(Грузинского подлинника нет в деле. Ред.).
Судьбам Всевышнего угодно было, чтоб е. в. родитель мой, Царь Георгий Ираклиевич преставился и, что не довелось ему получить высочайшей и высокомонарших милостей исполненной Вашей Грамоты, которую я, на предков моих Престоле будучи от е. и. в. утвержден Наследником, принял с достодолжного признательностью и, приклонив главу, поверг единожды навсегда себя и Царство мое подданству Вашему и высоким Августейшего Престола Вашего Преемникам во всем согласно с прошениями оного родителя моего. Причем, почитая себя весьма счастливым, что удостоен столь сильного и всем-го вашего покровительства, с крайним восторгом приношу мое всенижайшее к священнейшим в. п. в. стопам благодарение.
Тифлис.
Примечание. Перевел н. с. Мирза Абутураб Насыров.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info