372. Тоже, ген. Ермолова к царевичу Александру, от 3-го марта 1817 года, № 9.

Письмо в. св. от 9-го февраля получил. Не престану советовать вам отправиться в Россию, где Г. И. великий и справедливый дает вам благосклонный прием и приличное рождению вашему уважение; но не скрою от вас, что я не вижу со [287] стороны вашей не только искреннего желания прибегнуть под высокое Его покровительство, напротив отлагательство, медленность и пустые обещания. Вы пишете, что никто не может принудить вас отстать от государя Персидского, по милости коего живете 20-й год. Напротив, я уважаю в вас чувство благодарности к нему; но если бы вы имели чувства приличные рождению вашему, не лучше ли было бы обязанным быть тому Государю, который благодетельствует всем родным вашим и ближним? Вы уверяете меня, что все мои предместники, кроме маркиза Паулуччи, желали поймать вас и отравить. Признаюсь в. св., что если когда-нибудь могу я желать иметь вас в руках моих, то другого намерения не имею, как отправить вас к семейству вашему и, доставя случай воспользоваться милостью великого Государя, заставить раскаяться в постыдной и неприличной жизни, которую вы так давно проводите. Что же касается до того, что я хочу лишить вас жизни, то я удивляюсь, что вы можете иметь мысль сию, ибо письмо мое к вам ясно изображает, что я нимало вас не уважаю и отнюдь не разумею вас опасным, а потому совершенно равнодушен, живы ли вы или нет. Напрасно мечтаете в. св., что Корганов для того живет на Дагестанской границе, чтобы злоумышлять на жизнь вашу. Он, зная образ моих мыслей и правила, не смеет предпринять того. Прошу увериться в. св., что жизни вашей не полагаю я ни в какую цену и она в совершенной безопасности, как человека, которого поведение, в молодости развратное, в совершенных летах бесчестное и постыдное, кроме презрения ничего не заслуживает. Не знаю я, почему не понимаете вы, что ген. Дельпоцо, подчиненный мне как главному в сем крае начальнику, имеет с вами переписку по воле моей, ибо со времени моего сюда прибытия по воле Государя все возложено на меня. Сам ген. Дельпоцо уведомлял вас о том, а потому уверить могу в. св., что если он сделает что-либо в угодность вам, то это по приказанию моему и сие должно служить вам доказательством, что я готов оказать вам уважение и почтение, если вы заслужите его, предав себя милосердию Государя, который в беспредельной благости своей никогда не воспомянет вины вашей пред собою. С удовольствием и радостью услышу я, что в. св. увидитесь с ген Дельпоцо; но сему теперь я не верю, а потому и дал я ему повеление, если весною, по восстановлении удобного сообщения вы к нему не выедете, прекратить с вами всякое сношение, как с человеком не заслуживающим веры. От в. св. зависеть будет заставить чтить себя как достойного сына царского и возбудить в чувствах всех Русских совершенное к вам почтение или, к сожалению всех, видеть в вас скитающегося беглеца в несчастном и уничижительном состоянии. Приезжайте, — увидите как я уважать умею.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info