№ 390

Донесение начальника Астрабадской морской станции российскому посланнику в Тегеране о встрече с Атамурад-ханом,

(Об изъявлении Атамурад-ханом желания принять подданство России см. также донесение российского посланника в Иране вице-канцлеру А. М. Горчакову от15 августа 1868 г. (ЦГИА ГрузССР, ф. 416, оп. 3, д. 1094, лл. 1—4)) его личности и взглядах на политику России по отношению к туркменам

27 июля 1868 г..

В начале июля сего 1868 года я был на острове Челекен и в Красноводском заливе и вследствие отношения (Документ не обнаружен) вашего от 10 июня 1868 года за № 266 виделся с Атамурад-ханом, который проживает на Челекене; когда Атамурад пришел ко мне, то с ним было родственников и свиты 11 человек. С Атамурадом пришли из Хивы на Челекен 40 семейств, но теперь многие из них воротились, ибо на Челекене им кормиться нечем, так как все они земледельцы и пастухи, а к нефтяной работе непривычны, сверх того, и средств нет приняться за нее. Атамурад-хан человек пожилой, лет за 50, и, по-видимому, пользуется большим почетом между, своими спутниками. Из слов его видно, что он с подвластными ему туркменами жил недалеко от Аральского моря, что он всегда был предан русскому императору и потому 12 лет (В прошениях Атамурад-хана — 13—14 лет) вел непрерывную войну с вечным врагом России — хивинским ханом, что Атамурад постоянно получал денежное вспомоществование от оренбургского генерал-губернатора, которому он дал слово вечно воевать с хивинским ханом, и что Атамурад сдержал бы свое обещание, но судьба изменила ему: хивинский хан, не могши одолеть туркмен силой, употребил против них хитрость и отнял у них воду, имея на главном русле реки вооруженную крепость, вследствие чего большая часть туркмен, подвластных Атамураду, не имея чем орошать свои поля, покорилась хивинскому хану; напротив того, Атамурад, считая себя слугой русского императора, удалился в Красноводский залив как на место, указанное ему начальником Оренбургского края. Рассказывая про свою войну с хивинским ханом, Атамурад припомнил свои многочисленные потери: так, он потерял убитыми пять братьев, не считая родственников и друзей, и наконец, лишился всего имущества своего, чем, конечно, вполне заслужил наше сочувствие. Хотя за преданность Атамурада ручаться не могу, видевши его только несколько часов, но местные туркмены, смотря с завистью на искательство Атамурада, однако, признают, что он был выбран главой хивинскими туркменами и впоследствии признан ими ханом и что Атамурад восстал первый из туркмен, вследствие чего присоединились к нему и другие туркмены, и таким образом Атамурад сделался начальником 25 тыс. [человек], говорят, что Атамурад действительно около 12 лет вел разбойничью войну в Хиве, против безоружных узбеков и даже не раз выдерживал битвы с войсками хивинского хана, и наконец, туркмены должны были покориться хивинскому хану и Атамурада гнали. Вот все сведения, которые я мог собрать об Атамурад-хане.

Окончив рассказ свой о войне с хивинским ханом, Атамурад просил ходатайства моего о позволении селиться ему в Балханских горах, о которых Атамурад говорил с восторгом, описывая их обильные источники, богатую растительность, и закончил тем, что даже буквальный [528] перевод слова “Балхане” (медоточивый) ясно рисует эти прекрасные горы. (Местные туркмены тоже хвалят Балханские горы, но не восторгаются их удобством; напротив, они полагают, что там хлебопашество невозможно (примечание в документе))

При этом он упоминал о развалинах древней крепости, находящейся у подошвы горы Большого Балхана. По словам туркмен, от устья Аджаиба (левого рукава Аму-Дарьи) до этих развалин считается только 7 часов верховой езды, и от Красноводского залива, именно от колодца Шах-Гадам, где обыкновенно останавливаются русские военные суда, три дня пути до тех же развалин. Не имея ни свободного времени и ни перевозочных средств, я, к сожалению, не мог осмотреть этих мест и знаю, что доступ в них с Балханского залива почти невозможен по причинам мелководья. При этом я спросил Атамурада, не заняты ли Балханские горы каким-нибудь кочующим племенем, с которым, может быть, Атамураду придется входить в соглашение? На это Атамурад ответил, что горы эти никем не заняты и что ему легко поселиться там со своими людьми, но что им трудно будет удержаться в Балханских горах без защиты русских войск, ибо горы эти служат притоном разбойников племени теке, вследствие чего Атамурад и просил построить там небольшое укрепление, хотя на 200 человек. Кроме того, по словам просителя, русская крепость в Балханских горах еще необходима и для того, чтобы русские взяли под свою власть туркмен, которые теперь гибнут при общем безначалии, и что, к несчастью, нельзя найти в их племенах ни суда, ни расправы.

Здесь и должен сделать некоторое отступление. Кадыр-хан, подозревая ходатайство Атамурада о вышеозначенном, с завистью говорил, что не следует отдавать Красноводский залив чужим людям и что ближе всего отдать эти места челекенским туркменам, что Кадыр-хан хлопотал об этом всю свою жизнь и что ныне для устройства крепости в Красноводском заливе он просит только разрешения выпускать для него из Астрахани строевой лес и некоторое денежное вспомоществование, с которыми он берется сам выстроить эту крепость без помощи русских, и что тогда к Красноводскому заливу откроется караванный путь из степей и торговля оживит эти пустыни. Может быть, Кадыр-хан и прав, но он человек уже дряхлый, а в его семье, к сожалению, нет лютей, способных поддержать таковые затеи, хотя фамилия Кият-хана всегда отличалась между туркменами своею преданностью России. Вообще местные туркмены недовольны вышеизложенными домогательствами Атамурада, считая Балханские горы своим достоянием.

До некоторой степени разделяя их мнение, я полагал бы в случае преобразования этого края принять во внимание и права местных туркмен.

Распространяясь о выгодах постройки крепости, Атамурад прибавил, что если просьба его будет уважена и будет действительно выстроена крепость в Балханских горах, то туда поспешат селиться не только иомуты, живущие в Хиве, но и другие, кочующие около персидской границы; что касательно переселения в Балханские горы, Атамурад в переписке со многими туркменами-старшинами [сказал], что отовсюду им получены удовлетворительные ответы и что на первое время он ручается за 6 тыс. кибиток, но несомненно, что и все иомуды поспешат перекочевать туда же, и тогда в Балханских горах явится до 60 тыс. кибиток, ибо, по словам Атамурада, туркмены ищут только спокойствия для того, чтобы вести мирную жизнь и заниматься обработкой земли, [529] торговлей и разными ремеслами. (Я полагаю, что Атамурад прав, говоря о мирных наклонностях туркмен, ибо, находясь два года на Астрабадской станции, я нашел, что приморские туркмены мало разбойничают, несмотря на легкость добычи, тем более, что предупредительные и карательные средства нашей морской станции весьма ограничены (примечание в документе)) Атамурад закончил свою речь тем, что для прочного устройства этого поселения нужна будет некоторая денежная поддержка со стороны России, ибо, как садовник, сажая дерево, три года ждет плода, так точно и Россия должна поступать в этом деле. Отклонив надежду Атамурада на получение от русских денежной помощи, я спросил его, могут ли туркмены селиться в Балханских горах и без оной? На это Атамурад ответил, что еще возможно, но что русская крепость необходима в Балханских горах. На вопрос мой: почему он непременно желает постройку крепости в Балханах, а не в Красноводске. Атамурад ответил, что в случае нужды туркмены будут согласны селиться и около Красноводского залива, где можно найти в достаточном количестве пастбища, что там можно нарыть колодцев и завести породы и что одно садоводство будет невозможно там по причине каменистой почвы. Между прочим, я заметил Атамураду, что, познакомившись с туркменами, вижу, что все они считаются равными между собой и что очень может случиться, что это дело будет тянуться несколько лет, между тем туркмены могут позабыть Атамурада, как мы не мало видели подобных примеров. На это Атамурад ответил, что в настоящее время он ручается за свое влияние, доказательством чего может служить то, что и в его отсутствие многие тысячи туркмен, живущие в Хиве, не мирятся с ханом, ожидая приказания Атамурада, но что желательно возможно скорый ответ русского императора, иначе подчиненные Атамурада и он сам должны будут разойтись в разные стороны и приютиться там, где представится возможность.

При окончании разговора нашего я советовал Атамураду обратиться прямо к оренбургскому губернатору, ибо, действуя через Астрабадскую морскую станцию, он теряет много времени, на что Атамурад ответил, что он просил о своем деле оренбургского губернатора и что уже послано было несколько прошений в Оренбург через Хивинские степи, но, как известно, степные дороги опасны, и нередко посланные Атамурадом и самые письма пропадали без вести.

В заключение Атамурад передал мне прошение на высочайшее имя, которое при сем прилагаю в подлиннике и переводе.

На вопрос мой, какого рода были сношения Атамурада с персидским шахом, Атамурад ответил, что шах к нему благоволил всегда и даже восемь лет тому назад он получил от шаха две дорогие шали и золотую саблю при фирмане, но что вообще сношения их были лишь знаками обоюдного внимания и касались главным образом взаимного выкупа пленных как из Хивы, так и из Персии; напротив того, все помыслы Атамурада и вся надежда его обращены на российского императора, к которому Атамурад и обратился теперь, хотя в то же время он имел приглашение и от шаха.

Донесение свое закончу тем, что было бы полезно устроить укрепление в Красноводском заливе, которое, будучи в связи с Астрабадской морской станцией, подчинило бы кочующие вдоль юго-восточного берега Каспийского моря [племена].

Предлогом же к постройке укрепления в Красноводском заливе может служить, например, то, что впоследствии пять лет русские купеческие суда в значительном числе приходят на остров Челекен и в [530] Красноводск для выкупки там нефти, соли и для рыбного промысла, (Именно до 35 шхоутов ежегодно. Суда эти, закупив в Челекене нефть и соль, везут их продавать к персидским берегам (примечание в документе)) при чем наши суда неоднократно подвергались обидам со стороны местных туркмен. (Документ без подписи)

ЦГИА ГрузССР, ф. 416, д. 1094, лл. 5—16

Копия.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info