ПЕРСИДСКИЙ ТРАКТАТ ПО ВОЕННОМУ ИСКУССТВУ XIII В.
«Adab al-harb wa-s-saga‘a»
В персидской классической литературе имеется много сочинений, прозаических и поэтических, насыщенных военной терминологией. Известны также трактаты, специально посвященные военному искусству. Одним из таких является недавно опубликованный профессором А. Зайончковским в факсимиле трактат, составленный на персидском языке и имеющий название Adab al-harb wa-s-saga‘a - «О правилах войны и о мужестве» 1. В предисловии к изданию А. Зайончковский подробно характеризует средневековые трактаты по военному искусству на арабском, тюркских и персидском языках, находящиеся в библиотеке Британского музея и библиотеках Стамбула, освещает современное состояние исследований подобного рода сочинений, результаты некоторых специальных работ и статей, а также диссертаций, выполненных в ряде университетов - Варшавском, Лондонском, Венском, Принстонском, Дамаскском.
С выходом в свет этого издания читатели получили возможность познакомиться с редким рукописным сочинением XIII в., содержащим военные сюжеты и персидскую военную лексику. Как сообщает профессор А. Зайончковский в предисловии к работе, сочинение представлено в настоящее время лишь одной рукописью, которая находится в собрании Британского музея 2 (колл. Вильяма Юля - William Yule). Ш. Рьё ориентировочно датировал рукопись XVII в. 3
Автор сочинения Шариф Мухаммад Мансур Са’ид Абу-л-Фарадж, по прозвищу Мубаракшах, также известен под именем Фахр Мудаббир. Дата и место его рождения не известны, но, судя по неоднократным упоминаниям самим автором города Мультана, можно предполагать, что Мультан был его родным городом 4.
Шариф Мухаммад посвятил свой труд «Adab al-harb wa-s-saga‘a» Делийскому султану Абумузаффару Илтутмишу (607/633 г. х. - 1210/1236 г. н. э.). Рукопись содержит 190 листов; на странице размещено по 15 строчек; письмо - мелкий насталик с элементами шикасте.
В начале рукописи имеется запись, сделанная в 1820 г. английским ориенталистом Вильямом Юлем. Часть исторических сведений, сообщенных в сочинении, использована в исследованиях по военной организации Газневидов. Сочинение состоит из введения (дебоча) 5 и 34 глав (боб). Некоторые из этих глав делятся на несколько разделов (фасл) и рассказов (хикоят): первая глава имеет один раздел, [13] девятая - три, десятая - два раздела. Наибольший интерес с точки зрения военной терминологии в сочинении Мубаракшаха представляют следующие главы:
7. О столкновениях и предотвращении войн.
8. О конях, их качествах и их использовании.
9. О породах коней и их обучении ходить под седлом.
10. Об определении возраста лошади по состоянию ее зубов; ее кормлении и лечении.
11. Об оружии и вооружении кавалерии.
13. О выборе места для лагеря.
14. О военной охране, обходах и смотрах.
15. О ночной атаке.
16. О месте засады.
17. О выборе поля боя.
18. О видах боевых построений.
19. О построении боевых порядков.
20. О вступлении в бой и внимательном наблюдении командующих за войсками
21. О ведении боя.
23. О благоприятных условиях местности.
27. Об осаде и укрепленных объектах.
29. О предзнаменовании победы.
30 и 31. О поощрении и наказании.
32. О гимнастических упражнениях.
В перечисленных главах содержатся сведения, непосредственно относящиеся к области военного искусства.
Автор сочинения при изложении основной темы глав иногда ограничивается лишь названием некоторых военных приемов, приводя в подтверждение своих слов исторические, легендарные и анекдотические рассказы. В сочинении встречаются в большом количестве цитаты из Корана, пословицы и стихи на арабском языке.
Лица начальствующего состава названы словами сарлашкар (военачальник), шох (царь), сипахсолор (главнокомандующий), рохбар (руководитель, предводитель). В сочинении не упоминаются помощники главнокомандующего и не перечисляются их обязанности. Только в 19 главе названы некоторые чины приближенных царя: «синахсолорони бузург», «сархангони бузург», «пирони лашкар», «донишмандон ва табибон», «надимону муначчимон».
Для отображения военной структуры армии в сочинении употреблены слова «пиёда» (пехота) и «саворон» (конница, кавалерия). Основной силой для нанесения главного удара автор считает конницу. Недаром Мубаракшах посвящает несколько глав сочинения (8, 9, 10) выбору, воспитанию, лечению, обучению лошадей. В этих главах повсеместно встречаются термины, относящиеся к коневодству. Для кавалерии автор рекомендует коней арабской породы (аспи този), некрупных, но быстрых. Говоря об основных силах армии, он подчеркивает, что главное для кавалериста - конь (асн), для пехоты - окоп (хандак). В трактате самыми лучшими воинами названы «чоибозон» (рискующие жизнью), называемые также бессмертными. Также упоминаются вспомогательные отряды других родов войск (на наш взгляд, состоящие из воинов, принадлежащих к различным народностям), которых автор называет «хашар» и которым посвящает целую главу (24). Боевое снаряжение воинов чрезвычайно разнообразно: тир (стрела), найза (копьё), сипар (щит), шамшер (сабля), тег (меч, сабля), кордхои бузург (большие ножи), пайкон (дротик, копьё), манчоник (баллиста или праща для выбрасывания камней - осадное орудие), аррода (баллиста), хасак (металлические колючки), гурз (булава) и др. [14] Из числа средств защиты упоминаются сипар (щит), хафтон (архалук), дарка (круглый кожаный щит) и другие предметы одежды, надевавшиеся под кольчугу. Большое место среди военной лексики трактата занимают названия различных видов оружия и его частей. В главе 11, самой большой по объему, автор перечисляет виды оружия и подробно их характеризует, указывая материал, из которого изготовляется данный вид оружия, и страну, где это оружие применяется. Некоторые виды оружия наделяются определенной символикой. Например, автор называет тир (стрелу) - такдир (судьбой), камон (лук) - тадбир (благоразумием), а пайкон (копьё) - марг (смертью) стр. 212). Хотя автор считает лук и стрелы важными атрибутами вооружения воина, тем не менее он отдает предпочтение мечу (шамшер): «...Если человек вооружен всеми видами оружия, но не имеет меча, то его вооружение считается недостаточным, однако если у человека есть меч, но нет других видов оружия, то его вооружение считается достаточным» (стр. 203).
В этой главе также отмечены иракские, хорезмские, хоросанские, тюркские, афганские виды оружия. Упоминаются различные виды клинков (тег): китайский, русский, хазарский, румский, франкский, индийский, кашмирский. Лучшим из них он называет индийский, который в свою очередь имеет несколько разновидностей. В этой главе также упомянуты орудия труда, например корд (нож), бел (лопата), теша (тесак), табар (топор), дос (серп), каланд (кирка), асо (палка) и др. Сюда же входят названия метательного оружия. К этой же группе примыкают наименования различных видов оружия и предметов, а также метательных магнии, применяемых при осаде крепостей и городов (гл. 18. стр. 86): капаб (пеньковая верёвка), ресмон (верёвка), каланд (кирка), харак (инструмент для пробивания степы), матарс (засов, запор), манчоник (баллиста).
Помимо военного снаряжения в сочинении упоминаются разнообразные музыкальные инструменты: духул (большой барабан), табл (барабан), бук (труба) и др. Отношение к врагу в сочинении передано словами «душман» (враг, противник), «хаем» (враг, противник). Военные действия выражены терминами «чанг» (война), «харб» (война, сражение), «шабихун» (ночная атака). Перечисляются также военные постройки и укрепления: хисор (укрепление, крепость), калъа (крепость, укрепление), хаймагох (лагерь, стаи), камингох (место засады).
В сочи пении приводится ряд схем, характеризующих расположение войск в лагерных условиях (13 гл., стр. 188) и во время ведения наступательного боя (18 гл., стр. 160). Здесь мы знакомимся с чисто военными терминами. На основании этих глав можно сделать вывод, что боевой порядок был эшелонированным в глубину - в два, три и даже четыре ряда. Автор подробно описывает стратегические и тактические приёмы и правила ведения боя с употреблением соответствующих терминов. Большое внимание уделено организации засады (камин) (гл. 16, стр. 173), ночным атакам (шабихун) (гл. 15, стр. 178) и выделению резервов. По мнению автора, рекомендуется совершать ночные атаки, угонять копей и верховых животных противника, портить шатры (хайма), вызывать панику (хавлу тарс) в стане противника. Далее он отмечает, что при ночных атаках войско должно быть разделено на четыре части (гурух). Первая и вторая часть - пехота, состоящая из стрельцов (тирандозон). меченосцев (шамшердорон), щитоносцев (сипардорон), копьеносцев (найзадорон), которые должны укрываться на правом фланге (маймана) и в центре (калб); на левом фланге (майсара) должна находиться в полной боевой готовности третья часть. Четвертая часть отделена от основного войска, она предназначена для отражения нападения врага (гл. 15, стр. 176). Сражение автор делит на два [15] вида: открытое (ошкоро) (гл. 16, стр. 173), в котором воины выстраиваются друг против друга, и скрытое (пинхон), которое называется иначе засадой (камин). Засаду автор считает самым важным элементом составной части боя. Для засады следует выбирать доблестных, опытных и здоровых воинов. Рекомендуется устраивать засады подальше от лагеря (урдугох), желательно ближе к арыку, к реке или лугу. Если много лагерей, автор советует устраивать засады в двух или трех местах. Весной наиболее благоприятным временем для проведения ночных атак и засад является раннее утро, когда дозорные (посбонон) теряют бдительность и покидают посты (стр. 172). Летом же предпочтительнее середина дня - время перед обеденным сном. Место и время для сражения автор рекомендует главнокомандующему выбирать таким образом, чтобы извлечь максимальные тактические выгоды для себя и затруднить действия неприятеля. Например автор говорит: «Если направляешься в сторону врага, не иди далеко, и если выбираешь место, то выбери такое, чтобы там была водя, трава, топливо и чтобы земля не была каменистой и болотистой, потому что во время боя земля выделяет много воды - и кони могут поскользнуться, чтобы земля не была солончаковой... и песчаной... и чтобы (это место) не было слишком близко к благоустроенной местности и не слишком далеко от нее...».
Автор рекомендует воевать в конце дня или ночью. Первым должен начинать бой правый фланг (маймана), вслед за ним вступает центр (калб), затем левый фланг (майсара). Военачальники, каждый со своим знаком отличия (нишон), обязаны находиться в полной боевой готовности на своих местах и дожидаться приказа главнокомандующего или царя. Резерв, в количестве до 4 тысяч человек, размещается либо в засаде, либо на возвышенности, либо в арьергарде (сока).
При подготовке к бою полководец строит войска так, чтобы ветер дул с правой стороны и пыль взметалась на левый фланг противника, и чтобы сам он имел хорошую видимость. А если дует ветер, то главнокомандующий может прибегнуть к хитростям и послать посредника к противнику договориться о невозможности проведения боя ввиду неблагоприятных условий. В сочинении также приводится подробное наставление о способах ведения боевой разведки: у разведчиков всегда должен быть старший, умный, опытный человек: в разведку следует ходить рассредоточение, тихо и бесшумно, на расстоянии не более двух или трех фарсангов от лагеря, но и не ближе одного фарсанга; при обнаружении врага известить сипахсалара и царя; дастся совет каждый день посылать в разведку новых людей.
Автор также рекомендует ввести в армии пароль (аломат, овоз), для того чтобы отличать своего воина от неприятельского. Согласно утверждению автора, в состав армии могут входить от четырех до двенадцати тысяч кавалеристов. Для разведки он рекомендует от сорока до четырех легковооруженных кавалеристов.
Сочинение Мубаракшаха носит теоретический характер и представляет собой обстоятельное руководство по военному искусству, охватывая главные отрасли военного дела своего времени. В значительном объеме представлена военная терминология, относящаяся к коневодству, ветеринарной терапии, стрельбе, гимнастическим упражнениям, военному делу, точнее к военной тактике и стратегии. В сочинении встречаются некоторые слова, которые в свою очередь требуют специального исследования. [16]
Узкие рамки статьи не позволяют включить весь чрезвычайно обильный материал, изложенный в трактате. Мы познакомили читателя лишь с содержанием трактата «Adab al-harb wa-s-sag’a», предполагая в дальнейшем посвятить трактату специальную работу.
Ноябрь 1971.
Институт востоковедения
АН Таджикской ССР.
Комментарии
1. Ananiasz Zajaczkowski. La traite iranien de Part militaire Adab al-harb wa-s-saga‘a du XIII-e siecle. Warszawa, 1969.
2. Ch. Rieu. Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum (Coll. William Yule). London, 1888, p. 487.
3. См. Ch. Rieu, p. 488.
4. См. Ch. Rieu, p. 488.
5. Для удобства публикации названия и термины из сочинения транслитерированы здесь в соответствии с их таджикским прочтением.
Текст воспроизведен по изданию: Персидский трактат по военному искусству XIII в. "Adab al-harb wa-s-saga'a" // Известия Академии наук Таджикской ССР. Отделение общественных наук, № 4 (66). 1971
© текст - Наджмиддинова Д. 1971© сетевая версия - Strori. 2025
© OCR - Иванов А. 2025
© дизайн - Войтехович А. 2001
© АН ТаджССР. 1971