№ 31
1639 г. февраля между 3 и 16 *. — Грамота ламы Дайн Мерген-ланзу царю Михаилу Федоровичу с просьбой прислать ему жалованье и русских послов для поездки к «тангуцкому царю»
(* — Датируется по времени пребывания посольства в улусе Даин-нойона (см. док. № 28, лл. 81, 90))
/л. 60/ Перевод з грамоты лабы Мерген-ланзы
(См. коммент к данному документу).
Великому государю Белому царю лаба Мерген-ланзу челом бьет. Как тебя, государя, на Московском государстве и с царевичи бог милует, а я здесь с Алтыном-царем з безчисленными мугальцы добр и здоров. И для утверженья преж сего был у нас Яков да Дружина, и в то время они приводили к шерти Бьюнту-джайсуна, да Дурала-джайсуна, да Дайчин-табуна. И они три шертовали. А после тех присыланы к нам Степан Греченин, да Ондрей, да Важен да Гарасим. И они также для утверженья приводили к шерти. И за Алтына-царя отец ево я, лаба Дайн Мерген-ланзу, шертовал, да Дурал-джаюсун за Алтына ж царя шертовал на том, что с вами, с великим государем з Белым /л. 61/ царем, Алтыну-царю быти в совете, и в том утверженье помешки с обеих сторон нет, и чтоб меж вас, великого государя Белого царя и Алтына-царя, послы ходили без урыву.
Да что вы, великий государь Белый царь, пожаловал, прислал ко мне поминков, и то до меня все дошло здорово. И то твое государево жалованье — поминки принел есми с честью поклонясь, и про твое великого государя Белово царя многолетное здоровье, на ноги свои встав, спрашивал есми. Да к вам, великому государю к Белому царю, послал есми поминков: 3 бабра, да 2 ларца з золочеными замками, да 7 барсов, да покров — камка розными цветы, да камку лазореву китайку, да камку двоеличную китайку ж, да бархат черной, 20 бобров.
А с сею грамотою /л. 62/ послал есми посла своего — Карчигу-бакшу с товарыщем и с кошеваром, 3 человек. Да пожалуй послов моих, вели отпустить ко мне не задержав. И нынешнею б зимою послов моих велеть поставить в Томском городе, чтоб им по плостам поспеть ко мне. А которых вы, великий государь Белой царь, послов своих пошлете х тангуцкому царю, и тех бы послов своих прислати к нам с нашими послы вместе, чтоб они меня застали, покаместа я не уеду к тангуцкому царю. И только они меня застанут, и я их допроважу до таигуцкого царя. Великий государь Белой царь, пожалуй меня, вели ко мне прислати жемчюгу да сукон /л. 63/ розных цветов да корольков красных.
Великий государь Белой царь, вели прислати в послех Якова или Степана Греченина, да московского доброго человека, да толмача московского ж.
А сю грамоту я, лаба Дайн Мерген-ланзу, писал своею рукою.
Ф. Монгольские дела, 1639 г., д. № 1, лл. 60
-63, Перевод XVII в. 1Комментарии
1. В сборнике публикуются переводы писем Алтын-хана и ламы Дайн Мерген-ланзу, сделанные в Посольском приказе. В статейном списке И. И. Ромодановского (см. док. № 34) приводятся следующие переводы этих же писем, выполненные в Томской приказной избе. Эти переводы не совсем совпадают по своему содержанию.
/л. 173/ Лабина листу перевод
Великому государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии самодержцу лаба челом бьет и грамоту послал.
Великий бы государь и своею царицею и своими государевыми детьми, благоверными царевичи, дай господи, был здоров, а в Мугалех Алтын-царь и я, лаба, дал бог здорово.
Как де были государевы первые послы Яков Тухачевской и табуны за царя Алтына Дайчин-табун да Биюн-табун да Дурал-табун шертовали алтыновою душею, а как де государевы были послы в другой ряд Степан Александров с товарыщи, и он, лаба. да Дурал в другой ряд за Алтына шертовали. И того де больши шертовать нельзя, а то де наша правда, и Алтына-царя государь жаловал, а кривды их никакие не бывало. И пожаловал бы государь, на всякой год послов своих велел прислать своим государевым жалованьем. Да которые де мои послы были у государя, Ламяк да Дуба-бакши да Начин Калачи, и что государево жалованье ко мне прислано, и те де сукна переменены, и твое де государево жалованье принял /л. 174/ обими руками честно, и про государево многодетное здоровье спрашивал и государево жалованье по государеву письму принял все сполна, а государю челом бью дани: 3 барса, 7 ирбизов, 20 бобров, бархат чорной, покров камчатой, 2 камки, 2 ларца китайские.
А послов своих послал к государю 3 человек, Карчегу-бакшия с товарыщи. И государь бы их пожаловал, не велел их у себя задержать, отпустил их. А прежних де [418] послов ево в Томском воеводы держали 4 месяца. А пожаловал бы государь ево, лабу, жемчюгом да сукны красными и желтыми, и пожаловал бы государь, велел послов своих послать добрых, как были Яков Тухачевской да Степан Александров.
/л. 170/ Перевод царя с Алтынова листа
Великому государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии самодержцу Алтын-царь челом бьет и с улусом буди, государь, здорово со всем своим государьством. А я своим улусом в Мугалах в Кангае государьским жалованьем здорово. А что ты, государь, пожаловал, своего государева жалованья прислал ко мне послы, и то твое государево жалованье до меня все дошло, а что твое государево письмо писано ко мне, и я по твоему государеву указу все исполнять рад.
И ты, государь, меня жалуешь по моей правде, а лжи моей не бывало, и твое государево жалованье ко мне и послов присылать. /л. 171/ А я государеву жалованью жаден по вся годы и прежним государевым послом бил челом, чтоб государь пожаловал, где мне в войну итти, велел людей своих дать, и которых людей мне пожалует для войны, и те б люди были в Томском готовы, а ко мне от государя письмо: как ему люди в войну надобе, и люди будут готовы. И ныне де на нево хотят приходить колмаки войною и ему люди надобе, а о кою пору люди надобе, и он для того пришлет.
А что де писал ко мне, велел про Китайское дайбун и про Тынгуское и про иные проведывать, про Юнчинское, Богдагай, и Китайское царьство великое и добро, и люди богаты, и всем нашего царьства лутче и людей много, и конца краю нет, и живота и всякого узорочья много. И были люди ево в украинных городех с лошадьми, а лошадей 10 тысеч было и все розкупили однем часом. А Тунгуское царьство богомольно, а не богато, а людей в нем много и ентарю де и корольков красных и сукна в той земли есть. А про твое грозное государьство они слышат же. А в Юрги де царь недавно стал и к улусом своим грозен, а людей у него в одном городе со 100 тысеч, и живота и серебра много, а нам де они недруги. И как де, государь, производит послать послов своих в Китайское царьство, и я де провожать пошлю. А послов к китайскому царю, опричь /л. 172/ ево украинных городов, не пропустят, а побудет в украинном городе и назад отпустят. А в Тунгуское де царьство государь послов пошлет, и тонгуской царь к себе пустит, а ходу до Тонгуского царьства от них 2 года. А как государь послов в Тонгуское царьство пошлет, и он, Алтын, и сам с ними пойдет молитца. А что он к государю отпустил послов, и государь бы пожаловал, послов ево не велел задержать и с ними послов своих отпустил в Тонгуское царьство, что они меня застали, а без меня их проводить будет Некому. А послал бы государь в Китайское и в Тонгуцкое послов своих Якова Тухачевского или Степана Греченина, которые были у него, а чтоб государь отпустил послов вскоре. Да пожаловал бы государь, велел из его послов отпустить в Еросалим одного человека проведать, и послу бы ево велел подводы дать.
И пожаловал бы государь ево, Алтына, жемчюгом и золота и серебра денежного. А он, Алтын-царь, государю бьет челом дани 200 соболей, 2 бобра, 5 рысей, отлас чорной шитой, камка золотная зеленая, 3 камки розными цветы, 200 бумажек травы-чаю да 100 соболей./л. 173/
А послал посла своего Будат-бакши с кашеваром.
Ф. Монгольские дела, 1638 г., № 1, лл. 170-174. Перевод XVII века.