Перевод с грузинского.
Всенижайше донесите всем. Государыне, покровительнице моей, чтоб позволено мне было иметь личное свидание с Главнокомандующим в здешнем крае, российским генералом, [92] и словесно с ним изъясняться по делам нужным, касающимся как до интересов высочайшего двора, так и до здешних стран. Сим способом хочу я на самом деле доказать усердие и преданность мою к службе: если воспоследует таковое высочайшее соизволение на мое прошение, в коем я и не отчаеваюсь, то оное ко мне прислать, дабы я при изыскании удобного случая мог снестися с помянутым Главнокомандующим, и просить его, чтоб он для принятия меня выслал на границу военную команду свою, состоящую из трехсот или двухсот человек, в деревню Чими, или же в Моздок, где по условию нашему удобнее съехаться можно будет.
Я вам поручаю всеми мерами стараться о испрошении от всем. Государыни означенного соизволения, поелику оное весьма полезно как для высочайшего двора, так и для меня.
Подлинника в Деле не имеется. Ред.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info