| № 59. | 1670. Апреля 27. |
Перевод с записи Крымских послов.
Великие Орды Крымского юрта Адилгиреева царева величества послы Сефер ага да Шахтемир Аталык с’товарыщи своими.
В’нынешнем во 178 году, будучи на Москве у великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича, всеа Великия и Малыя и Белыя России самодержца, и многих государств и земель восточных и западных и северных отчича и дедича и наследника и государя и облаадателя, царственные болшие печати и государственных великих посолских дел со оберегателем его царского величества з’боярином и наместником Шатцким с’Афонасьем Лаврентьевичем Ардиным-Нащокиным, да з’думными дьяки з’Гарасимом Семеновым сыном Дохтуровым, да с Лукьяном Тимофеевым сыном Голосовым, да з’дьяком с Ефимом Родионовым сыном Юрьевым договорились: в прошлом во 176 году великого государя его царского величества в любителной грамоте к’государю нашему к’Адилгирееву цареву величеству писано, что соседственная любовь подтвержена, как будучи в’Украине калга Крым Гирей салтан и иные салтаны и мурзы великого государя тогда бывшего Яна Казимера короля Полского его королевского величества з’гетманом полным и с Маршалком великим Собеским крепость учинили, а великий государь его царское величество з’братом своим великим государем с его [164] королевским величеством крепчайшую обновленную братственную дружбу и любовь междо собою совершили и докончали; а при том совершении что ж государю нашему Адил Гирееву цареву величеству быти со обоими ими великими государи в’обчей соседственной дружбе, яко третьему другу и ближайшему соседу, и мир учинить и верою укрепить ко успокоению обоим государствам постановлено есть, и для договору мирного слати на Дон из ближних своих людей верного и досужего человека, которой бы мог великого государя его царского величества с’посланники з’Богданом Ушаковым да с’Петром Долгово, будучими на Дону, чтоб совершенной и постоянной мирной договор учинить, и по той его царского величества любителной грамоте государь наш Адилгиреево царево величество посылал на Дон для договору того мирного утвержения из ближних своих людей Аджи Темиря мурзу Сулешева, и будучи он на Дону царского величества с’посланники договору о мирном утвержении не учинил. И в прошлом во 177 году к’великому государю к его царскому величеству государь наш Адилгиреево царево величество писал в’грамоте своей з’гонцом с Садык Чилибеем, что у ханова величества с’полским королем крепкая братцкая дружба есть, и для того с’великим государем с его царским величеством договор учинить Адилгиреево царево величество желает, и меж ими обоими великими государи в’договорех полского короля его величества послы, хотя и не будут, и от того розни никакие не будет. А о казаках украинских имяновано: естьли бы похотели к’великому государю его царскому величеству в’подданство и его царева величества о том слова не будет. А после того к’великому государю к его царскому величеству писал государь наш Адил Гиреево царево величество со мною Шахтемир Аталыком в грамоте своей и словесно царского величества думным людем мне объявить наказал, что с’великим государем с его царским величеством государь наш в’братцкой дружбе и любви быть желает и чтоб великий государь его царское величество изволил казны дать на прошлые годы, и по указу государя своего Адилгиреева царева величества и калги и нурадына царевичей царского величества у думных людей просил я шах темир аталык казны на тринадцать лет и стоял о том и до сего времени, и царского величества думные люди в’том мне прошедшею войною, за что не довелось, дать отказали, а учинили есмы договор: что великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии [165] самодержцу и наследником их и впредь будущим великие Росии государем царем и великим князем, так же и королем и великим князем королевства полского и великого княжства литовского и наследником их с’Адил Гиреем царем так же крымского юрта ханова величества с наследники и с впредь будущими ханы быти в братцкой крепкой дружбе и любви от нынешнего дни и впредь на веки неподвижно, и везде быти им великого государя его царского величества другу другом, а недругу недругом; а прежние ссоры и недружбы все отставлены, и от сего договору впредь Адил Гирею царю и братье ево калге и нурадыну царевичам и детем и племянником их и крымского юрта всяким людем и нагайским мурзам и Белогородцкой Орде и Темрютцким Черкасом и всяким улусным людем, которые послушны Крымскому юрту, которые у Адил Гирея хана в’повеленье мурзам и улусным и всяким крымским и Нагайским людем великого государя его царского величества и брата его царского величества великого государя Михайла Короля Полского и великого князя Литовского, Руского и иных ныне счастливо королевствующего его Королевского величества в их государства войною не ходить и городов и земель, тако ж и подданных но обе стороны Днепра не воевать и воинских людей не посылать и лиха никакова ни за что не хотеть, и в’грамотах к’великому государю к его царскому величеству пиписать Адил Гирею царю его царского величества имянованье и титло сполна во всем, как он великий государь в своих царского величества грамотах сам себя описует, и для утверженные и неразорванные дружбы с’королевским величеством и со всем королевством полским в’Украине войны не всчиная и злых ссор к’войне ни от кого не слушать и войны ни за что не всчинати и междо тремя государствы мир согласно и во веки непременно держать, и от всех краев чтоб мир соблюдался и государства всяким покоем от купецких промыслов богатели и государская казна от того у трех государей множилась бы и на сие предуспевали бы посолские съезды общим советом. А буде крымских и нагайских или каких нибудь х’крымскому юрту принадлежащих улусов кочевые люди великого государя его царского величества людей которых нибудь городов московского государства или Черкаские городы повоюют и повоевав придут в’кочевья, и в те кочевья Адил Гирею царю посылать ратных людей и велеть розыскивать накрепко и розыскав казнить смертью, а побраной ясырь и животы все отдавати великого государя [166] его царского величества в’сторону без’окупу сполна без всякой хитрости вправду по сей нашей шерти. А великого государя и великого князя Алексея Михайловича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца, Адил Гирею царю и калге и нурадыну царевичам и царицам и детем их царевичам и царевнам любителные поминки, а ближним людем его царского величества жалованье взять по нашему нынешнему договору на три годы и окуп за боярина за Василья Борисовича Шереметева шестьдесят тысяч ефимков или золотыми червонными в’тож число золотой за два ефимка. А прежние лета кровию и пленом прошедшие во всем отставлены и не памятны и не мстителны быти удоговорены и утвержены, а впредь казна посылать во вся годы по росписи, по которой ныне постановлено к’Адил Гирею царю и х’Калге и к’Нурадыну царевичам и к царицам их поминки, а к’ближним людем его царского величества жалованье, а болши того им на себя и на цариц и на детей и на ближних людей не просить ничего, и на посланниках, которые с’казною в’Крым присланы будут ничего не спрашивать и бесчестья и тесноты никоторыми мерами не чинить. А в котором деле будет спор, и о том Адил Гирею царю и калге и нурадыну царевичам писать к великому государю к его царскому величеству, а до посланников им дела никому нет; а кречетников и арбачеев и вожей в’Крыму не держать, отпускать к’великому государю к его царскому величеству безо всякого задержанья, как об их отпуску будут присылать его царского величества посланники, а посланником и людем их, да переводчику и молодому подьячему и двум человеком толмачом, которых оставят посланники с’собою жить в’Крыму до розмены, корм им давать нескудной и дворы на приезды посолские построить, как ведетца в мирных государствах, в’совете пребывают и честь и береженье к’ним держат, и к’великому государю к его царскому величеству отпущать их безо всякого задержания и зацепок. А толко доведется к’великому государю к его царскому величеству посланником гонца или людей, и государю нашему Адил Гирееву цареву величеству отпущать без задержанья; а к’великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, Адил Гирею царю и калге и нурадыну царевичам посылать послов з’грамотами потомуж, как было при прежних Крымских при Ислам Гирее и при Магмет Гирее царех пяти человек, а с’ними дватцать человек, а болши того послов и посолских людей и грамот ни от [167] кого не посылать; а гонцов посылать три человека, а сними двенатцать человека, и то перед розменою с’вестью или для государственного великого дела, а болши трех человек гонцов и трех грамот к’великому государю к его царскому величеству Адил Гирею царю и калге и нурадыну не посылать; а толко великого государя его царского величества послы и посланники и гонцы или торговые люди пойдут чрез государство крымского юрта или назад, и тех послов и посланников и гонцов и торговых людей Адил Гиреева царева величества людем не задержать и их не побить и не пограбить и пропускать на обе стороны безо всякого задержания и зацепки; а которые люди великого государя послов или гонцов или торговых людей пойдут в иные государства или назад к’великому ж государю, и тех послов и гонцов и торговых людей Адил Гирея царя люди переймут и пограбят и к Адил Гирею царю приведут, и ему тех воров казнить смертию, а взятой полон и животы отдать назад великому государю без’окупу. Также Адил Гирея царя посланы будут к великому государю послы и гонцы, и они пойдут прямо бесстрашно я беспошлинно, а великого государя потому ж послам и гонцам приходить к’Адил Гирею царю беспошлинно ж, а хто у Адил Гирея Царя царского величества послом и гонцом учинит какое насилство и бесчестие, и над теми злыми людми что учинено будет, и великому государю Адил Гирея царя послом и гонцом по сей записи шертной учинить такъже, и во всем великому государю царю и великому князю Алексею Михаиловичю, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, его царскому величеству и всему росийскому государству Адил Гирею царю и калге и нурадыну царевичам добра хотеть и лиха никоторого не мыслить, и в’московское государство и на подданных его царского величества, так же и королевского величества, с’которым утвержение до сего времяни учинено есть, и обоих государств на все край русские самим войною не ходить и воинских людей никово не посылать, и во всем стоять по сей нашей шерти крепко, как выше сего написано, пременно не будет; а по договору нашему к’утвержению та окупная казна шездесят тысящ ефимков или по счету золотые и за три годы по договору у нас на Москве осмотрена. А по сему нашему утвержению, чтоб мир всегда был в’великом остерегании здержан в’Крыме шертовать пятмя родом Крымским, то есть: Ширинским, Куликовым, Мансуровым, Аргинским и Сулешевым и соверша даст Бог в’Крыму Адил Гиреево царево [168] величество шертованную грамоту, которая будет прислана с’обоими послы и боярина Василья Борисовича со всем полоном, сколко в Крыму и в’улусах сыщетца, всех отпустить; а из царства московского также все отпущены будут, и против крымского и нагайского полону на Волуйку ко отдаче и к’розмене без проволоки привести. А по совершении сего мирного договору, чтоб впредь в’кое время по любителным междо тремя государствы обсылкам, где по совету изобрав для съездов посолских способнейшее место для вечные дружбы соединения и на весь свет милосердие Божие прославляя, чтоб от крови и от плену люди в’трех государствах успокоены вечно были, и тогда послы и выборные люди из Украины у совершения вечного миру и подписания у Крепостей рук имеют быти как междо мирными государствы к’вечной крепости ко успокоению годитца быти. А ныне великий государь его царское величество изволил послать с’нами своих царского величества посланников к’Адил Гирею царю и калге и к’нурадыну царевичам с’своими царского величества любителными грамотами и с’лехкими поминки и государю нашему Адии Гирееву цареву величеству и калге и нурадыну царевичам и ближним людем и пятмя крымским выше имянованным родом сесь наш договор и шертную запись подкрепить самим им на том, что в’сей записи пашой по договору писано, на куране шерть учинить при царского величества посланных, и шертная грамота за золотою печатью им отдать и отпустить невеликому государю к его царскому величеству со всякою учтивостию, не задержав со всем полоном служилого и простого народу, сколко в’Крыму и в’улусах есть, на Волуйку, как выше имянованно есть, и слово наше и шерть пременно ни в’чем не будет. Писан великого государя его царского величества в’царствующем граде Москве лета 7178 Апреля 27 дня.
_________________________________
Обещание на Куране Адил Гиреева царева величества послов Сефер аги и Шахтемир Аталыка с’товарыщи при учиненной записи в царствующем граде Москве будучи 178 апреля в 27 день.
Яз Сеферь ага, яз Шахтемирь Аталык стоварыщи обещаемся Господу Богу, сотворителю небу и земли на том, что по приказу мы государя своего Адил Гиреева царева величества и царевичей калги и нурадына и всяких родов, которые на крымском юрте и в’улусех запись по договору о вечном и неразорванном миру меж крымским юртом с’улусами и царством московским и королевством поясним со всею [169] Украинною и з’городами обоих государств как в’записи за нашими печатми договорено и утвержено во веки быть непременно; а для лутчей веры яз Сеферь ага оставаюсь на Москве и дожду шертиой грамоты ис’Крыму со всем утвержением, а яз шах Темирь аталык с’посланники в’Крым еду, и по обещанию посланников великого государя его царского величества в’отпуске ис’Крыму, вскоре совсем совершив шертную грамоту, радеть учну неотступно; так нам всесилный Бог помоги в’сий век и в’будущий во всех заповедех своих содержать мирную правду отныне и во веки; на том нашем куране и шерть учинили,
А к’сему чтоб великий государь его царское величество для братцкой дружбы и любви велел дачи учинить вновь на нужетерпцов, и великий государь его царское величество пожаловал на нужетерпцов дачи велел вновь учинить на 10 человек и в том числе 4-х человек дачи головные куньи, на 3-х человек дачи головные ж бельи хрептовые, на 3-х же человек бельи черевьи; а чтоб впредь междо государи любовь умножилась и для лутчей веры надеюсь, что государь мой Адил Гиреево царево величество ныне с’посланники, которые с’шертною грамотою ис’Крыму отпущены будут, и сними боярина Василья Борисовича Шереметева и князь Андрея Ромодановского к Москве отпустить прежде всего розмены полону, и для того истинная государская дружба всем известна будет; зачем и послу Сеферь аге к’розмене отпуск с’Москвы учинен будет государским жалованьем милостиво.
Подлинная запись шертная писана в’тетрати в’десть татарским писмом по листом печати обоих послов Сеферь аги и Шахтемирь Аталыка чернилами в’конце, сшивалной конец шолковины запечатан сургучом; вместо Сеферь аги и товарыщей ево руку приложил по листом же царев третей посол Зорам, а в’Аталыкова место руку приложил Крымской татарин Абдул Кубылов, которой ему отдан без розмены, печати послом сделаны серебряные золочены.
Подлинная запись положена в ящике в’широком оклеяном кожею с’полскими Крепостьми. За печатью дьяка Ефима Юрьева.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info