№ 56.

1654. Ноябр.

 

Список с списка.

Перевод с’списка шертные грамоты, какову шертнуго грамоту Мамет Гирей царь дал государевым посланникам Сидору Лодыженскому да подья чему Алексею Огаркову, а к Москве прислал тот список с’татарским переводчиком с’Кутло маметем Устокасимовым в’нынешнем во 163 году Генваря в 5-й день.

Мамет Гиреево царево слово.

Великие Орды и великого юрта Кипчатцкие степи Крымского государства всех татар и многих Нагай от великого государя Мамет Гиреева величества брату нашему великому государю царю и великому князю Алексею Михаиловичю всеа Русии самодержцу и многих государств и облаадателю ото многа многа с’любовию поклон. Потому буди вам ведомо: Божиею милостию учинилися мы на отчине и вручил нам Бог Крымское государство и посланники ваши, которые в’Крыму Сидор Лодыженской да подьячей Алексей Агарков нам били челом, чтоб мы с’вами братом нашим с’великим государем царем и великим князем Алексеем Михаиловичем, всеа Русии самодержцем и многих государств государем и облаадателем были в’братцкой дружбе и любви на том же, как был с’вами брат наш славные памяти Ислам Гиреево царево величество и просил у меня на том шертную грамоту за золотою печатью. И мы великий государь Магмет Гиреево царево величество учинилися с’вами братом нашим в’братцкой дружбе и в’любви на том же, на чем был с’вами брат наш Ислам Гиреево царево величество и вам бы ныне выслать и впредь к’нам присылать болшую казну и запросы и поминки против прошлого году ежелет без’убавки и братье нашей калге и нурадыну и иным царевичем и царицам и царевнам и карачеем и князьям [140] и агам и дворовым людем, которым искони дача идет присылать ежегод без’убавки против прошлого году, а подданным своим ратным людем, которые под вашим повелением учинити крепкой заказ которые выходят вашего государства и из городов, чтоб нашего государства морем и сухим путем и благочестного великого государя турского салтана государства и поморские места не воевали и убытков не чинили и будет будете вы другу нашему другом, а недругу нашему недругом и я великий Магмет Гиреево царево величество другу вашему другом, а недругу вашему недругом буду и от нас и от братьев наших от калги и от нурадына и от иных царевичев и от крымских и от нагайских князей и от мурз и от агов и от татар и от нагайских ратных людей вашего московского государства украинным городом и селам и деревням войны и убытку не будет и от нашие стороны шерть нарушена не будет, а от вашие стороны шерти нарушенье в’которое время учинитца и не учиня вам ведома украинным вашим городом войны и убытка не будет; на том мы при посланникех ваших при Сидоре Лодыженском да при подьячем при Алексее Огаркове верился на куране шерть учинили и шертную нашу грамоту за золотою печатью послу вашему дали. Писана грамота в’Бакчисарае 163 году в’Ноябре месяце.

А у подлинные грамоты привешена золотая печать, а в печати написано: Магмет Гирей царь Салам Гиреев царев сын.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info