№ 32.

Перевод з граматы что прислал к государю царю и великому князю Борису Феодоровичу Годунову всеа Руссии крымской Казы Гирей царь згонцом с Ян Мамет Челибеем.

26

Бог великий и милостивый!

Гамаюна подражатель.

Казы-Гирей царь с Русским и Прусским всего хрестьянства Государем с братом своим Борисом Феодоровичем великим князем с его величеством мне великие Орды и многих государств великому царю Казыгирею самодержцу и государю нашему величеству всех ден в перед и на веки от детей на внучата в дружбе и в братстве и в любви быти; где мы ни будем, другу другом, а недругу недругом быти; на всех своих недругов обеим нам стояти за один. Кто будет всея Руссии государю и обладателю великому Князю Борису Феодоровичу друг, тот и мне брату его великому государю Казы-Гирею царю друг: а кто будет Борису Феодоровичу недруг, тот и нам брату его великие Орды великому государю Казн-гирею царю недруг. А кто будет нам Казы-гирею царю друг, тот бы и брату нашему всея Руссии великому князю друг был, а кто будет нам брату его великому государю Казы-гирею царю недруг, тот бы и брату нашему Борису Феодоровичу всея Руссии был недруг. Да нам же великому государю Казы-Гирею царю и сыну нашему Калге Тахмамыш гирею Царевичу, и сынуж нашему Сефер-Гирею царевичу и всем нашим детям царевичем, и карачеем и князем и мурзам, и всем ближним и дальним людям и всем Крымского юрта воинским людям и Дивеевых детей улусу, и Казыева улуса людям, и всем нагайским людям, ваших брата нашего крестьянского всеа Руссии государя и обладателя Бориса Феодоровича великого князя государств и всех вашего государства городов не воевати. А которые наши воинские люди ваших брата нашего, которых городов ни буди, люди повоюют, и в полон к нам приведут, и нам тех людей казнити смертью; а полон и взятое все вам брату нашему без окупу назад отдавать. А которые ваши великого государя царя и великого [40] князя Бориса Феодоровича всеа Руссии обладателя и государя воеводы и ратные люди без вашего брата нашего ведома наши места и улусы в се нынешнее мирное время повоюют, и воевав к вам приедут, и вам брату нашему тех людей казнити смертью, а полон сыскав потомуж без окупа назад отдавати. А которые ваши брата нашего великого государя царя и великого князя Бориса Феодоровича всеа Руссии послы и гонцы, или торговые люди от вас куды ни пойдут, или от которого Государя к вам брату нашему послы или гонцы, или тех государей и государств гости и торговые люди чрез наши государства пойдут, и нашим всяким людям ваших брата нашего послов, и гонцов и гостей и торговых людей, которые учнут ездити меж ваших государств не имати и не грабити, давати ездити на воле без запрещенья свободно. А которые будет наши люди ваших брата нашего послов, или гонцов, или торговых людей, или иных государей, которые к вам ездят людей поймают или ограбя к нам приведут, и нам тех своих людей казнити смертию, а полон и взятое, сыскав без окупу, назад отдавати. А коли будет наши послы или гонцы от нас к вам брата нашего пойдут, и им бы потомуж беспошлинно и без тамги ходити: а будет ваши брата нашего послы иль гонцы к нам великому государю Казыгирею царю придут и им потомуж безпошлинно и безтаможенно ходит. А которым вашим брата нашего послам или гонцам в нашей стороне насильство или бесчестье учинят, и вам против того нашим послом или гонцом также учинити. И тому всему, что в сей нашей шертной грамоте писано инако не быти. На том мы великий государь Казы-Гирей царь в начале и сын наш Калга Тахмамыш Гирей царевич, да сын наш Сефер-Гирей царевич и иные царевичи и братья наши, и карачеи, и уланы, и Курчи и князи, и мурзы, и за всех своих людей и за весь Крымской юрт в нынешнее время, и вперед которые под нашею рукою люди будут, за всяких своих людей крепкую шерть учинили есмя, и сю шерть и правду нам великому государю Казы-Гирею царю с царем и великим князем Борисом Феодоровичем всеа Руссии на обе стороны по сей шертной грамоте в веки от детей на внучата без хитрости крепко держати. А для большего укрепления братства нашего и любви мы Казы-Гирей царь к сей своей шертной грамоте золотую печать свою приложили. Писан в Июне месяце.


Комментарии

26. Заглавие приводится нами из дела 1602 окт. — июля: «Приезд Крымского гонца Ян-Ахмет Челибея с шертною царевою грамотою, и с требованием о подтверждении оной царем Борисом Годуновым»: самый же текст списал с копии Малиновского.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info