№ 35.

1623 Июн. 28

 

Шертная запись Ибреим паши князя Сулешева, данная при розмене на Ливнах князь Даниле Долгоруково и дьяку Андрею Новикову за весь Крым в том, чтобы быти с Царем Михаилом Феодоровичем государю его Мегмед Гирею в братстве, крепкой, дружбе и любви на веки неподвижно, чтоб на государевы Украины войною не приходит, а всегда готову быть на недругов Московского государства, причем ему Ибреим паше государя своего привести на то, чтоб Царя и великого Князя посланников Якова Дашкова и дьяка Волкова отпустить, дав им шертную грамоту за золотою печатью прошив данного им списка.

Яз Ибреим паша Князь Сулешев и мы мурзы даем шерть по своей вере по мусулманскому закону великому государю Царю и великому князю Михаилу Феодоровичу всеа Русии самодержцу за государя своего за Магмет Гирея царя и за Калгу, за Шагин Гирея царевича, и за все Царевичи, и за весь Крымской юрт, и за Дивеевых детей, Улус, и Нагайских мурз улусы на том, что государю нашему Магмет Гирею царю и Калге Шагин Гирею царевичу и Нурадыну Девлет Гирею царевичу и всем царевичем и Крымским людом и Нагайским и Азовским людем, которые государю нашему Магмет Гирею ныне и вперед послушны [46] будут, на великого государя царя и великого князя Михаила Феодоровича всеа Русии самодержца земли российского государства в весну, и в лето, и в осень и во всякое время не приходити и не воевати, и под украинные городы, которые по Донцу и по иным рекам, не приходить, и станичников и проезжих людей не грабить и в полон не имати, и быти царю Магмет Гирею, и Калге, и царевичем и всему Крыму с великим государем царем и великим князем Михаилом Феодоровичем всеа Русии в крепкой дружбе на веки неподвижно, и ево землям и люден лиха никакова не хотети, и на государеву землю войною самому царю не ходити, и царевичей, и князей, и мурз с Крымскими людми, и Нагайских мурз и иных никово болших и малых людей не посылати, и убытков ни в чем государеве земле и людем не делать. А хто пойдет войною на государевы украины без царева ведома, и Магмет Гирею царю и Калге Шаин Гирею царевичю, и всем царевичам, и всему Крымскому юрту, и Нагайским Дивеева родства мурзам и Нагайским людем тех людей имая казнили, а полон, весь сыскав, отдавали государевым послам или гонцам, которые в то время у Мамет Гирея царя в Крыму будут, или их к государю отсылати. А как великого государя царя и великого князя Михаила Феодоровича всеа Русии самодержца посланники дворянин Яков Аксентьевич Дашков да подъячий Василей Волков за Донец пойдут, и мне Ибраиму князю и всем крымским людем, которые со мною, над ними и над провожатыми в провожанье лиха никоторого не учинити. А как государевы посланники будут в Крыму у Мамет Гирея царя, и мне Ибраим паше князю Мамет Гирею царю говорили, и на то царя приводили, чтоб Мамет Гирей царь велел шертную грамоту написали с того списка, каков ныне с Яковом да с подъячим Васильем послан, и печать свою золотую к той грамоте приложил, и на той шертной грамоте Мамет Гирею царю почен собою в головах, и Калге Шаин Гирею царевичу и Нурадыну Девлет Гирею царевичу и всем Царевичам, и князем, и Мурзам за весь Крым вправду дати шерть учинити и тое грамоту Мамет Гирею царю с своею золотою печатью отдали государевым посланникам Якову да подъячему Василью и их ко государю отпустили не задержав, и своих послов ко государю послали с ними вместе. Так же и мне Ибреиму паше князе и братье моей и всему моему родству, будучи в Крыме, великому государю царю и великому князю Михаилу Феодоровичу всеа Русии самодержцу, [47] и его землям и людем хотети добра во всем, и государя своего Мамет Гирея царя, и Калгу, и царевичей, и князей и мурз Крымских на всякое добро наводити, чтоб Магмет Гирей царь з государем царем и великим князем Михаилом Феодоровичем всеа Русии самодержцем был в братской и в крепкой дружбе и в любви на веки неподвижно; а лиха мне, и братье моей, и всему моему родству государю царю и великому князю Михаилу Феодоровичу, всеа Русии самодержцу и его землям никакого не хотети, и не чинити ни в чом по сей шертной записи, как в ней писано. На том шерть даю в правду.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info