К крайнему моему сожалению, обязан я вам объявить кончину е. в. царя и братца вашего; при том долгом поставляю объявить Е. И. В. волю, что доколе от Него не последует Высочайшее соизволение, никто бы преемником царства Грузинского избран не был, а дотоле всем оставаться в почтении к царскому роду, который остается в теперешнем его положении, а народ в пределах повиновения; все же повеления будут подписываться и печати прикладываться е. св. царевича Иоанна, Игнатия-дивана и моя.
Такого же содержания
к царевичам Баграту и Теймуразу, к князьям, дворянам и Кахетинскому народу; к князьям, дворянам и Карталинскому народу; к царице Дарии, Казахам, к мелику Дарчи — о смерти царской, с объявлением Высочайшей воли, к Борчалинцам и выше Каменного моста живущим, о том же и султану и Шамшадинцам, к сердарю князю Орбелиани, в Памбак.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info