Клипер «Разбойник».
Извлечение из рапорта командира
, капитан-лейтенанта Гильтебранта.Нагасаки
, 22-го апреля.14 марта посетил клипер его превосходительство чрезвычайный посланник и полномочный министр А. П. Давыдов. При съезде с клипера его превосходительство проста не салютовать.
С 19-го по 24-е марта клипер стоял с приспущенным флагом, по приглашению командира английского корвета Sapphire, по случаю смерти Его Высочества Герцога Альбани; в 6 ч. вечера последнего числа произвел похоронный салют в 21 выстрел, имея английский флаг на грот-брам-стеньге приспущенным, начав по 2-й пушке с корвета, салютовавшего 30-ю выстрелами. Японские военные суда также принимали участие в чествовании памяти покойного Герцога.
21 марта я и офицеры, по приглашению вице-адмирала Накамуда, были на гребной гонке японских военных шлюпок в Токио. Гонка происходила в присутствии Их Величеств Императора и Императрицы. На поезде туда и обратно нас доставили бесплатно; в Токио же в наше распоряжение даны были парные коляски с прислугою от морского ведомства. При нас все время состоял портовый переводчик.
22-го марта, при подъеме брам-стенег, вследствие отдавшейся стройки, фор-брам-стеньга упала на полубак и разломилась на три части. Никакого несчастия с людьми, благодаря Бога, не случилось.
На 6-й неделе великого поста, с 26-го марта по 1-е апреля, я, офицеры и команда говели на клипере. С разрешения посланника, настоятель посольской церкви архимандрит от. Анатолий прожил всю неделю с нами; божественная литургия была совершена им для первой половины в среду, для второй в субботу. Он же служил на клипере и светлую утреню с литургиею. [65]
2-го апреля, при тихой и ясной погоде, вследствие предписания вашего превосходительства от 26 января за № 40, клипер снялся с якоря, под парами в трех котлах, в исходе 10-го часа утра и пошел в море для пальбы. Пальба производилась по плавучему пирамидальному щиту, сброшенному за мысом Су-саки, в течении трех часов и по окончании ее клипер возвратился в Иокогаму в начале 10-го часа вечера.
3-го апреля пришел из Иокоско японский броненосец Фусоу, под флагом командующего эскадрою контр-адмирала Матсамура. На салют наш, по уставу, последовал немедленный ответ равным числом выстрелов.
В день Светлого воскресенья, в 8 ч. утра клипер расцветился флагами, одновременно расцветились английский корвет и японская эскадра, получившие накануне от меня чрез посланного лейтенанта уведомление о праздновании этого дня.
В полдень с клипера произведен салют по уставу.
13 апреля я и офицеры были на garden party в Токио, по приглашению министра двора от имени Их Величеств Императора и Императрицы. К назначенному времени (2 ч. пополудни) мы приехали вместе с посланником в императорский сад Хамарикю. Их Величества прибыли в сопровождении принцев и свиты около 3-х часов; при прохождении Их по линии приглашенных, посланник представил, меня Его Величеству. После прогулки в общем шествии по саду, состоялся завтрак в двух павильонах, в одном из которых Их Величества завтракали с дипломатическим корпусом. Разъезд состоялся вслед за окончанием завтрака.
В воскресенье, 15-го апреля, в начале 10-го часа утра, прибыл на клипер, на нашем катере, посланник с архимандритом от. Анатолием, которым совершена литургия и отслужен напутственный молебен. По окончании богослужения, его превосходительство завтракал с нами в кают-компании и затем оставил клипер, просив и на этот раз не салютовать. [66]
Во время стоянки клипера в Иокогаме погода стояла крайне непостоянная, с частыми весьма свежими ветрами (Пропуск, дефект скана. — OCR) NO, NW и SW четверти, сырая и холодная настолько, что первые две недели приходилось держать постоянно паровое отопление; особенно свежо дул SW с 11-го апреля, четыре дня и сряду, начав из NO четверти; 14-го числа клипер вынужден был отдать второй якорь, так как начинал дрейфовать. Эти неблагоприятные обстоятельства погоды много препятствовали правильности рейдовых учений и прибор(Пропуск) клипера и удержали от съемок с якоря под парусами для практических целей.
16 апреля, в начале 12-го часа утра, при тихом ветре из SO четверти, снялся с якоря, под парами в 3 котлах, для следования в Нагасаки, согласно телеграмме вашего превосходительства, полученной 1-го апреля. К 2 часам пополудни, когда клипер шел каналом Урага, ветер дул уже из SW четверти, значительно усилясь. Намереваясь идти Вандименовым проливом, я имел в виду, пройдя о-в Вриес, вступить под паруса; но ветер продолжал свежеть и развел весьма крупное волнение, клипер постепенно терял ход, не смотря на прибавленный в 3 часа четвертый котел. В исходе 4-го часа ход уменьшился до 5 узлов; находя бесполезным продолжать плавание при столь неблагоприятных обстоятельствах, повернул назад и в начале 5-го часа стал на якорь в бухте Канеда.
На другой день, в 7 ч. утра, продолжал паровое плавание при маловетрии от N, которое перешло в западную половину компаса, меняясь в направлении, и обратилось в полудню в крепкий ветер от SW. В это время клипер миновал уже о-в Вриес и находился от него, по карте, на WSW в расстоянии 17 миль; поставив косые паруса, лег на SSW. Пеленги показывали, что клипер сносило к подветренным о-вам; почему в исходе 3-го часа, имея под ветром в 12 милях скалы Онгаши, повернул на другой галс и пошел на вид маяка Омае-Саки, который открылся в 6 часов. В 6 ч. 30 мин. находясь от маяка по карте на OSO1/4O, в расстоянии 7 миль, взял курс на о-в [67] (Пропуск)-Сима причем паруса пришлось убрать. В 8 ч. вечера ветер стал стихать и к 11 часам был уже полный штиль, продолжавшийся всю ночь. В утру 18-го числа — маловетрие из W четверти. В 8 часов открылся маяк Кашино-Саки; в 9 ч. маяк Сиво-ми-Саки. Вследствие продолжавшегося маловетрия, решил идти внутренним морем, так как погода и высокое стояние барометра, все еще продолжавшего подниматься не обещали ветра, чтобы можно было без потери времени продолжать дальнейшее плавание под парусами. С этою целью, определясь по упомянутым маякам, вошел в Кийский канал и направился к проливу Изуми, держась в расстоянии от правого берега от 5 до 8 миль; в воздухе весь день стояла непрерывная туманная мгла, благодаря скоро наступившему мертвому штилю. В 5 ч. 30 м. пополудни прошел пролив Изуми и в начале 9-го часа вечера бросил якорь на рейде Кобе.
В 5 час. 30 м. утра 19-го числа, при штиле и легкой туманной мгле, снялся с якоря под парами в 4 котлах и пошел под проводкою взятого в Кобе лоцмана внутренним морем, которое прошел без остановки и вступил в Японское море в 8 ч. 30 м. утра 21 апреля. Плавание внутренним морем сопровождалось прекрасною погодою, при штиле и маловетриях, преимущественно из W половины компаса до полуночи, до вступления в последний плес, Сиво-Надо, когда погода стала портиться, задул ветер от SSW с набегавшим, по временам, мелким дождем и барометр, поднимавшийся до 30, 19, стал падать. В Японском море нас встретил постепенно свежевший StW, дувший жестокими порывами при проливном и продолжительном дожде. Эти обстоятельства погоды с находившим иногда туманом продолжались до выхода из канала Обри, когда тот же ветер дул ровнее и чувствительно стихая; но он скоро заменился туманом, изредка прояснивавшимся, и очень часто набегавшим проливным дождем. Определяться по проходимым островам все-таки удалось, кроме последнего поворота на маяк Иво-Сима, который был сделан по счислению, так как острова Хики-Сима за туманом рассмотреть было нельзя. В 9 часов [68] вечера открыли маяк прямо по курсу и в 10 ч. 40 м. клипер бросил якорь на рейде Нагасаки, застав на нем корвет «Скобелев» и клиперы «Абрек» и «Наездник».
Текст воспроизведен по изданию: Клипер «Разбойник». Извлечение из рапорта командира, капитан-лейтенанта Гильтебранта // Морской сборник, № 10. 1884
© текст - ??.
1884
© сетевая версия - Тhietmar. 2023
© OCR - Иванов А. 2023
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© Морской
сборник. 1884
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info