] в чрезвычайных каких нибудь случаях. Епанчи их не так богаты, по краям укладены красными и желтыми перьями, прочие же перьями птиц Фаетонов и Фрегатов.
Не в одном только украшении епанчей и шапок можно видеть искуство и разум сего народа способный к изобретению; их цыновки не хуже приуготовляются как и на всех Европейских фабриках; оные украшают они разными изображениями сделанными красною краскою; те, на которых они спят, гладки и гораздо проще, но не с меньшим старанием и правильностию приуготовляются.
Полотно есть вещь, в приготовлении которой они равномерно являют свой вкус и изящные изобретения. Они приготовляют оное с некоторым мягким и тягучим веществом, которое берут из шелковичного Китайского дерева (Morus papirifera), растягивая оное на маленьких деревянных палочках иногда на 12 и 18 дюймов в ширину, по тои разрисовывают оное и [50] употребляют к тому различные краски. Чистота и изящность сей работы ни как бы не обезобразила лавку всякого купца торгующего полотном в Лондоне или в Париже.
Оба пола имеют также в употреблении вееры и опахала. Вееры бывают четвероугольные, и делаются обыкновенно из коры кокосовой, ручку обвивают волосами. Опахала имеют весьма чудной вид; делаются из перьев птицы Фрегата, ручки же выкладываются разноцветными деревянными кусочками и костью, так что в некотором расстоянии можно их почесть за штучную работу.
Уды делаются из раковин приносящих жемчуг; и таким образом, что в одно время служат и удою и прикормкою. Те, которыми они ловят Аккул, делаются из дерева и бывают гораздо больше.
Сверх различного роду уд годных к ловлению рыб имеют они еще другие сделанные из разных материалов. - Их тыквенные бутылки различным своим [51] видом заставили меня думать, что Индийцы знают способ совсем нами неведомый, дабы оным дать столь различный вид. Одни имеют вид шару подобный с длинным узким горлышком как у бутылок; другие цилиндрические и равной ширины от одного конца до другого; иные же хотя и суживаются к отверстию, однако не смотря на то довольно бывают широки, чтоб можно было просунуть руку; некоторые покрыты бывают пятнышками подобными волнам, которые в некотором расстоянии кажутся быть нарисованными.
Дома их, которые в рассуждении виду походят на сенные скирды, покрыты бывают тростником; вход в оные столь низок, что не иначе как ползком войти туда можно, ибо несколько досок поставленных противу отверстия хижины служат вместо дверей. В покоях все порядочно и чисто, и по полу расстилается толстая цыновка на подобие ковра. Поелику оные не разделяются на многие горницы, то место, где они спят, гораздо возвышеннее других и покрыто тончайшею [52] цыновкою. Они ставят на деревянные лавки свои сосуды, как то деревянные чаши и блюда, в чем состоят все их мобели. Те, которые имеют свиней и живность, держат их в клетах нарочно для того построенных.
Вообще у всех Индийцев в обыкновении варить мясо следующим образом. Они выкапывают в земле яму довольно глубокую, дабы она могла служить вместо печи. На дне оной кладут великое множество каленых камней, которые покрывают листьями, на листья же кладут мясо приготовленное к варению; сие мясо покрывают другим слоем листьев, на которые еще кладут слои каменьев: по том печь сию закрывают. Когда варят свинину, то набивают ей еще и брюхо сими калеными камнями. Привычка учинила их столь искусными в варении таким образом мяса, что они знают точно время, в которое оно довольно уварится; наши люди не могли сравниться с ними в приготовлении их яств. [53]
Служители и женщины питаются все рыбою и овощами. Делфин есть рыба, которую они предпочитают всем прочим, и особливое оного приготовление дозволяет им хранить его столь долго, сколько им заблагорассудится. Ни как не мог я добиться причины, для чего женщинам не дозволяется есть мяса. Обыкновение сие точно не происходит от редкости животных; ибо оных довольное находится число для пропитания всех жителей: женам начальников иногда есть оное дозволяется.
Ножи, которыми Индийцы убивают и в приготовлении свиней употребляют, делаются из зубов Аккул, которыми они разрезывают мяса с такою же скоростию как и искуством.
Лодки их не только весьма хорошо построены, но и доказывают их искуство и терпеливость. Они делают их из одного дерева; иные бывают от на до 40 и 50 футов в длину. Для выдалбливания оных, и чтоб дать обоим краям [54] лодки тот вид, какой они всегда имеют, требуется без сомнения много времени и твердое терпение; ибо они весьма малое имеют число худо сделанных и недостаточных орудий для преодоления наивеличайших трудностей. Сии лодки обыкновенно толщиной бывают в дюйм, и имеют по сторонам доски наставленные вокруг их с великим искуством. Простые лодки имеют только борд, которой по обе стороны горизонтально распространяется и способствует в их равновесию. Двойные лодки составлены из двух простых без борту, соединенных одна с другою посредством многих в полкруга согнутых шестов, которые весьма крепко прибиты к разным частям лодок. Поверх сих шестов и от края одной лодки до другой наложен род площадки служащей для перевоза с одного места на другое свиней, овощей и при и также спокойным местом для. сиденья обоего пола знатным особам в то время, когда слуги находящиеся в лодке гребут. Их весла имеют около 4 и 5 футов в длину, и весьма доходят на лопатки хлебников. [55]
Сия островитяне весьма искусны ловить рыбу. Я расскажу нечто до сего касательное, чему сам был очевидцем. В один день, когда великое множество Индийцев плавали на лодках вокруг нашего корабля, один из моих спутников, которой ловил рыбу удою с маленьким крючком, увидел прикормку унесенную большою рыбою. Не хотя потерять своей уды, вытащил ее из воды, и не смел бросить в другой раз. Поелику один Индиец просил его, чтоб ему позволил ее бросить, то он ему и дал; а как рыба опять приближилась к прикормке, то он ее в скором времени вытащил на лодку. Рыба весила сто фунтов. В другой раз, когда большая Аккула схватила удочку, которую препоручили одному Индийцу находившемуся тогда близ нашего корабля, то Индиец следовал за рыбою около двух миль не испортив уды, и поимал наконец оную, вытаскивая уду столь перпендикулярно, сколько было возможно.
Резная их работа так же доказывает их искуства. Они имеют великое [56] множество деревянных болванов, изображающих какого нибудь человека и ими обожаемых. Иногда случается, что блюда, в которых подают похлебки, бывают носимы на трех таковых болванах, которые суть преизрядной работы. Чаши и блюда делают они из дерева подобного Черному. Изящность и чистота сей работы, ежели не превосходит, то по крайней мере равняется со всякою работою наших токарей.
Сии Индийцы по видимому подвержены весьма малому числу болезней, и хотя соединение их с Европейцами сообщило им одну совсем им неизвестную, однако же род их жизни так прост, что они кажется весьма мало о том пекутся!
Я должен думать, что большую часть их болезней навлекает им неумеренное употребление Авы. Питье сие приводит в слабость зрение, раждает на теле некоторой род коросты, переменяет сложение тела, и наконец причиняет удары паралича, преждевременную дряхлость, и прекращает их жизнь. Ава (или хмельный [57] перец) есть корень, которой видом и цветом походим на соломковой корень; но вкусом совершенно отличен. Они с начала толкум некоторое количество сего корня; положа его в деревянную чашу, наливают по том малое количество воды, и выжимают из оного сок, которой пропускают сквозь полотно. Сей приятной напиток, будучи таким образом приготовлен, весьма любим Индийцами.
Песни Индийцев не могут быть переложены на ноты, ибо они не так походят на музыкальное пение как на разговор скорый и сильный, и музыканты по видимому более прилагают внимания к движениям тела, нежели к поворотам голоса. Вообще женщины составляют всегда концерт. Они начинают свои песни тихо и правильно. Нечувствительно пение становится живее и скорее, и оканчивается великим смехом и разными кривлениями.
Довольно ясно, что Индийцы ни малого не имеют понятия о согласии в пении; голос и повороты оного ни когда не [58] переменяются. Между тем видна некоторая способность к стихотворству и к сложению песен, которые часто бывают выдуманы, без приготовления. Частые и сильные смехи, которыми оные прерываются, без сумнения происходят от какого нибудь острого и приятного выражения, которые обыкновенно помещают в свои песни.
Оружие сих Индийцев состоит в копье, праще, в луке и стрелах. Копья суть палки из дерева похожего на красное в длину бывают около шести футов, один конец с бородкою другой острой. Они бросают друг в друга сии копья, и те, кои искусны в метании оных, неприятелей своих в великом расстоянии ранят. Бросают так же и пращи с великим искуством и успехом. Луки и стрелы делаются из тростника столь тонкого, что с трудом можно понять, как могут они на быть полезны.
Частные люди обоего пола тело имеют испятнанное; но сие вообще в [59] обыкновении у мущин, которые оное делают весьма чудным образом. Никогда не мог я узнать, служит ли сие знаком отличия или только простым украшением. Они здороваются между собою прилагая нос к носу, что почитается у них залогом, и подтверждением дружества.
Мущины и женщины плавают с удивительным искуством: чрезвычайным мне кажется то, что приближение Аккулы не приводит их в страх. Я часто видал сих Индийцев бросающихся с их лодок в море для получения внутренностей свиньи, которые наши матросы бросали в то самое время, когда Аккула старалися их схватить...
Нельзя сомневаться, чтоб сии народы не имели понятия о вышнем существе, или (что вероятнее еще того) чтоб они не думали, что находятся многие существа гораздо больше их. Должность их священников состоит в отправлении и радении о службе, в расположении обрядов при похоронах, и в прочитывании молитв употребляемых в таковых случаях. [60]
Человечески жертвы так же не неизвестны на сих островах. Мы совершенно уверены, что сие ужасное обыкновение еще производится у сих народов, хотя имеющих доброй, дружественной и человеколюбивой нрав, и хотя они гораздо больше способны к просвещению, нежели нещастные жители диких берегов Америки.
Капитан Кук, в последнем путешествии к тихому Окиану, доказал самым неоспоримым доводом, то есть сходством языка, что жители Зандвихских островов произошли от Малесов, и суть одного поколения с народами живущими в новой Зеландии, в новых Гебридах и Маркизах, которые простираются от 20 градусов северной широты до 176° западной долготы, до 47° южной широты и 10° западной долготы.
Сколько между просвещенными народами было людей, которые большую часть своей жизни употребили на сочинение самых разумных положений, дабы доказать, каким образом отдаленные край земного шара населались! Америка со времени своего [61] открытия обратила на себя внимание самых ученых мужей, которые старались доказать происхождение сих поселений. Ныне же, когда сия часть света столько уже известна, то легче будет познать происхождение различных селений в оной обитающих, нежели жителей многих оных островов, о которых я говорил, и которые рассеяны по поверхности морей в великом одни от других расстоянии.
Текст воспроизведен по изданию: Описание Зандвихских островов, взятое из путешествия около света учиненного 1785, 6, 7 и 8 годов капитаном Георгием Диксоком // Новые ежемесячные сочинения, Часть LXV, март 1790 года. СПб. Императорская академия наук. 1790
© текст - ??. 1790
© сетевая версия - Тhietmar. 2024
© OCR - Иванов А. 2024
© ИАН. 1790
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info