Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 154

1676 г. не ранее января 30

*.Выписка, составленная в Посольском приказе, о приезде хошоутских послов Санжика и Гецула и о послах Очирту Цецена-хана, приезжавших в Москву в 1673-1674 гг. 1

(* Датируется днем смерти царя Алексея Михайловича)

/л. 16/ И в нынешнем во 184 году генваря в 27 день блаженные памяти к великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, приехали к Москве калмыцкие посланцы Учюрты ж хана Санжик да сына Учюртина Контайши Гецул, людей с ними 8 человек. /л. 17/ А в отписке к великому государю ис Тобольска боярина и воевод Петра Михайловича Салтыкова с товарыщи, какова прислана с теми посланцы, написано. — Сентября де в 24 день приехали те посланцы в Тоболеск от Ямыша-озера на соляных дощениках, а в [288] Тобольску в приказной избе им, боярину и воеводам, говорили: послали де их к великому государю Учюрта-хан и сын ево Контайша с листом и з дары. И подали лист и сверх де листа, о чем им великому государю на Москве л. 18 бить челом, есть с ними Учюрты-хана /л. 18/ и сына ево словесной приказ, а в Тобольску сказывать им не велели. Да они ж объявили в дарех: Учюрты-хана — лошедь, барс, отлас вишневой; сына ево — лошадь же. И они де дары велели принять, и лошади велели они отдать против прежних примеров великого государя в жалованье тобольским служилым людем в их оклады. А дары же — барс и отлас и лист послали и посланцов отпустили к великому государю к Москве с тобольскими служилыми людьми с Абаканом Авезбакеевым с товарыщи (Напротив на л. 18 крыж, которому соответствует помета на л. 18 об.: По указу великого государя послать его великого государя жалованье с теми посланцы против тех даров, справясь с прежними блаженные памяти отца ево государева великого государя указом, и всему учинить выписка).

А в листу Учюрты-хана написано. — Великий государь, буди здоров на многие лета. Качую я на реке Иртыше на вершине. Преж сего твои великого государя люди меня, Ачюрая Чечен-хана, и людей моих не обиживали, и впредь бы твои великого государя люди украинные не обид или. Буди ты, великий государь, здоров на многие лета и впредь меня, Ачюрая Чечен-хана, жалуй. А я, Очюрай Чечен-хан, своим людем приказываю, чтоб твоих государских людей не обидили ничем (Далее под текстом помета: По указу великого государя послать его государев указ в Сибирской приказ, послать, что учинили заказ, чтоб обид никаких не чинили, также и в грамоте великого государя о том к Чюраю-тайше написать же). /л. 19/ А в прошлом в 182 году приезжали к великому государю калмыцкого Учерты-хана да сына ево Контайши да внука ево Лаузана, да Чакура-абаши посланцы Летив Ясачен-бек с товарыщи с листом Учюрты-хана да Чокура-абаши, а в листу своем Учюрта-хан писал, чтоб великий государь пожаловал ево, велел брата ево Аблая-тайшу к нему отпустить.

В листу ж Чокура-абаши написано, чтоб послы со всякими з большими товары ходили, а он також послов со всякими товары отпущать учнет, и чтоб посла ево ис Табольска отпустить к Москве.

А словесно те посланцы объявили. — Послали де их к великому государю тайши их челом ударить и подданство свое объявить. А кочюют де тайши их от Табольска в дву месяцах, а от Китайского государства в двух же месяцах, а от Бухарского государства в 10 днях. И царского величества с подданными с ясачными людьми пребывают в совете, обит и грабежев им никаких не чинят, и впредь тайши и улусные /л. 20/ их люди ради великому государю служить. И для того их, посланцов, к великому государю к его царскому величеству и прислали.

А как де изволит великий государь, его царское величество, послать послов своих или торговых людей в Китайское государство, и тайши де их послов царского величества и торговых людей учнут до Китайского государства и назад ис Китайского государства до сибирских городов провожать и подводы и кормы давать, а бес провожатых де их до Китайского государства проехать будет нельзе.

А как де на Ямышеве-озере царского величества служилые люди берут соль, и тайши де их и тем людем, которые приезжают по соль, потому ж чинить всякое вспоможенье, провожают их и товары к ним всякие присылают, и лошадей и всякие съесные запасы продавать им велят, и от того собираетца великого государя в казну многая пошлина. А как де укажет [289] великий государь послать послов своих в Китайское государство, и тайшам их укажет тех послов принять и проводить, и тогда де ис Китайского государства учинитца великая торговля и будет от той торговли в Московском государстве великая прибыль. /л. 21/

И те посланцы в том же во 182 году отпущены.

А великого государя в грамоте в Таболеск к боярину и воеводам писано. — Велено тех посланцов ис Табольска в улусы их отпустить. А при отпуске посланцом велено говорить и чрез нарочного своего посланного Учюрт-хану и тайшам наказать говорить, чтоб они, видя к себе великого государя премногую милость и жалованье, ему, великому государю, служили верно, и улусным своим людем, чтоб жили великого государя украинных городов с людьми смирно и в совете, и ясаков не имали, и обит никаких не чинили, заказали накрепко. А буде впредь учнут они о каких делех посланцов к великому государю посылать и с теми их посланцы будут какие товары, и с тех их товаров взяты будут пошлины, а подвод под товары давать не велено. А Облай-тайша за ево измены и за неправды взят был в полон и привезен к Москве и на Москве умре. И конечно б они, Учюрта-хан и тайши, служили великому государю верно и иных тайшей и улусы под высокодержавную царского величества руку наговарива[л]и. А служба их и раденье у великого государя забвенна не будет.

ЦГАДА, ф. Монгольские дела, оп. 1, 1675 г., д. № 2, лл. 16-21. Подлинник.


Комментарии

1. Одновременно с этой выпиской в Посольском приказе была составлена выписка о выдаче содержания послам Очирту Цецен-хана, приезжавшим в 1674 году, — Чичен-беку с товарищами. На отписке имеется помета с указанием выдавать послам Санжику и Гецулю жалованье — поденный корм и питье и дрова «во всем против приезду калмыцких же посланцов прошлого 182-го году», т.е. 1674 г. (ЦГАДА, ф. Монгольские дела, оп. 1, 1675 г., д. № 2, лл. 7-10).

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info