ОБЩИЙ ОЧЕРК КОРЕИ
(Окончание).
(См. «Морск. Сборн.» 1888 г. №№ 6, 7 и 8.)
Плавание по реке Сеуль (Хан).
(Донесение капитана Ф. В. Шульца, состоящего на службе в таможне в Корее. Читано в Китайском отделении Королевского Азиатского общества 15 дек. 1884 г.).
В английской лоции Китайского моря, т. IV 1873 г., изданной гидрографическим отделением английского адмиралтейства, нет указаний о р. Хан, но во французской 1867 г. (Renseignements sur la cote Ouest de la Coree et la riviere de Seoul etc.) приведено много интересных и важных сведений, которые будут приведены ниже; сначала же я сделаю несколько замечаний общего характера.
До весьма недавнего времени условия плавания у корейских берегов были не исследованы; о них ходили преувеличенно страшные слухи, много повредившие корейской торговле. Эти слухи должны быть опровергнуты, хотя бы для понижения стоимости страхования судов, плавающих в корейских водах.
Одною из величайших опасностей плавания в корейских водах представлялись ужасающие приливы и отливы и порождаемые ими течения; но в действительности наибольший сизигийный прилив в Чемульпо — от 29 до 30 фут., при входе [43] в реку 24 ф. и у Сеуля около 7 ф. Но на свете есть много торговых гаваней с такими же, или еще большими, приливами и отливами, что нисколько не мешает их торговой деятельности; напр. в Ливерпуле уровень воды меняется на 27 ф., в Мильфорде на 36 ф., Бристоле на 40 ф., Кингс-Роде на 46 ф., Джерсей на 36 ф., Мон-сен-Мишель на 54 ф., Понтерсон на 40 ф., и во многих других местах; в некоторых амплитуды достигают 60-70 ф. и порождают течения значительно сильнейшие, чем в корейских водах. Словом, опасности от приливов и отливов здесь нисколько не более, чем в других подобных местах, и страховым компаниям нет причин опасаться, что здесь аварии и крушения будут чаще. В опровержение прежде существовавшего мнения о частых и упорных туманах, метеорологические наблюдения в трех открытых европейцам портах показали, что туманы здесь нисколько не чаще, чем в Китае и Японии. Карты берегов тщательно составляются преимущественно стараниями офицеров английского флота (Лодка Flying Fish занимается с 1882 г. съемкою и промером в корейских водах; в 1884 г. две большие карты подходов к г. Сеул и западного архипелага были любезно даны для снятия копий на клипер «Абрек», и копии эти при рапорте командира клипера отосланы в Петербург. Большое участие в составлении корейских карт принимают и офицеры японского флота.).
Автор французской лоции считает причиною высоких приливов мели к северу от островов Феррьер; но почему же подобные мели у китайских берегов в Желтом море не производят тех же явлений, как напр. банка к северу от устья Янтцекианга? вероятнее, что высокие приливы в Корее порождаются теми же причинами, что и в бухте Ханг-чоу к S от Янтцекианга, где «в 25 милях выше Ча-пу приливное течение достигает 11 узлов, а отливное 8, с падением воды в 40 ф.» (Лоция Кит. моря, т. III, 1874; Чапу в 44 милях от Шанхая).
Причина такого прилива — особенная форма берега Ханг-чоу, в виде закрытого мешка, где вошедшая приливная волна все более и более сжимается берегами и естественно выростает в вышину. [44]
При несколько внимательном взгляде на карту Кореи, убеждаешься, что и здесь действует та же причина — форма берегов; но, вообще, приливные течения в Корее, за исключением так называемых «узкостей» р. Хан, о которых будет говорено впоследствии, не сильнее подобных течений в других известных местах; напр. в Чу-занском архипелаге она значительно стремительнее, чем у Корейских берегов. Для удобства и возможного сокращения настоящего доклада река Хан разделена на несколько частей.
I. Участок Че-муль-по, от якорн. стоянки о-ва Роз до узкостей р. Хан (passage du Primauguet) образуемых рифами Чо-чи-я и Тонг-иин-я (le Breton; французское название дано мели по случаю посадки на нее лодки Le Breton).
Этот участок я проходил много раз на корейских и японских судах и нашел, что он теперь много лучше описания его во французской лоции восемнадцать лет тому назад; вероятно, с тех пор переменные течения углубили и расширили фарватер. Я никогда не встречал глубин менее 4 саж. в сизигийные отливы; промер произведен мною лично, после того, как фарватер был промерен туземными лоцманами.
Течение на фарватере спокойное, и только пройдя узкости корабль попадает в водоворот, образуемый истечением воды как бы в трубу, и на короткое время управление им затрудняется. Канал, по словам французской лоции, шириною 80 метров, но в низкую воду (новолуние, 4 дня спустя после перигея) я заметил, что местные джонки без малейшего опасения проходили по соседнему с главным O-му каналу, так что и этот канал не так опасен, как о нем писали французы; впрочем враждебные отношения к ним туземцев действительно затрудняли исследования. Около того же времени, против указаний французской лоции, скалы вдоль главного канала в прилив покрылись водою; для показания их места на банке Чо-чи-я со стороны Канг-хоа поставлен бакан. Фарватер по N-ю сторону о-ва Луизы может быть легко огражден. [45]
I. Участок Канг-хоа, на протяжении 9 миль от «узкостей» до мыса Грязного (Mud point) описан верно во французской лоции и. кроме того, здешние лоцмана — знающий и верный народ. Здесь также легко оградить фарватер береговыми знаками. По французским сведениям, скорость приливного течения в проходе Сон-таль-мох 7 узлов, но она нисколько не мешает плаванию туземных лодок во всякое время, а при ветре — и под парусами. Лоцмана и туземцы произносят вместо Канг-хоа — Канг-хай.
III. Участок По-те-нае есть, строго говоря, первый порт Хан, так как р. Сале есть только южный рукав, а самая р. Хан впадает в Желтое море по сев. сторону о-ва Канг-хоа. Этот участок идет от Mud-point’а до устья р. Чанг-тан, впадающей в р. Хан, — всего около 10 миль по каналу. На существующих картах в этом участке многое нанесено неверно. Важнее всего, что о-в Ма-ма-ди (Chanoine) и опасный риф у его SO-й оконечности — не на месте; риф назначен на картах идущим к O-у, тогда как его направление почти SO, и длина около 1/2 мили, что значительно суживает фарватер между рифом и матерою землею против показанного на карте. Этот проход можно обставить знаками на берегу. Описание этого рифа и его положения приложены ниже, также как и заметки о гряде камней у По-те-нае, называемой туземцами Сонг-нин-гае. Французская лоция этого участка, за исключением о-ва и рифа Ма-ма-ди, верна.
IV. Участок Сумак 9 миль длиною, тянется от устья р. Чанг-тан до острова Ма-уи-юм. Фарватер на этом участке значительно изменился со времени французского промера, и без лоцмана плавание здесь весьма трудно: «Le passage est tres difficil en cet endroit, et les canonnieres s’y sont echouees a la montee comme a la descente» (Renseignements nautiqes & p. 37); но при осторожности, в мирное время, под проводкою лоцмана можно пройти это место без приключений. Против Сумак, где в 1866 г. был судоходный фарватер, теперь большая мель с мелким каналом на вост. стороне, а фарватер идет вдоль W-го берега реки. Но вообще перемены [46] в фарватере р. Хан за тот же период времени меньше, чем в других реках, особенно в Янтцекианге. О скале Са-я на W-м берегу реки и каменистом рифе Сонг-я (не упоминаемом ни в одной лоции и не помещенном на картах) будет сказано ниже.
V. Участок Сак-коль — от островка Ма-уи-юм до островка Панг-маль-сум, на расстоянии 4,5 миль, имеет на самом фарватере большую скалу, не показанную на английских картах, но французами названную Одинокою скалою (Roche isolee).
VI. Участок Цо-Фуль — от о-ва Панг-маль-сум до S-й оконечности о-ва Цо-фуль, образуемого «Фальшивою рекою» близ Арре-Тагуин на сев. берегу, где лежит так назыв. Лагуна. Участок этот длиною 10 миль, и хотя на картах нанесен неверно, но для плавания годен. Песчаные мели этой части реки беспрестанно меняют место, и потому постоянное составление новых карт было бы непроизводительною тратою времени и денег, а пригоднее всего здесь хорошие лоцмана. По NW-ую и S-ю стороны острова Цо-фуль самые мелкие места реки. Островок Панг-маль-сум на старых картах нанесен неверно.
?П. Участок Мапо идет от южной оконечности о-ва Цо-фуль до дамбы Ионг-сан — ближайшего пункта реки от столицы (около 3 миль) и с хорошею дорогою до нее. Положение столицы, а также утеса Ма-туль (Tardif) к которому приткнулась в 1866 г. франц. канонерка, на современных картах сильно изменено сравнительно с тем, как оно было нанесено французами, что опять таки подтверждает затруднения, встреченные французами при производстве работы. На современных картах место утеса нанесено верно.
На этом участке есть прекрасное якорное место, от Сонг-хай в 47 саженях; начиная вплотную от утеса между Сонг-хай и Ионг-санг-ом — от 18 до 20 ф. воды. У пристаней могут становиться несколько кораблей, но самые пристани зимою вероятно каждый раз разрушаются ледоходом, так как постройка их не достаточно основательна. Средняя глубина реки на этом участке не бывает менее [47] 10 фут в высокую воду, но после сильных дождей уровень значительно поднимается, а в исключительных случаях несколько падает; вообще же, суда сидящие не более 6 фут могут ходить здесь во всякое время года. Многие местные шкуны иностранного типа, совершающие правильные рейсы в Мапо, в нескольких милях от столицы, сидят около 8 фут. В виду сильных разливов и течений после дождей, пароходы поддерживающие сообщение между Чемульпо и Ману должны быть сильны, и нужно отдать предпочтение плоскодонным двухколесным или двухвинтовым перед другими типами. Оба берега реки возделаны и густо населены весьма деятельным народом, выходящим, кроме полевых работ, на рыбную ловлю на больших джонках. За исключением песчаного берега против Мапу, возделанные поля тянутся до самой столицы.
Река выше Many. От дамбы Ионг-сан вверх река идет в южном направлении почти целую милю; здесь она очень мелка, и иногда в отлив ее можно переходить в брод, но в некоторые времена года здесь могут плавать суда с углублением 10-12 ф. К югу от Ионг-сана в миле расстояния лежит Качиль-му, где строятся джонки и лодки. Отсюда река идет в SO-м направлении около 3 миль, с глубиною от 2-х до 6 саж. Оба берега, а особенно южный, густо заселены и прекрасно обработаны. Деятельная переправа идет у Но-туль, где есть храм. В конце этого участка река круто поворачивает в N и идет в этом направлении одну милю; фарватер узок и мелок, и плавание здесь требует хорошего знакомства с местом. На повороте северный берег образует большая песчаная мель, видимо вдающаяся в реку; здесь также есть перевоз. Дальше Чи-бун-го, значительного пункта сев. берега, фарватер идет почти посередине; отсюда река поворачивает и идет в NO-м направлении три мили, значительно расширясь и окружая низкий песчаный остров, образующий по вост. и южн. свои стороны песчаные мели. Этот остров очевидно покрывается водою в дождливое время. От восточной мели река по-видимому поворачивает к SO, но по причине порогов выше [48] А-кви-тжонг, на японских шлюпках нельзя было пройти дальше вверх по реке. Лодки, употребляемые туземцами для плавания в этих местах, узки, длинны и шосводонны, и в порогах тянутся бечевою. Фарватер по сев. сторону песчаного острова очень мелок. На сев. берегу лежат два значительных торговых пункта, Тумока и Мусумак; местность по обоим берегам хорошо обработана, и между ними идет оживленное сообщение. Особого типа джонки поддерживают сообщение вверх по реке, а вниз сплавляются многочисленные плоты (гонки). Лоцмана подтверждают, что после дождей и разливов места фарватера и мелей часто меняются, что было наблюдаемо напр. 25 июля 1884 г., когда на зап. берег Кореи обрушился тайфун с проливным дождем, три дня спустя после новолуния.
Описание некоторых неизвестных или мало известных скал и рифов р. Хан.
I уч. Мапу. Скала Ма-туль (Tardif), довольно большая, лежит на одной трети ширины реки от сев. берега, в одинаковом расстоянии от обоих мысов, образуемых утесом Янг-хао-то, в направлении NW-SO 77° и в расстоянии один от другого около 1/4 мили. В малую воду на скале бывает глубина от 3 до 4 фут. Шлюпка, с которой были взяты пеленги, стояла в 5 метрах к югу от скалы, откуда пеленг SW-й оконечности утеса Янг-хао-то был NW 50°, а S-й оконечности приметного холма с группою деревьев на вершине у SO-го края утеса — NO 70°. Фарватер су доходен по обе стороны скалы. Северный на несколько фут глубже, но южный шире и более употребителен туземцами.
II уч. Сак-Коль. И-ми-я (Roche Isolee). Хотя эта скала и лежит близ самого фарватера, но на картах английского адмиралтейства № 1258 не показана, и лишь вскользь упомянуто о ней во французской лоции. Два лесистых возвышенных мыса на сев. берегу створятся на NW-SO 86°, и расстояние между ними около 1/4 мили. От наивысшей точки [49] скалы И-ми-я пеленг SO-й оконечности восточного из упомянутых мысов NO 20°, и SW-й другого мыса — NW 80°. Скала находится в расстоянии полукабельтова от берега и в продолжении 3/4 отлива осыхает.
Каменистый риф тянется на 15 метров от скалы по направлению к фарватеру, и частью осыхает в малую воду. Вообще к сев. берегу не следует приближаться менее чем на кабельтов, тем более, что постоянные стремительные течения не дают возможности определить место скалы, когда она покрыта водою, но фарватер легко обозначить знаками на берегу. Около возвышенных мысов есть место с глубиною 5-7 саж.
III уч. Су-мак. Сонг-я. Скалистый риф, тянущийся перпендикулярно фарватеру, на протяжении ста метров. Он лежит в миле к NW от Кам-па-уи (на южн. берегу). С его NO-й оконечности, ближайшей к фарватеру, были взяты следующие пеленги: остров Ма-ин-юм в створе с приметным отдаленным холмом SO 63°, W-я сторона весьма приметной рыжеватой скалы на противуположном берегу SW 59°. Между рифом и Кам-па-уи лежит большая песчаная мель, осыхающая в малую воду. Этот риф не упоминается ни на картах, ни в лоциях. Большею частью здесь, как и на фарватере, стремительное течение.
IV уч. По-те-нае. Риф Сонг-ниу-гае. В бухте, называемой французами якорное место По-те-нае существует мель, идущая от берега к фарватеру на 3/4 кабельтова; вершины образующих ее черных скал осыхают в продолжении V, отлива. В это время местные суда обходят риф в кабельтове расстояния. В двух кабельтовах к W-у от утеса По-те-нае есть на холме скала с красным пятном; когда пеленг этого пятна между NNO и NNW, то, чтобы пройти безопасно риф, не следует приводить W-ю оконечность утеса По-те-нае восточнее OtN-а. Течение на рифе очень стремительно, и образует пороги. Для обхода рифа в полную воду легко установить береговые знаки.
V уч. По-те-нае. Ма-ма-ди-я. В малую воду, за два дня до новолуния, многие вершины черных подводных скал этого [50] рифа осохли. На фарватере в это время течение было слабое, тогда как на рифе стремительное, что нужно приписать неровности уровней воды в сев. и южн. рукавах реки. По вост. сторону рифа глубина 5 саж. От крайних скал взяты следующие пеленги: от восточн. скалы пеленг N-й оконечности Ма-ма-ди NWtN3/4W, а S-й окон. того же острова WNW. По трудности установки шлюпки, взяты приближенные пеленги. От южных скал NO-я оконечн. Ма-ма-ди NWtN, а SW-я NWtW3/4W. Риф тянется около полумили в SO от Ма-ма-ди и стесняет фарватер, который здесь не шире кабельтова. Почти везде для ограждения фарватера и показания подводных скал и рифов можно пользоваться береговыми знаками, что имеет огромные преимущества перед баканами в виду сравнительной дешевизны, неподвижности от непогод, приливов и ледохода, а также более легкого за ними наблюдения.
Вообще плавание по р. Хан не представляет сериозных препятствий, но должно совершаться на судах особой конструкции, плоскодонных, мелкосидящих и с сильными машинами; лоцмана по реке знающие и надежные. Зимою река замерзает, но в уч. Чемульпо навигация может продолжаться круглый год, так как плавучий лед, идущий с половины декабря до половины февраля, не может служить препятствием. Туманы, переменные течения и приливы не страшнее, чем в Японии и Китае. Местные джонки от 10 до 100 и более тонн вместимостью, китайские, японские и европейского образца суда, под управлением туземцев, беспрепятственно ходят вверх и вниз по реке до Ма-пу. Пароходы ходящие в Тяньцзин, т. е. проходящие бар р. Пейхо близ Таку, свободно могут подниматься до Ма-пу, конечно пользуясь приливами; а Ма-пу всего в трех милях от Сеула. Для плавания по р. Хан лучше всего были бы пригодны пароходы типа плавающих по р. Амуру, с осадкою около 2 1/2 ф. и вместимостью в несколько сот тонн.
Примечание
. Все приведенные выше пеленги — магнитные. Склонение компаса 4 1/2° W-е (1884 г.).Л-т В-в.
Текст воспроизведен по изданию: Общий очерк Кореи // Морской сборник, № 9. 1888
© текст -
В-в. 1888
© сетевая версия - Тhietmar. 2023
© OCR - Иванов А. 2023
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© Морской
сборник. 1888
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info