Перевод с грузинского.
Пред несколькими днями отправлены от нас ко всевысочайшему двору курьерами князь Григорей Хвабулов и дворянин Егор Натайшилов с нашими доношениями о походе нашем обще с г.-м. графом Тотлебеном в неприятельскую землю о ретираде от нас оного генерала и о одержанной нами, помощью Божьей и счастьем ее и. в. над турками и бывшими у них для вспоможения лезгинцами победе, о чем уповаем в. с-во из оных доношений обстоятельно усмотреть [172] изволили. Ныне же мы за долг почли отправить ко всевысочайшему двору с двумя военнопленными турками и одним лезгинцом и с некоторым числом турецких воинских знамен, орудий и чиновных знаков нашего князя Заала Орбелианова; большого же числа военнопленных за дальностью дороги посылать нам за благо не рассудилось, а притом за должность же себе поставили и сие письмо к в. с-ву препроводить с прошением о не оставлении нас.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info