ЯПОНСКИЙ ДНЕВНИК А. Н. КУРОПАТКИНА

(Продолжение

. См. с. 59-63).

Я успел ему, между прочим, сказать, что мы в Маньчжурии принесли такие жертвы, что имеем право на преобладающую в ней роль. 2) Маршал Ямагата, член Верховного военного совета, был министром- президечтом. Начальствовал над одною из армий в войне с Китаем. Стар, но еще бодр. Говорил о дружественных отношениях в Печили между русскими и японскими войсками. 3) Начальник Главного штаба маршал маркиз Ояма. Старый, обрюзгший. Похож на скопца. Старого направления. 4) Военный министр, ген[ерал]-лейт[енант] Тераучи. Очень симпатичное производит впечатление. Энергичное, нервное лицо. Я знал его в 1884 году на больших маневрах во Франции (бассейн Луары, 17-й корпус Леваля). Правая рука не действует от раны, полученной во время гражданской войны. Смотрит на военное дело трезво и по-европейски. Сторонник соглашения с русскими. 5) Министр иностранных дел барон Комура, бывший в Петербурге, хотя и недолго, посланником. Встретились как старые знакомые. Он в 1900 году был у меня в Мисхоре, когда откланивался Государю по случаю назначения в Пекин.

Рядом со мною сидел двоюродный брат Императора, принц Фусими, начальник 1-й дивизии. Интеллигентное лицо. Спокойные манеры. Несколько говорит по-французски. Успел и с ним сказать несколько слов о необходимости более спокойного отношения к нашим делам на Дальнем Востоке. Во время завтрака Император несколько раз обращался ко мне с вопросами о путешествии. Особенно интересовал его вопрос о том, во сколько дней с окончанием постройки дороги можно будет приехать из Петербурга в Токио? Спрашивал про проезд морем. Благодарил за заботы и внимание к японским офицерам в Петербурге. Он много говорил с Фусими. Несколько раз негромко смеялся, голос властный, но негромкий. После завтрака, подозвав меня к себе, Император удостоил довольно продолжительною беседою. Прежде всего он сказал:

— Прошу Вас передать Государю мои чувства искреннего к нему расположения и симпатии.

— Много слышал через Мурата о том, какой хороший прием находят в России японские офицеры. Прошу Вас об этом и на будущее время.

— Что Вы увидите в Токио? Сколько пробудете дней?

— Мало.

— Желательно, чтобы Вы лучше ознакомились с нашей страною.

Ответил:

— Достаточно, чтобы укрепить мои симпатии и к стране, и к обитателям.

— Очень, очень нужно, чтобы мы и русские чаще видели друг друга.

— Да, Ваше Величество, тогда легче будет установить правильные, основанные на взаимном доверии отношения.

Видя, что Император несколько раз с относительным оживлением кивал мне головою, я взял смелость без всяких на то полномочий высказать пожелание, чтобы наследник японский побывал в России. Принято это было с хорошею улыбкою, причем Император сказал:

— Быть может, это и состоится.

Отпуская меня, Император сказал:

— Познакомился с Вами, иззестным военным человеком, с большим удовольствием. Желаю Вам долго так же доблестно служить Вашему Государю и Родине, как это Вы делали до сих пор.

Сказав эти лестные для меня слова, Император стал ко мне несколько боком, что и обозначило конец аудиенции.

1 июня, воскресенье

Вчера был парадный обед у военного министра гл. л-та Тераучи. Были два императорских принца. Помещение казенное, довольно скромное. Обед европейский, хорошо сервированный, хорошо поданный.

Воспользовался длинным обедом, чтобы поговорить с Тераучи г.о пунктам данной мне программы.

В Тераучи мы имеем убежденного сторонника мира.

Я указывал ему на ряд уколов, делаемых нам в Маньчжурии, на травлю в прессе и пр. Несколько раз возвращался к вопросу о результатах военного столкновения России с Япониею. Он согласился со мною, что даже победоносная Япония будет совершенно обессилена. Он откровенно признался, что Япония не имеет денег для большой войны.

После обеда я долго беседовал с адмиралом Ито, победителем китайцев в морском бою у Ялу. Относительно высокого роста, плотный, с приятным энергичным лицом настоящего морского волка, Ито производил очень хорошее и благоприятное впечатление. Очень популярен во флоте и пользуется влиянием и ныне. По словам нашего морского военного агента Русина, Ито очень горячий партизен мирного соглашения с Россиею. Много говорил с ним. Он со своей стороны помнит всех наших агентов и подчеркивал свое хорошее к ним отношение. Звал его в Петербург.

Смотр войскам гарнизона в Токио (1 июня, воскресенье)

На смотр были собраны: 1, 2 и 4-й гвардейские полки, 1-й и 3-й пехотные полки 1-й пехотной дигизии (1-й полк без 1-го бат[альона]), гвардейский и 1-й кавалерийский] полки (пс 3 эскадрона), 13-й полевой артиллерийский] полк (6 батарей). Всего: 15 батальонов, 6 эскадронов, 30 орудий. В ротах было по 42-43 ряда, в эскадронах по 35 рядов.

Смотр производился для меня принцем Фусими, начальником 1-й дивизии.

Строевое батальонное учение прошло очень хорошо. Батальонный был выбран отборный. Учил батальон хорошо. Ружейные приемы сложнее наших, но делались очень дружно. Ходили стройно и в ногу. При захождениях все части, кроме ведущей, пристраивались беглым шагом. Несмотря на довольно жаркий день, запыхавшихся не видел.

Ученье с тактическим предположением (противник обозначался забором) прошло тоже гладко, но некоторые ошибки я отметил. Их же заметил и мой коллега — японский военный чин.

Ошибками я признал отсутствие мер для освещения местности на флангах и отсутствие поддержки за левым флангом...

В общем войска японские произвели впечатление надежных войск. Нижние чины имеют военное самолюбие. К войску население относится с большой любовью. Слабее стоят вопросы: унтер-офицерский, офицерский и конский.

2 июня, понедельник

Центральная кадетская школа (Ионен-Гакко). Начальник школы полковник Изаки. Около 400 учеников. Курс трехлетний. Поступают из шести подготовительных кадетских школ три старших класса). По окончании курса выпускаются унтер-офицерами в войска, где служат один год, после чего поступают в военное училище.

Кроме этой школы, по сведениям пол[ковника] Самойлова, есть еще частная школа с программою и правами Ионен- Гакко, около 600 учеников.

Помещение деревянное, простое, но вполне удовлетворительное. Осталось до 240 человек, ибо недавно был выпуск.

При вторжении нашем в Японию там нас встретит народная война. Японцы — горячие патриоты, мужественны и в своих школах ведутся ныне в военно-патриотическом направлении.

Люди, долго жившие в Японии, думают, что в народной войне примут участие даже женщины.

4 июня. Киото (японская Москва)

...1 июня имел важное совещание с японским министром иностранных дел бароном Комура по порученным мне вопросам.

Я, имея перед собою карту, объяснил, что в то время, когда Япония еще не выходила на путь цивилизации и силы ее не принимались на Дальнем Востоке в расчет, мы уже получили границу в Маньчжурии до 2400 верст по прямым линиям и в России уже явилось сознание в необходимости искать выхода к теплому морю. Затем в крупных чертах я указал сделанные нами затраты по Маньчжурии в последние 10 лет. Определил их в 800 млн. руб. (400 млн. — дорога; 400 млн. — флот, Порт- Артур, сухопутные силы). Указал затем, что результаты получились нежелательные для России. Добровольное желание наше увести войска привело к требованиям, чтобы мы уходили. Нас как бы гонят и при этом грозят. Китайцы подняли голову и способны сделать наше положение в Маньчжурии с уводом войск нестерпимым. Вместо ожидавшихся экономических выгод построенная железная дорога, если мы не примем мер, будет работать на пользу местного населения иностранцев и во вред нам. Наши товары оттеснят к Байкалу, наши селения в молодом Приамурском крае обеднеют, ибо не в силах конкурировать с дешевою китайскою мукою и зерном, перевозимыми по Уссури и Сунгари. В Маньчжурии возникнут водочные заводы, которые уменьшат акцизные сборы и пр. По всем этим причинам Россия не может допустить продолжения такого порядка вещей и, вероятно, будет вынуждена принять меры, кои найдет нужными, дабы твердо отстоять в Маньчжурии свои интересы.

А. Н. Куропаткин
Дневник № 17а ЦГВИА

Публикацию подготовили И. В. КАРПЕЕВ

, Е. Ю. СЕРГЕЕВ, научные сотрудники ЦГВИА

Текст воспроизведен по изданию: Японский дневник А. Н. Куропаткина // Военно-исторический журнал, № 12. 1991

© текст - Карпеев И. В., Сегеев Е.  Ю. 1991
© сетевая версия - Тhietmar. 2021

© OCR - Николаева Е. В. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Военно-исторический журнал. 1991

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info