769. Предписание ген.-л. Вельяминова ген.-м. Сысоеву, от 9-го августа 1819 года, № 126.
Жалею очень, что жители Кутаисской и Шорапанской округ, недолго находившись в спокойствии, ныне вновь начали собираться скопищами для ухода в горы и вместе с тем весьма одобряю [558] предположение ваше послать к ним ген.-м. кн. Зураба Церетели и полк. мдиван-бега кн. Сехниа Цулукидзе, совместно с благонамеренными князьями Вакинской округи для успокоения их и внушения, чтобы обратились к своим хозяйственным занятиям.
Что касается до черни, во множестве собравшейся в Сацулукидзевской волости мятежными толпами, для преграждения пути выступающей из Рачинской округи роте и непропуска в Кутаис самого окружного начальника маиора Цацка: то в подкрепление сей роты пошлите соразмерно с вашими способами благонадежный отряд, который движением своим, без сомнения, заставит трусливую и худо вооруженную чернь рассеяться и открыть дорогу для выхода той роты из Рачинской округи, которую взять оттуда после сего случая признаю я за необходимое. Если в. пр. уверены в преданности к нам ген.-м. кн. Зураба Церетели и полк. кв. Сехниа Цулукидзе, то сии чиновники, как богатейшие помещики,— первый в Рачинской округе, а последний в своей Сацулукидзевской волости, с наилучшим успехом могут быть употреблены для увещания черни разойтиться по своим жилищам и оставить мятежные свои замыслы, кои при упорстве с их стороны могут подвергнуть их с семействами неизбежному истреблению. Впрочем, как отряд, который вами будет послан, так и рота, удерживаемая мятежниками в Раче, должны в одно время согласить свое движение и отнюдь не начинать неприятельских действий, но когда сами бунтовщики откроят оные, тогда уже прокладывать себе дорогу оружием.
Не опасайтесь в. пр. пустых угроз дворянства и черни, что они уйдут с семействами своими в Ахалцих. Дело сие есть несбыточное, ибо князья и дворяне, без сомнения, хорошо знают, что в таком случае правительство признает их явными изменниками и имения их навсегда отберутся в казну. Известно им при том, каким образом трактовали Турки самого их царя Соломона II и князей с ним ушедших в Ахалцих, во время последнего бунта, которые вели у них жизнь ничем не лучшую нищих, питающихся мирским подаянием. Простая же чернь, зная, что они сами учинятся рабами Турок, а жены и дочери их будут расхищены или распроданы, верно никогда не последуют за своими помещиками в Ахалцих. Если же по легкомыслию своему и будет уговорена князьями удалиться с семействами в горы, то их можно посредством благонамеренных и нам преданных людей, кои в земле уважаются, вызвать обратно в свои жилища, или же действие зимы и без сего выгонит их из своих трущоб, заставя явиться к начальству с глубочайшею покорностью. Я разрешаю вас предварительно обвестить во всей Имеретии, что правительство Российское, соболезнуя об ослеплении народа, щадит и не истребляет легкомысленных, давая им все способы придти в себя и раскаяться в своем преступлении; но если кто из князей и дворян уйдет в Ахалцих или будет укрываться в других местах вне своих жилищ, то таковых недвижимые имения и крестьяне будут навсегда отобраны в казну, равно и простого народа все недвижимые имущества, как-то: дома, сады, мельницы и прочее, будут отданы во владение людям, кои останутся спокойными в своих жилищах и при своих хозяйственных занятиях. Думаю я, что сие средство много подействует на умы. Впрочем, если некоторые князья и действительно бегут к Туркам, то тем лучше и правительство о сем жалеть не будет, ибо чем меньше будет беспокойных голов, развращающих невинную и бестолковую чернь, тем на будущее время более будет спокойствия в земле.
Из письма ко мне в. пр. от 4-го августа я не ясно понимаю выражение ваше насчет предполагаемого занятия всех дорог, идущих в горы и в Ахалцих, кроме Багдада. Я с своей стороны, думая, что вы хотите оставить сие место, полагаю напротив того, что Багдад по местоположению своему наиудобнейший пункт к удержанию Турецких войск от входа чрез Хавийское ущелье в Имеретию и к воспрепятствованию также жителям бежать чрез сию главнейшую дорогу в Ахалцих. Буде в. пр. изволите разуметь, что сверх удержания вами Багдадского поста, о чем вам и прежде уже было от меня предписано, намерены вы занять и прочие дороги, ведущие в Ахалцих: то я, быв на сие весьма согласен, предоставляю вам в исполнение сего распорядиться по лучшему вашему усмотрению и местным соображениям. Только должен при сем случае присовокупить, что от благоразумия и опытной распорядительности вашей я надеюсь, что чрез таковое отделение разных команд не будут ослаблены посты, связующие главную коммуникацию нашу от Зедубани до Редут-кале, и также самые команды не подвергнутся опасности быть вовсе отрезанными со стороны бунтовщиков от соединения в случае надобности с главными нашими отрядами. [559]
Быть может, что Имеретинцы по глупости своей и воображали себе возможным вырезать войска наши, в Имеретии находящиеся, но обезоруженная или весьма худо вооруженная толпа беснующейся черни могла ли бы успеть в сем предприятии, даже при прежнем числе войск, а особливо когда оные находились во всей воинской осторожности,— я отдаю сие на собственный суд в. пр. Теперь же, когда с прибавлением туда войск находится оных более нежели сколько надобно на истребление всей Имеретии,— я полагаю, согласно с вашим мнением, что последнее беспокойство произошло уже не от чего больше как от собственного страха зачинщиков бунта, увидевших умножение войск. Следовательно, при благоразумном удалении с нашей стороны всяких явных неудовольствий и при соблюдении кротких мер, оное не может быть ни важно, ни продолжительно, точно так как истощение последних жизненных сил умирающего человека. Впрочем, не отвергаю, что может случиться и противное сему. В таком случае вы уже разрешены действовать оружием только при неизбежной крайности, стараясь щадить невинный народ от разорения, но истребляя одних сопротивляющихся оружием, а особливо бунтующих князей и дворян.
В заключение же, обращая внимание в. пр. на непременную волю ген. Ермолова, известную вам из копии предписания его ко мне, отправленной к вам при ордере моем за № 55, я обязываюсь при сем случае подтвердить, чтобы вы в точности располагали действиями своими по содержанию того предписания, стараясь преимущественно обратить народ кроткими мерами в своим обязанностям и к занятию хозяйственными делами.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info