1121. Собственноручное предписание ген. Ермолова ген.-л. Вельяминову, от 24-го сентября 1819 года, № к. .— Андрей.

На рапорт № 948 имею честь в. пр. уведомить. Если фамилия умершего хана Шекинского точно не только не имеет партии в ханстве, но и ненавидима жителями и если удаление оной в Астрахань произвести может худое влияние на прочих ханов и дать мерам правительства вредное истолкование, я предоставляю в. пр. распорядить по благоусмотрению вашему и не держась прежнего моего на сей предмет предписания. Я ограничиваю себя одним только замечанием, что приличнее позволить ханской фамилии жить в Елисаветополе, нежели в Карабаге и на просьбу о том Мехти-Кули-хана можно ответствовать, что когда Г. И. принимает их в высокое свое покровительство и от начальства назначено будет содержание, то не нужно уже затем его пособие.

В рассуждении Хойцев, составляющих собственно прислугу ханской фамилии, то за исключением некоторого числа, которые пожелают добровольно при ней остаться, прочую сволочь вредных тунеядцев выслать в Персию; в. пр. определите количество прислуги. Тех же из Хойцев, которые живут деревнями, занимаются земледелием и могут быть полезны трудами своими, оставить на теперешнем их жительстве и ханской фамилии отвечать, что если и отзывается она большими издержками, употребленными на вывоз их и обзаведение, то способы на то доставлены были ханством, без которого они иметь их не могли.

Если члены фамилии ханской пожелают, на основании закона своего, разделить имение и жена умершего хана получит принадлежащее ей по кебину приданое, то сему отнюдь не препятствовать, но и поддерживать в таком намерении, ибо если имеются деньги и драгоценные вещи, как и предполагать надлежит, лучше чтобы не были оне в руках одного семейства. По сей причине не иметь никакого влияния на молодую жену хана, которого родственники желают взять ее в супружество, дабы воспользоваться имеющимися у нее драгоценными вещами умершего мужа, и требования фамилии хана о возвращении оных не подкреплять властью с нашей стороны.

Знамя с Российским Императорским гербом и Высочайшую грамоту, прежнему Джафар-Кули-хану пожалованные, хранить в Тифлисе до отправления.

В заключение сообщаю в. пр., что все по области Шекинской распоряжения и до самой ханской фамилии относящиеся должны непосредственно зависеть от ближайшего усмотрения обстоятельств и ничем не стесняемой власти вашей; мне вы сообщать извольте в сведению, какие меры вами употребляемы будут. Передаваемая мною вам власть не может иметь лучшего места, как в особе в. пр., и дела службы Г. И. пойдут с надлежащим успехом.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info