Ф. И. Бабков
О РАЗГРАНИЧЕНИИ МЕЖДУ РОССИЕЙ И КОРЕЕЙ
...27 июля (1861 г.), после продолжительного отсутствия, прибыл в наш лагерь капитан Турбин (Турбин — помощник комиссара российско-китайской Пограничной комиссии (прим. сост.).). Оказалось, что его задержали шедшие в течение целого месяца дожди, которые останавливали съемку и растворили почву до такой степени, что движение вьюков сделалось до крайности затруднительным. Две лошади пали от изнурения, а третья была разорвана тигром в виду бивака. Наши люди, сибиряки, были более привычны к преодолению местных препятствий, но китайцам это казалось чем-то ужасным. Так, при виде громадных утесов, сдавивших р. Малый Суйфун в узкую и мрачную щель, китайцы отказались идти далее, и, когда одна из наших передовых лошадей сорвалась с утеса и упала в реку, они решительно объявили, что не пойдут далее и предложили поставить пограничный знак на берегу р. Суйфуна. Кончилось тем, что лошади китайцев были проведены в поводу нашими солдатами через утесы. Вообще, подобные случаи почти ежедневных столкновений с предрассудками, привычками и отсталыми понятиями китайцев весьма замедляли дело постановки границы. К тому же старший китайский чиновник Цзи пришел в совершенное изнурение от неумеренного употребления опиума и просил отпустить его в г. Нишуту, по-видимому, для того, чтобы снова запастись там этим продуктом. Решено было отпустить Цзи, взяв предварительно от него расписку в том, что все пограничные знаки поставлены на местах согласно описанию границы. Изъявив на это согласие, Цзи обещался присоединиться к нашей экспедиции на р. Хун-Чун.
От водораздела в верховьях рек: Хубиту и Хун-Чуна, полковник Будогоский (Будогоский К. Ф. — комиссар российско-китайской Пограничной комиссии (прим. сост.).) и капитан Турбин направились вниз по р. Хун-Чуну, предполагая затем перейти прямо к р. Тумени для постановки пограничного знака [80] близ ее устья. На пути следования чинов Пограничной комиссии нагнал их чиновник, посланный начальником торгового местечка Хун-Чун (по-китайски — Хун-Чун-дифон). Этот чиновник держал себя надменно и дерзко, что имело неблагоприятное влияние на сопровождавших нашу Пограничную комиссию китайцев, которые тоже стали обращаться с нами в несколько приподнятом тоне. Этот чиновник объявил, что наших судов уже давно нет в заливе Посьета. Из дальнейших частных разговоров с прибывшими китайцами оказалось, что Хун-Чунский начальник, питавший затаенную злобу к русским, был тот самый, который предлагал своему правительству вырезать наш пост в заливе Посьета, и, кроме того, он же распорядился самовольно поставить пограничный знак на самом устье р. Тумени в противность Пекинскому договору (Пекинский договор 1860 г. по пограничным и другим вопросам российско-китайских отношений (прим. сост.).), по которому граничная линия упирается в р. Тумень на 20 китайских ли (10 верст) выше впадения ее в море. В то же время Пограничной комиссии сделалось известным о весьма распространенных слухах, что китайцы, живущие в долине р. Хун-Чуна и по соседним речкам, замышляют что-то враждебное против маньчжуров и что дело едва ли обойдется без столкновений. Понятно, что в случае подтверждения этих слухов на деле, могла произойти остановка в дальнейшем ходе столь важного дела по разграничению с китайцами на востоке. А потому полковник Будогоский решился, не теряя времени, принять все меры к скорейшему окончанию постановки границы. С этою целью капитан Турбин был тотчас же отправлен прямо к устью р. Тумени для постановки последнего пограничного знака, а сам полковник Будогоский отправился к заливу Посьета, чтобы взять вооруженные гребные суда с одного из наших клиперов, который, по соглашению с контр-адмиралом Казакевичем, должен был ожидать наших комиссаров в Посьете. С этими вооруженными судами предполагалось войти, под предлогом подвоза провианта, в р. Тумень и тем предупредить могущие возникнуть случайности и осложнения в приграничной местности.
21-го августа полковник Будогоский прибыл к заливу Посьета, где уже стоял на якоре клипер «Разбойник», а вслед затем пришел и корвет «Гридень». На другой день «Разбойник», на который переехал полковник Будогоский, снялся с якоря и вышел в открытое море, но по причине противных ветров, разводивших сильное волнение, клипер только на другой день утром был в виду р. Тумени. Спущенный с клипера катер не мог войти в реку по причине сильных бурунов на мелководном баре (Бар — наносная гряда в прибрежной полосе морского дна (прим. сост.).). И наша команда с офицером, принужденная высадиться на соседний берег, ничего [81] не могла узнать о русских, находившихся близ устья р. Тумени. Тем не менее, появление русских военных судов на близком расстоянии в виду берега не могло не быть замечено китайцами и произвело на них должное впечатление.
26-го августа, по возвращении клипера обратно в залив Посьета, прибыл туда и капитан Турбин. Последний пограничный знак поставлен им против корейского города Бянь-лянь-чжи-чень, находящегося в 22 верстах от устья р. Тумени. Это сделано потому, что у китайцев устьем реки называется то место ее течения, где пресная вода смешивается с соленою. От этого места далее до моря река теряет свое название и обозначается общим именем Хай-хэ. По измерении наших топографов, оказалось, что Хай-хэ, от моря вверх по течению реки, имеет 12 верст протяжения. Далее идет уже собственно река Тумень, по которой в расстоянии 10 верст, т. е. 20 китайских ли от Хай-хэ, и был поставлен пограничный знак, без всяких возражений со стороны китайцев.
Вскоре по прибытии капитана Турбина на р. Тумень для постановки пограничного знака, явились к нему корейские чиновники из города, находящегося на противоположном берегу реки. Корейцы выказали дружелюбное расположение к русским и пригласили капитана Турбина посетить их город. По-видимому, корейцы, ненавидевшие маньчжуров и китайцев, были очень довольны новым соседством с нами и охотно завели торговлю скотом с начальником нашего поста в заливе Посьета для снабжения им нашей флотилии на Восточном океане и постов в заливе «Петр Великий».
Бабков Ф
. И. Воспоминания о моей службе в Западной Сибири. 1859-1875 г. СПб. 1912, с. 80-82Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info