СЕТО-УТСИ, ВНУТРЕННЕЕ МОРЕ ЯПОНИИ.

Посылка наших военных крейсеров в воды Тихого океана заставляет предполагать, что который-нибудь из них принужден будет посетить и море Сето-Утси, или Сувонадо — этот мало известный срединный бассейн Японии; между тем, сколько нам известно, до сих пор еще нет в печати не только у нас, но даже у англичан подробных карт и описаний всего Сувонадского моря; а взяв во внимание пространство, занимаемое им и количество островов, островков и скал, наполняющих его, можно безошибочно сказать, что еще очень далеко от нас то время, когда появятся подробные карты и описание его; поэтому, помещая в нашем морском журнале подробное описание пути, сделанного нами по этому бассейну в 1863 году, на японском пароходе «Керинмаро» в звании штурмана парохода, мы имеем в виду этим лишь увеличить то незначительное количество сведений, какое теперь имеется об этом море в русской печати и тем принести посильную пользу гидрографии, хотя сами сознаем, что предпринимаем это немного поздно.

Совершенное нами в 1863 году плавание на вышеупомянутом пароходе, дало нам редкий случай проследить весь путь от Нагасаки до Иедо, через море Сето-Утси туда и обратно; но представляемый нами теперь очерк, обнимает только путь собственно от города Симоносаки до городов [2] Хиого и Оосака, так как описание пути от Нагасаки шхерами, до первого из этих городов еще в 1864 году представлено нами в Гидрографический департамент, а путь от Хиого океаном до Иедо, напечатан в 1865 году в издававшейся тогда на устье Амура газете: «Восточное Поморье», в нумерах ее: 10, 11, 12, 13, 14, 15 и 16.

Мы будем вполне довольны, если наш труд принесет хотя небольшую пользу судам нашим, крейсерующим на дальнем Востоке.

Путь по Сувонадо в 1863 году на пароходе «Керинмаро».

Из русских судов, плававших в китайских и японских водах с 1852 по 1867 год, сколько нам известно, только один клипер «Опричник» в 1860 году, проплыл чрез Сувонадское море. Результатом этого плавания тогда же, явилась составленная клипером весьма поверхностная карта, (оставшаяся в рукописи) пути его по этому морю.

Из нее видно, что от города Симоносаки до острова Хегури один и тот же фарватер служил как для плавания клипера, так и для нашего парохода; далее пути наши пошли по разным направлениям; но, сойдясь потом у острова Иосима (по карте клипера) или у острова Ягесима (по карте парохода), остальной путь до города Хиого прошел по одному и тому же фарватеру.

Сличая эту карту с нашей, при сем приложенной, невольно бросаются в глаза различные наименования, данные на них одним и тем же островам, мысам и проч. Какая этому причина, — объяснить не беремся, но считаем необходимым сказать, что на нашем пароходе имелось до десяти старых и опытных японских лоцманов, всю свою жизнь плававших на джонках вдоль берегов Японии, и, составляя наши заметки на основании делаемых им расспросов, мы не замечали какого-либо разногласия в показаниях их относительно одного и того же предмета.

В русской печати кроме карты клипера «Опричник», мы не находили, других, каких-либо сведений о Сувонадском [3] море, в английской же мы нашли только небольшие указания об этом море в «China Pilot’е» и в журнале «Mercantile Marine Magazine» за 1863 год. Переводом которых мы и начинаем наш очерк.

«Большое внутреннее море Японии называется японцами: Сето-Утси, или Сето-Учи; европейцы же назвали его Сувонадским морем; но это ошибочно, ибо это имя (Сувонадо) принадлежит одной его части. Сето-Утси заключено между SW берегом острова Нипона, его границею на севере и востоке и островами Киузиу и Сикокфом, замыкающими море на западе и юге.

Длина Сето-Утси в направлении O и W 240 миль, а ширина меняется между 10 и 30 милями; оно разделено на 6 частей, получивших имена от провинций, берега которых они омывают: так, одна часть до канала Бунгэ называется Сувонадо, а далее к O идут: Иионадо (Iyonado), Мисиманада (Mizimanada), Бинговада (Bingonada), Хариманада (Harimanada) и, наконец, самое O-е море — Изуминада (Isuminada).

Сето-Утси содержит более 300 островов и скал, но опасных мест на нем известно немного; на его, берегах расположено множество больших городов и несколько главных городов провинций; они имеют удобные и безопасные якорные стоянки. В Сето-Утси ведется большое каботажное плавание между его населенными берегами и Осаком, главным коммерческим городом империи и морским портом провинции того же имени. Плавание по этому морю безопасно во все времена года и даже — при благоприятных обстоятельствах и ночью, тем более, что теперь, хотя по частям, но уже начинают издаваться карты этого моря в описи японцев с дополнениями опасных работ, деланных судами: Acteon, Dove, Liven, Cruiser и Ringdow.

В зимние месяцы, когда преобладают западные ветры, парусные суда, по всем вероятностям, выиграют более, плывя по этому морю, нежели лавируя кругом мыса Чичагова, против Куросиво (Гольфстрим Китая и Японии). В подтверждение чего можно указать на один из прекрасных клиперов, который около трех недель огибал кругом мыс [4] Чичагова, составляющего S оконечность острова Киузиу, между тем как корвет Acteon прошел в это время через внутреннее море в 9 дней, проводя ночи на якоре и встретив только один W шторм.

Приливы и отливы в нем нехорошо еще известны, но найдены правильными на его O и W оконечностях. Прилив идет из Тихого океана и, чтобы пройдти все море от O к W, употребляет 15 часов. Свойства же течений канала Бунгэ еще совершенно неизвестны.

Сето-Утси сообщается на востоке с Тихим океаном каналами на юге, Кино, Кии, и Бунгэ (между островами Киузиу и Сикокфом) а на западе каналом Симоносаки соединяется с Японским морем.

W вход или пролив Симоносакский в своем самом внешнем крае имеет 35 миль ширины и образовался берегом Нипона, протянувшимся к S на 25 миль от Кадосима (Double Wedge Island of Richards) и берегом Киудзиу, имеющим O направление на такое же расстояние от Косима-но-Осима (Wilson Island). В углу, где эти берега встречаются в трех милях один от другого, лежит большой остров Гикусима к S от Коси и находится фарватер, или вход в пролив Симоносакский, а через него и в Сувонадское море».

Этим мы и закончим выписку из английских источников а от себя скажем, что так как более подробные сведения о проливе, о рейде, и о городе Симонасаки мы поместили уже в упомянутых выше статьях наших, то дальнейший очерк наш поведем от выхода из этого города, т. е. путь от Симоносаки до Хиого.

Из Симоносаки пошли 8-го апреля в 4 1/2 ч. утра; сперва шли ближе к N берегу пролива, или рейда, а подойдя к узкости, имеющей ширины не более 2 кабельтовов, постепенно перешли на средину ее, а по выходе в Сувонадо, пошли вплоть, не далее кабельтова от S, гористого, крутого и высокого берега, опускавшегося в море мысами. Ширина узкости от O около 3 миль и ближайшие берега Киузиу и Нипона со стороны Сувонадского моря суживаются по R. WtS. От крутых мысов S берега начался огромный плес и пароход лег в [5] средину, южнее низменного мыса Мотояма, идущего от небольшого, видимого влево от курса полуострова и севернее гор на северной оконечности полуострова Бунгэ, что вправо от курса; курс этот по R. SOtO1/4O шел на видимый вдали островок Химесима.

Полуостров Бунгэ есть оконечность острова Киузиу; за ним были видны, южнее, пролив Бунгэ и остров Сикокф, весь обставленный горами, равно как и полуостров Бунгэ (В Mercantile Magazine за 1868 год сказано: «Канал Бунгэ до сих пор неизвестен еще; только найдено, что поперег входа своего он имеет грунт — серый песок. ).

По карте клипера «Опричник» N-ая оконечность Бунгэ находится в широте 33° 40' N и долг. 131° 52' O; мы же полагаем место ее в широте 33° 31', долг. 131° 41'. До меридиана острова Химесима, берег Нипона то удалялся к N, образуя бухты, то выдвигался на встречу пароходу, мысами, все более низменными.

Мыс Мотояма прошли около 2 миль южнее; вокруг него видно несколько камней.

До Мотояма остались влево, т. е. к N от курса, два островка, которые вместе с пиком, видимым левее их, между двумя горами над Симоносаки, могут служить хорошими, опознавательными предметами для входа в пролив от O. Пик этот хорошо заметен и издали.

Пройдя мыс Мотояма легли на OSOtO1/4O, немного левее острова Химесима.

За мысом Мотояма, далее в O, выдались сперва низменный мыс, а потом мыс из ряда холмов, за коим видны были горы.

Остров Химесима скалист и имеет по O сторону вплотную другой небольшой островок; прошли его по N сторону около 3 миль.

По карте «Опричника» его место в шир. 33° 50' N долг., 131° 50'

По нашему — 33° 41' N — 131° 40' O

К S от Химесима лежал большой, гористый полуостров Бунгэ, а от сего последнего к O пролив Бунгэ и потом остров Сикокф. [6]

До меридиана Химесима берег Нипона, исключая мыса Мотояма, тянулся вдали от нашего курса, а от Химесима напали под ним показываться острова, которые целою грядою, стали спускаться к S, наполняя море и к самому южному из них, именно к острову Иосима, пошли от Химесима держа по R OtN3/4O.

Остров Иосима высокий, крутой и без низменностей, имеет по NW сторону другой остров, лежит от Симоносаки, по нашему счислению, в 52 милях, а по карте «Опричника» в 60 милях.

Подходя к нему, встретились нам японские пароход и винтовой корвет князя Хизень Сога, владение коего на NW стороне острова Сикокфа.

Иосима прошли в полдень по S сторону, в 1 1/2 мили; от него вошли в совершенные шхеры, представляющие такие же лабиринты, как и финляндские — и хотя имели три карты этого моря (Крузенштерна, английскую 1861 года и «Опричника»), но, по неверности их, ни одна не могла быть употреблена как руководство для плавания.

От Иосима легли по R ONOtO1/4O на N оконечность высокого острова Фегури, или Хегури.

На этом курсе вправо, т. е. к S, остались два острова, из них N двойной, а слева к N потянулась к востоку группа островов Каминосаки; S мыс первого из островов этой группы прошли в кабельтове; мыс этот был окружен каменьями.

Пред островом Фегури прошли сперва остров, состоящий из 3 островов, соединенных низменностями, а потом отдельный кекур.

Остров Фегури по обсервации определен нами в широте 33° 52' N, долг. 132° 9' O от Гринвича по хронометру, поверенному в Нагасаки, коего долгота принималась 129° 51' O. По карте «Опричника» шир. его 33° 54' N, долг. 132° 23' O.

Фегури обогнули по N сторону не далее 2 кабельтовов; к нему по O сторону прилегает возвышенный крутой остров.

У Фегури группа островов Каминосаки кончилась и вплоть к ней, но отделенная небольшим проливом, началась [7] другая группа островов — Осимакуни, простирающаяся далеко к O; по карте «Опричника» место главного острова группы в шир. 33° 58' N, долг. 132° 37' O.

От Фегури легли на OtS1/2O, на SW оконечность группы Осимакуни; оконечность эта имеет на конце своем возвышенность и называется Камвру; прошли мы ее в 1 1/2 кабельтовах к S.

Вправо оставили два острова близкие один от другого и еще остров к SW от них и ближе к Сикокфу, береге которого все выдвигался более и более на встречу курсу, по направлению к NO.

От Камвру легли немного левее острова с лесом на S оконечности и с бухтою по N сторону и пошли по R ONO1/2O, на отдельный кекур, в виде шапки, коего название Мисокос.

Этот курс слева вел все вдоль той же группы островов Осимакуни; сквозь нее видны были 3 пролива, два смежные и один дальше, с выходами в NO; из проливов шло множество джонок.

Кекур Мисокос прошли по S сторону в 2 кабельтовах и легли от него в пролив между NW мысом Сикокфа и S мысом острова Накасима, по R NOtO1/2O, оставя на этом курсе вправо (т. е. к S) группу островов, прилегающую к Сикокфу.

Остров Накасима лежит на O оконечности группы Осимакуни и имеет деревню и бухточку на своей S стороне.

Как его, так и следующий за ним песчаный остров по S стороне их прошли в 1 1/2 кабел. и легли отсюда по R NO 39°, много левее NW мыса Сикокфа, на большой гористый остров Митарай, через значительный плес, справа закрытый островом Сикокфом, а слева островами; но вдали от курса и только по средине пути встретили два небольшие острова, и еще такой же перед самым Митараем — и все три оставили влево.

С наступившею темнотою подошли в Митараю, обогнули его SO оконечность и по O сторону его, в бухточке, открытой только от S и то от близости Сикокфа — волнения в ней большого быть не может и от этого направления — на [8] глубине 12 саж., грунт ил, стали на якорь в 8 часов вечера сделав, по счислению, от Симоносаки 115 миль. Митарай, как и пройденные пред ним острова, принадлежит князю Аки; это скорее значительная деревня, а не город; жители ее преимущественно рыбаки. Уютный рейд Митарая закрыт от W самым островом, а от O и N другими отдельными островками; в нем могут свободно поместиться только три судна; разве еще можно швартовиться вдоль каменной набережной города.

Становясь якорь на глубине 12 1/4 саж., мы ночью имели только 10 саж., следовательно разность прилива и отлива была 2 сажени.

По термометру в полночь было +11°, а в воде на поверхности +10 1/2°. Вода была весьма прозрачна.

В Митарае не могли достать угля, а взятый из Симоносаки, по худому своему качеству, не дозволял держать ровно пар в котлах.

Пройденные нами в этот день острова были гористы и высоки, но угрюмы, безлесны и мало населены; были частью песчаные; полями были покрыты более одни только нижние части их и то не сплошь, а местами, заплатами.

Джонки попадались днем нередко.

Ночью на островах мелькали огни рыбаков.

9 апреля в 5 3/4 часов утра вышли из Митарая к S, т. е. южным выходом (ибо есть пролив и к N, но он, по словам лоцманов, неудобопроходим) и пошли под самым берегом вдоль островов, по R ONO, до второго между этими островами пролива, считая от Митарая; у этих островов (каменистых) нижние части, обращенные к югу, у самой воды ярко окрашены белым осадком. Вправо у нас остался выдвинувшийся к N гористый, невысокий мыс Сикокфа.

Войдя во второй пролив, пошли по R NNO. Курс этот повел между частыми островами справа и слева. Острова эти населены, гористы, высоки, угрюмы, но безлесны, как и большая часть пройденных островов.

Слева долго тянулся один и тот же большой остров. [9]

Следуя этим путем, вышли б южному берегу Нипона, имеющему в этом месте гористые покатости, обращенные к западу, густо заселенному и почти безлесному, но в общем представляющему веселый вид.

Перед выходом к Нипону обогнули по NW сторону сперва круглый, невысокий и небольшой островов, покрытый лесом, а потом прошли по N сторону другого, хотя тоже лесистого, но немного менее, чем первый и расположенного от него к Осту.

У этого второго острова есть по N сторону надводный камень или, вернее, островов и сам он неровный и неправильный.

Против этих островов расположена на Нипоне в ложбине значительная деревня.

Отсюда пошли вдоль Нипона, оставляя вправо все группы островов (коих весьма много) и держались к их северным мысам ближе, чем в берегу Нипона.

Острова эти все гористы и большею частью высоки.

Пройдя около 8 миль, Нипон образовал к N значительную бухту, вдоль которой расположено имение князя Михару.

Пройдя весьма близко SO мыс этой бухты, мы спустились на SO1/2O в открывшийся в правой руке, пролив между островами, который был наполнен рыбачьими лодками.

Курсом SO1/2O шли до 1-го слева мыса Симоносаки и конического кекура справа, пройдя средину между коими, легли на OSO через открытый от S плес и немного левее конической формы вершины горы Саноки — в группе бывших вдали по курсу гористых островов.

По этому курсу вправо остались, довольно далеко в стороне, до семи отдельно лежащих островов, и за коими сквозь туман, были видны горы острова Сикокфа, а слева сперва шла сплошная группа островов, а потом три возвышенные острова прошли вблизи курса и следовали один после другого; из них 2-й и 3-й выдавались ближе к курсу, — имя 3-го Мусима.

За этими островами к O были видны другие. Проходя 1-й из них, стали придерживаться к S оконечности 3-го [10] (Мусима), обогнув которую не дальше 3-х кабельт., легли по R OtS немного левее N оконечности группы островов, над коей высилась гора Саноки и правее довольно большого острова Такамисима, имеющего шишку из леса на вершине, а к SW довольно далеко от него лежит маленький голый остров, оставшийся влево от нашего курса.

Этот курс (OtS) вел прямо на открывшуюся за упомянутыми островами и находящуюся на Сиккофе коническую гору Инояма, правее коей на низменности расположен город Тадоцу, к которому и стали держать от острова Такамисима по R OtS1/2O и в час пополудни, отойдя, по счислению, от Митарая около 48 или 49 миль, на глубине 4 саж. (грунт мягкий ил), стали на якорь в одной версте и к WNW от каменной пристани города.

Рейд Тадоцу открыт ветрам, начиная от SW, чрез W и N до ONO; но от близости островов, которые оставались в большом числе у нас справа и слева на курсе от Мусима до Такамисима и города, полагаем, что особенно большой волны, развести на нем не может; притом для джонок есть при городе гавань, обнесенная каменною стеною и с маячными огнями в воротах ее.

Самый город, расположен на низменности между горою Инояма и берегом залива, отчего с моря не имеет никакого вида, чтобы можно было судить о нем; осмотреть же его вам не дозволили и в нем пароход только запасся живностью или, вернее одними петухами да хлебом; угля же в городе не было и в помине.

Город составляет владение князя Саноки и славится выделкою коробочек, корзинок и пр. из камыша и бамбука весьма изящной работы.

Место города, мы полагаем, в широте 34° 18 1/2' N и 133° 43' O долготы; по прежним картам — на NW оконечности NO мыса острова Сикокфа, на прибрежье между местечками: Такаматс и Муругейм, а по карте Опричника — на мысе Такомацо.

По словам японцев, одним из главных средств для жизни жителям Тадоцу, служит большое стечение в нем [11] богомольцев, собирающихся со всех концов Японии для поклонения в храме, находящемся в 3 милях от города внутрь Сикокфа и у горы Инояма.

В день нашего прихода температура воды была на рейде +10 1/2°, а разность прилива и отлива по лоту найдена около 10 футов.

Температура воздуха в 8 часов вечера была +12 R. По обсервации в полдень южный мыс острова Такамисима определен в широте 34° 21' N.

10-го апреля в 1/2 7 утра снялись с рейда Тадоцу и по R NNO пошли на двуххолмный остров с седлом по средине и с пучками леса на оконечностях.

Проходя справа круглый островок, в виде шапки, легли на NO1/2O, правее как двуххолмного острова, так и трех кекуров, покрытых деревьями и видимых за островом.

Справа, кроме Сикокфа, было только 5 или 6 отдельных островков, а слева шла целая группа их. На N от трех кекуров в островах, стояло винтовое княжеское японское судно.

Остров, у которого по N сторону, подле большой деревни, стояло судно это — не высок; значительной величины; находится от Тадоцу в 11 милях и принадлежит императору; остров этот остался влево от нашего курса и, кажется, это еще первое место, встреченное нами по выходе из Нагасаки, которое принадлежит императору, а не одному из множества князей Японии.

Прочие острова в этом месте также густо населены и встречалось много лодок и джонок.

Пройдя три кекура, легли на NOtO1/2O, немного левее конической формы острова Цынцыното, за коим был виден берег Нипона.

Вскоре справа острова кончились и выдвинулся к NO, на встречу курсу, высокий с черною песчаною осыпью мыс Но, или Номура, на Сикокфе.

Отсюда пошли плесами.

Сперва от Номура легли по R. NOtO1/4O правее острова Цынцыното, в средину видимого вдали чистого пролива между островами. [12]

На этом курсе вправо оставили, против Цынцыното и почти под берегом Сикокфа, конической формы остров высотою ниже Цынцыното.

Острова в проливе назывались: по левую сторону, т. е. в N — Ягесима, а по правую — Риньги; немного же правее Риньги — остров Оньги.

Ягесима имеет пролив и по N свою сторону, но, по словам лоцманов, мелкий; остров же Риньги имеет зубчатую вершину.

От Цынцыното до Ягесима и Оньги, т. е. до пролива, плес значительной величины; на нем берег Сикокфа отступил на SO, а по S сторону Нипона пошли частые острова под общим именем Сидосима; между ними на Нипоне была видна бухта и город с набережной.

Пройдя остров Ягесима в 2 кабельт., по S сторону, по R. OtS1/2O, пошли к N мысу острова Риньги, который прошли по N сторожу и то же в двух кабельтовах и от него легли по R. OSO, чрез тоже значительный плес, к единственному видимому впереди проливу, держа путь правее южного, с отдельною горою, острова Такамбу.

Правые острова пролива, т. е. S, прошли сперва и гораздо ранее по N их сторону в 1 мили; после них, острова справа от курса кончились, а подошли мысы Сикокфа.

Левый остров пролива, именно Такамбу, прошли по S сторону в 1 версте; в это время почти прямо по курсу открылся остров Аваджи Сима.

От S мыса острова Такамбу, определенному нами по обсервации солнца в широте 34° 25' N, легли по R. O1/4S, чуть левее самого N склона гор на Аваджи.

Слева от курса острова тянутся группами; после группы Сидосима началась группа островов, именуемая Симоносима; все острова этих групп шли не очень близко от нашего курса. SO мыс группы Симоносима, по имени Фанно-Саки, прошли к S в 1 миле.

М. Фанно-Саки имеет по O свою сторону островок. Между ним и Такамбу остался влево, близь курса, голый, отдельный островок с кекуром по O сторону. [13]

Вправо, Сикокф спустился окончательно к SO, по направлению к S мысу острова Оваджи-Сима и около него нельзя было различить ни одного острова.

После Фанно-Саки, острова, что слева от курса, все отступили к N под прямым углом и правее их, вдали, показался берег Нипона.

Все, пройденные нами острова начиная от Риньги, голы, угрюмы, безлесны и только, весьма немногие, покрыты кустарником.

Хотя джонки попадались часто на якорях, но населений не было видно нигде и на время пути от Нагасаки только два раза видели стала баранов, а другого скота не видали ни разу, и нас японцы в оба пути кормили одними петухами да рисом.

На половине пути до Аваджи, под берегом Нипона, было видно несколько, выдавшихся к S от него групп островов, которые от Фанно-Саки казались слившимися в два отдельные острова; из них W группу старший на пароходе, лоцман, называл Егисима, а O Тангасима.

По словам его, к SO от них есть каменья; но я усмотреть их не мог; по словам же другого старого лоцмана, каменьев нет и на всем обширном этом плесе везде чисто.

Когда SW мыс острова Аваджи был на правом траверзе, легли по R. ONO1/4O чуть левее N мыса острова, который невысок и склоняется постепенно.

W или, вернее, NW берег острова Аваджи тянется от SW к NO и по формации своей весьма похож на Сахалин, около Дуэ и Косуная.

По словам лоцманов, около этого берега весьма хороши якорные стоянки.

Весь остров Аваджи разделен двумя перешейками, или небольшими низменностями в горах, его наполняющих, оттого издали, напр. от мысов Такамбу и Фанна-Саки он, кажется, разделенным на 3 гористые части; S его часть имеет два хребта гор, из коих O хребет выше W, почему последний издали кажется отдельным островом. [14]

По SW сторону Аваджи, между им и островом Сикокфом, есть пролив, или выход в океан; но по словам лоцманов водовороты образуют в нем течение, почему японские джонки чрез него не проходят.

(В «Mercantile Magazine» об этом проливе пишут: более прямой путь, если не заходить в Оосака, или Хиого, т. е. через пролив, или проход Наруто, что в W от Аваджи; проходом этим выигрывается 35 миль.

Проход Наруто (буквально: ворота моря, делающие большой шум) до сих пор считался как водоворот и не без причины пользовался худою славою, потому что джонки нередко бывали затопляемы неправильным волнением его, или разбиваемы в щепы на его подводных камнях, не будучи в силах справиться с его ужасным течением; пролив этот лежит между SW оконечностью Аваджи-Сима, именуемой Коура-Саки и противоположным островком Оенге-Сима, лежащем при одном из NW мысов Сикокфа и именно при «мысе Мангосаки» имеет только 6 1/2 кабельтовов ширины от мыса до мыса; но простирающиеся рифы от Коура-Саки и от островов у Мангосаки, суживают его до 2 и менее кабельтовых.

Через этот пролив течение прилива и отлива прорывается с страшною скоростью и во время самой высокой воды доходит до 8 узлов; перемена их происходит правильно чрез каждые 6 часов и столь быстро, что почти нет промежутка между переменами течений. Джонки рискуют проходить чрез пролив, выжидая для этого начало или конец прилива, но всегда только при тихой погоде, чтоб пользоваться скорее одним течением чем парусами, потому что в свежую погоду в нем разводит столь огромное волнение, что приводит их в беззащитное положение, вследствие дурной конструкции джонок; для парового же судна европейской постройки, переход через пролив не составит затруднения, так как он хорошо заметен, лишь бы была выбрана благоприятная погода и было обращено внимание на течение; для чего лучшее время будет с попутным течением или в время перемены; в бурную погоду, бурун ходит во весь пролив и тогда самый проход т. е. фарватер, чрез это бывает незаметен. )

Вообще на пройденном нами пути от Симоносаки и особенно от Тадоцу, мы заметили сильные течения, весьма действующие на курс судна, особенно близь мысов и в узкостях; часто попадались толчеи, сулои и круги, но лоцмана уверяли что глубина всюду достаточная, и действительно, лот они употребляли не более двух или трех раз во весь путь по этому морю и, сколько помним, при проходе Симоносакским проливом и иногда при ночном плавании.

По нашему счислению, длина плеса между Фанносаки и Аваджи-Сима 32 или 33 мили. [15]

Остров Аваджи, делит канал Кино на два пролива; об одном из них упомянули выше и он у японцев называется «Наруто»; другой пролив находится по SO сторону Аваджи, между им и берегом Нипона; он именно и употребляется судами идущими в Сето-Утси от W и обратно.

Море Сето-Утси к O от Аваджи называется Изуминадо, а на европейских картах называется Оосакским заливом.

O-ый берег Аваджи описан лучше, чем W; работа эта принадлежит англичанам. Остров Аваджи имеет значительное население.

(Впрочем Оосакский залив был еще осмотрен в 1864 году фрегатом «Диана» и составленная на основании этого осмотра небольшая карта залива заслуживает полнейшего внимания.

В журнале «Mercantile Marine Magazine» за 1863 г. есть несколько слов о канале Кино и острове Аваджи.

Помещаем их в дополнение как вышеписанного, так и помещенного в вышеупомянутой статье. Плавание парохода «Керинмар» напечатанной в Восточном поморье за 1865 год: канал Кий между Сикокфом и Нипоном имеет 80 миль ширины при входе из Тихого океана, но далее внутрь на 30 или 40 миль, он суживается до 15 миль и эту ширину сохраняет далее к N на 20 миль, вплоть до острова Аваджи. Берег острова Аваджи к W от острова Мусима еще неизвестен; но берег Нипона от Оосима до Кадо исследован вдоль судами проходившими из Сето-Утси в Иедо проливом Изуми, что к O от Аваджи Симо и каналом Кино или Кий». )

По нашим определениям, его N оконечность лежит в 34° 35' N широты и 135° 01' 0'' долготы и в 9 милах на SW 78° от рейда города Хиого.

Эта N оконечность песчана, поката к морю и имеет рощу на конце; самый же N мыс Аваджи покрыт жидким лесом и густо населен, особенно на NW стороне своей, где он также песчаный.

Огибали N, оконечность его мы не далее 3-х кабельтовых, хотя пролив, между им и ближайшим берегом Нипона, на коем расположен княжеский город Акаси, имеет ширины до 4 или 5 верст.

Причина этому подводный камень, находящийся, по нашему определению, немного восточнее города Акаси и западнее мыса Акаси и ближе к Нипону, чем к Аваджи на 1/5 ширины пролива между ними; при нашем проходе на нем сидел наполненный водою большой японский винтовой транспорт. [16]

От N оконечности Аваджи-Сима, располагая идти прямо в океан, легли на SOtO3/4O правее выдавшегося от Нипона к SO мыса Акаси, на пустое место между горами, что к S от города Оосака, на противоположном берегу Оосакского залива.

Но, отойдя от N оконечности Аваджи 3 1/4 мили, по случаю наступающей темноты, взяли курс ONO к городу Хиого, правее низменного мыса на Нипоне, названного на английских картах мысом Авадоно; а пройдя по этому курсу около 6 миль, подошли к этому мысу и обогнувши его в 1/2 кабельтове на 4 саженной глубине в 6 час. вечера, на глубине 5 саж., стали на якорь на рейде Императорского города Хиого, сделавши от Тадоцу, по счислению, около 83 миль.

По нашим наблюдениям, широта г. Хиого 34° 39' N, а долгота 135° 12' O. Скл. комп. 2 3/4° W.

Гора у города Оосака, которому Хиого сложит гаванью, от него была видна на O в 14 или 15 милях, а по некоторым данным — в 18 милях.

Хиого (по картам Фиого), по величине один из наибольших городов Японии, построен на N берегу залива Оосака, на обширной, покрытой лесом приморской низменности, защищенной от севера горами, оканчивающимися у м. Акаси одним высоким хребтом, в котором погиб, несколько столетий назад, после кровопролитной войны, последний потомок прежде царствовавшей династии императоров Японии.

По прибрежью города, песчаного и приглубого, были видны значительные склады леса и строющиеся джонки.

Рейд города закрыт кошкою, или мысом Хиого и берегом Нипона от StO через W и N до NO, а на прочие румбы частью дальним берегом, что к S от Оосака. Но полагаем, что SO на нем — губительны, когда сопровождаются ураганом, нередко посещающим берега Японии.

При нашем приходе, рейд Хиого представлял оживленную картину: на нем плавало много лодок с японскою публикою, а на якоре, кроме джонок, стояло 5 японских судов, европейской постройки и в числе их шкуна Хеда, постройки дианской команды. [17]

Вид с рейда на окрестности — весьма живописный. Город и его окрестности славятся креповыми материями.

При нас он был наполнен княжескими офицерами, потому мы и но съезжали в него, хотя имели на то дозволение.

.В день прихода нашего по термометру в 8 час. вечера было +13°, а температура воды на поверхности +11 1/2°.

Место Хиого получается из разных источников:

 

Ширина.

Долгота.

 
По Крузенштерну 34° 39' N 135° 1' 0 от Гринвича.
— английск. карте 1861 г. 34° 39' N 135° 1' — -
— опис. фр. Диана 1854 г. 34° 41 1/2' N 135° 12 1/2' — -
— нашему определению 34° 39' N 135° 12 1/2' — -
— карте Опричника 1861 г. 34° 40' N 135 17' — -
Средние из всех широт и долгот. 34° 39 3/4' N 135' 11' 0' от Гринв.

11-го апреля в 3/4 5 утра снялись с якоря и пройдя по R. SW 26° около 24 миль, вышли в канал Кино, для следования в Иедо океаном, чрез пролив Лесовского или W, между SO оконеч. острова Аваджи и островком Катасима (по карте фрегата «Диана» — островком Безыменным), место коего мы определили в шир. 34° 18' N, а долг. 135° 2' 0 от Гринв. SO оконечность острова Аваджи обрывиста — и имеет батарею.

Дальнейшее плавание нашего парохода помещено в Восточном Поморье, в №№: 10, 11, 12, 13, 14, 15 и частью в 16-м.

В дополнение же вышеписанного, помещаем два слова о городе Оосака и его рейде, почерпнутые из журнала «Mercantile Magazine» за 1863 год и из других источников новейшего времени.

«Город Оосака, имеющий большое коммерческое значение в Японии, расположен в NO части внутреннего моря, а именно в заливе Оосакском или Изуминада.

Это морской порт Миако или Киото, столицы Японии, лежащей от него приблизительно в 20 милях к NO, на небольшой речки Яодогава, или близь нее, на устье коей стоит Оосака; глубина ее достаточна только для входа в нее [18] небольшим плашкоутам. Для указания входа в нее стоит при устье ее большая башня, с виду подобная нашим маячным. Оосака, как порт для торговли с иностранцами, открыт только 1-го января 1863 года, вместе с Хиого.

Оосакский рейд открыт ветрам; начиная от S, SW, W и NW и полагаем, что при SW и W, стоянка на нем может бывать небезопасная; примером чему может служить случай с американским адмиралом Беллем, погибшим при переходе на катере через бар речки Яодогава.

Самый худой ветер для Оосака должен быть SW, ибо этому ветру Оосакский рейд открыт на 40 миль.

На рейде, глубины к городу уменьшаются постепенно и медленно и как берега приглубы, то для летних месяцев глубина 4 саж. будет достаточная, для якорной стоянки; но в осенние и зимние месяцы глубину для нее нельзя допускать менее 6 или 7 сажен, чтоб иметь место на случай дрейфования судна; а парусное судно уже только потому должно становиться тогда дальше от берега, что господствующие в это время года ветры от NW, W и SW большою частью начинаются порывом и тем лишают возможности отойдти заблаговременно от берега, т. е. нужно становиться мористее, или совсем уйдти с рейда.

На Оосакском рейде место для якорной стоянки судов отстоит от города приблизительно на 2 мили.

Полагаем, что осенью и зимою выгоднее останавливаться на Хиогском рейде, грузы могут быть доставляемы из Оосака берегом или морем на джонках, что не составит большого затруднения, так как между Оосака и Хиого не более 15 или 16 миль. Летом же и весною Оосакский рейд представляет более выгоды для стоянки чем Хиогский.

Обратное плавание от Хиого до Симоносаки.

28-го апреля возвращаясь из Иедо в Нагасаки на том же пароходе, курсом N, причем м. Каданомисаки, или Кадо, остался далеко вправо, вошли в пролив Лесовского при SO-е оконечности острова Аваджи Сима и от острова Катасима [19] взяли курс NNO1/2О; отойдя 18 1/2 миль, имели на траверзе курса N оконеч. острова Аваджи, а чрез 24 1/2 мили плавания бросили якорь на Хиогском рейде, на глубине 4 1/2 саж., имея кошку или мыс Хиого на SOtS. Кошка эта песчаная, голая и намывная.

Температура воды на глубине 1/2 сажени была +13 3/4 R., а по термометру в воздухе было +15 1/2°.

Проходя N оконечность Аваджи, определили широту его по солнцу — 34° 36' N. Ночью было по термометру в воздухе +13°.

29-го апреля пошли из Хиого, при густой пасмурности и дожде. Обогнувши в 6 1/2 ч. утра кошку, легли на WSW1/4W, вдоль низменного в этом месте берега Нипона, держась от него не далее 2 миль.

В 7 часов, усмотрев N мыс Аваджи, легли на него, по R. WtN1/4W. В тумане он казался островом, будучи слева ограничен крутым обрывом горы, или хребта.

Вправо от курса, выделялся от Нипона невысокий мыс. Японский пароход был видел лежащим на том же камне.

В 7 ч. 15 м. пароход остался к N около мили от нас.

В 7 ч. 25 м. на траверзе вправо прошли м. Акаси.

В 7 ч. 40 м. обогнули в 1/2 мили N оконечность острова Аваджи с рощею и легли на WSW1/4W. Ходу — 9 узлов.

В 20 м. 11-го ч. взяли курс WtS1/4W, немного левее довольно высоких мысов, выдающихся к 8 от правых островов, лежащих по курсу. Ход — 9 узлов.

В 20 м. 12-го подошли на 1% мили к острову, лежащему у SO-й оконеч. этих мысов и пошли вдоль Островов по S сторону их, по R. WtN3/4W.

В 12 часов прошли SW-ю высокую и с крутым спуском оконечность острова Токамбу и легли но R. NWtW3/4W.

Влево видны мысы Сикокфа и около них, впереди курса, небольшие островки, правее коих и правили через плес.

В 25 м. 1-го прошли мыс справа. — Ход 10 1/2 узлов.

В 30 м. 1-го прошли по N сторону в 3-х кабельтовах группу островов, а в 48 м. 1-г — высокий остров Мегисима, тоже по N-ю сторону в 3 кабельтовах. Остров Мегисима и остров Риньги один и тот же.

В 45 м. 1-го прошли мыс на правом траверзе. [20]

От Мегисима легли на WtS3/4W в видимый по курсу пролив и левее конического острова Цынцыното.

В 5 м. 2-го прошли по S-ю сторону высокого острова Яге-Сима в 1 миле.

Справа идут большие группы островов. Пошли через плес.

Слева выступили мысы Сикокфа, на коем к SO видна замечательная шишка на высокой горе.

В 1/2 2-го прошли пролив почти вплотную к S-у острову его.

За островом этим вплоть гористый берег Сикокфа.

В 40 м. 2-го прошли влево от курса, мимо высокого на Сикокфе мыса Но, имеющую черную осыпь, в миле от курса.

Справа берег или острова шли сплошною грядою и против осыпи сдались к NW, образуя вправо обширную бухту и потом спустились к S к острову (а).

От пролива, пройденного нами в 1/2 2-го, легли по R. WSW1/2W, на большой, высокий остров Такасима с четыреугольной шишкой на его O-ой оконечности и видимый в проливе или в средине между островами (a) и (b) остров (a) виден справа, а (b) слева.

Левее острова (b) есть еще два острова в Сикокфу.

Остров (b) прошли по N сторону в кабельтове в 50 м. 2-го часа.

В 53 м. 2-го прошли слева другой остров, от него в 1 1/2 миле.

В 56 м. 2-го прошли три Кекура, оставя их на правом траверзе, к N от коих в 1 миле лежит остров с большим солом, подле которого стояло на якоре, по N сторону, японское судно.

От Кекуров легли на SWtW3/4W левее острова с шишкою (Такамисима), имея за кормою Конический остров.

В 2 часа прошли слева в 1 миле остров, а в 5 м. 3-го остался вправо, в 1 миле, остров (a).

В 20 м. 3-го прошли вправо большой остров в 2 милях, а влево остался Тадоцу, куда пароход не зашел.

В 40 м. 3-го обогнули N оконеч. острова Такамисима в 1 версте и отсюда пошли по новому фарватеру, который [21] лежал, под берегом Сикокфа, тогда как старый вел под берег Нипона, а потом на Митарай.

Следуя по новому фарватеру, мы в Митарай не заходили, берегов Нипона не видали и на старый фарватер вышли лишь у острова Химесима.

От Такамисима легли по R. WtS, в пролив между маленьким голым островом справа и высоким мысом, крайним к W-у в группе островов слева; мыс этот имел редкий лесок на вершине. Вправо от курса шли отдельные острова.

В 3 часа прошли пролив и по R. WSW1/2W пошли в другой — между высоким островом справа и следующим мысом той же группы островов под островом Сикокфом слева. Мыс этот имел лесок на оконечности и надводные камни вблизи себя (По новому фарватеру мы пошли собственно с 3 часов. Новый фарватер короче первого. ).

Курс наш шел ближе к мысу, чем к острову.

Этот пролив прошли в 20 м. 4 часа и вышли на плес.

Этот же курс (WSW1/2W) вел далее: правее низменного вдали NW мыса Сикокфа и немного правее же третьего слева острова из 3-х островов, ближайших к курсу и видимых вдали.

Имя этого острова Такаикамисима; он не ниже 600 фут и крут от W.

До этих островов, влево остались три острова и все довольно далеко от курса и сверх того еще один — маленький под самым берегом Сикокфа.

В 3/4 5-го вошли в пролив (пройдя плес) между островом Такаикамисима, который остался от нас к S в 3-х кабельтовах, и другим гористым островом, находящимся к N от Такаикамисима и легли по R. SWtW3/4W правее новых трех отдельных островков, видимых по левую сторону курса; за островами этими, все еще тянулся берег Сикокфа, оканчивающийся к NW мысом, в которому спустились от севера, тянувшиеся вправо от нас острова; ходу — 10 1/4 узлов. [22]

В 35 м. 6-го прошли упомянутые три острова по N-ю сторону в 2-х милях и, продолжая тот же курс, оставили влево голый островок и Конур, а справа: те же острова, спускаясь постепенно от севера к Югу, к Сикокфу, подошли в перерез нашего курса, отчего между ими и выдавшимся гористым мысом Сикокфа, очень немного правее курса, показался замкнутый дугообразный залив, в вершине которого и подошли в 10 м. 7-го часа, оставя под S-ым берегом два небольшие Кекура.

Имея правый берег залива или, вернее, начавшегося в этом месте узкого, чрез лабиринт островов, пролива — от судна на N в 3 кабельтов. перевалили, по курсу WNW, к левому берегу этого пролива и в 25 м. 7-го ч. пошли под ним по курсу NW, оставляя вправо все острова, коих общее имя — Куросимо; отдельно же каждый называется по нумерам: первый, второй, и т. д. Их целый лабиринт и они в этом месте наполняют море во всю ширину, оставляя небольшой проход под берегом Нипона, коим шли мы, идя в Иедо.

Кажется, что одна только верно составленная карта может наглядно ознакомить с их положением; описания же никакие невозможны.

В 1/2 7-го прошли узкость не шире 1 кабельтова местами, с деревнею на левом берегу и надводными приглубыми камнями справа, у мыса ближайшего острова правой группы.

Место этой узкости полагаем в шир. 34° 7 1/2' N, долг. 132° 59' O и около того места на острове Сикокфе, где на прежних картах его показано местечко Емафар. Имя же деревни в узкости Хаката-Муро.

Пройдя узкость, легли вдоль берега острова Сикокфа по R. NWtW, оставя вправо отдельный белый Кекур, а влево деревню Хаката-Муро.

В 3/4 7-го прошли невысокий, каменистый мыс слева в 1 1/2 кабел. и, обогнув по N сторону надводные камни, протянувшиеся от мыса к NW на длину кабельтова, взяли курс SWtW, правее обрывистого первого слева мыса на Сикокфе и левее двуххолмного отдельного острова, совершенно голого в 50 мин. 7-го вышли из узкости, имеющей общее направление NW [23] и SO, и по которой шли в течение 40 минут со скоростью 9/2 узлов.

По выходе, острова справа отдалились немного к N.

В 7 часов прошли слева мыс с леском на SW части своей и легли по R. SW1/4W, в чистый и заметный пролив между мысом Сикокфа и островами впереди курса, правее 3-х заметных полуконических пиков на Сикокфе.

Проходя слева, т. е. по N сторону мыса Сикокфа с леском на SW части своей высокий, гористый, большой остров Митарай остался на правом траверзе; от него острова пошли к W, но за видимым впереди мысом Сикокфа спустились опять к S.

В 25 м. 8-го вправо остался небольшой голый двуххолмный островок.

В 50 м. 8-го вправо остались еще 2 островка, слившиеся на траверзе в один, а в 8 часов прошли последний мыс Сикокфа, от коего пошли далее по R. SW1/2W, держа в пролив между островами, идущими от Митарая, вправо от курса и отдельною группою островов под берегом Сикокфа, влево от курса.

Этот курс повел левее видимых, за проливом, по правую сторону островов.

Один из островов высокий и круглый (с).

В 20 м. 9-го часа прошли первый мыс правой группы островов, а в 50 м. 9-го ч. последний мыс левой группы, с прилегающим к нему круглым, довольно высоким островком — прошли не далее 3 кабельтовов.

Далее справа — острова пошли вдали от курса, а слева и вдали же тянулся берег Сикокфа.

В 20 м. 10-го часа прошли круглый отдельный островок (c), по S его сторону в 1 миле и далее пошли на SWtW1/4W. Ход — 9 узлов. Наступила темнота; но как узкости все были пройдены, а впереди был плес, что к N от пролива Бунго, то решились идти ночью.

В 50 м. 10-го прошли выдавшийся к NW заметный мыс острова Сикокфа. Справа. виднелись все время отдельные острова; но все не близко к курсу. [24]

В 11 часов прошли на правом траверсе, не далее 1 1/2 миль, небольшой островов, выдвинувшийся поближе в курсу.

Легли на W3/4S.

Слева берег Сикокфа то приближался, то удалялся, может быть, возвышенности разной высоты причиною, что он казался то дальше, то ближе от курса нашего.

В 20 м. 12-го ч. справа недалеко от курса остались два острова, а слева Сикокф стал удаляться к S.

В 3/4 12-го Сикокф скрылся; справа же все виднелись острова или мысы, а что именно — сказать но можем; но все в разных от нас расстояниях.

В полночь прошли по S сторону двух возвышенных островов.

30-го апреля. В час легли на NNW3/4W правее острова Химесима и лежащего в S от него гористого и высокого полуострова Бунго, который издали легко можно принять и за остров.

Справа берег виден, но не близко. Ход 9 узлов. Течение днем и вечером было заметно попутное и стоял мертвый штиль.

В 25 м. 2-го вправо остался остров Иосима, но не близко. Острова были безжизненны, гористы и большею частью песчаны; полей было на них весьма мало.

Не встретили ни одной джонки, ни одной лодки; но ночью огни на островах виднелись довольно часто.

В 20 м. 3-го обогнули Химесима по N сторону не далее 1 мили и легли на NWtW3/4W.

Справа берег по прежнему виден вдали.

В 45 м. 4-го увидали сквозь утренний туман, немного правее курса, низменный берег, как кажется, мыса Мотоямо, почему спустились на WSW1/2W.

В 4 часа прошли этот мыс в S но далее 1 1/2 миля. Подходя в нему, лоцмана видали все время лот; они называли этот мыс — Мисаки. [25]

Берег гористого острова Киудзиу выяснялся из темноты более и более.

В 1/4 5-го легли на WtS, а в 3/4 5-го на WNW1/4W.

В 5 часов далеко вправо остался островок или гора — верно не знаю.

В 1/4 6-го легли на NW1/4W. Ход 10 узлов.

В 10 м. 7-го подошли к левому берегу пролива, что между Киузиу и Нипоном, и пошли вдоль его, держа не далее кабельтова. Берег этот горист и высок.

Вправо остался остров. От него к NW другой, несколько меньший; а от этого, к NW мыс N берега пролива, коего ширина в этом месте, т. е. при входе от O мили 3. Отсюда пролив стал суживаться по R. WtS. Ход 11 узлов.

В 1/2 7-го утра прошли узкость, держась вплоть под левым мысом и легли на стоящие на якоре у города Симоносаки джонки и в 40 м. 7-го часа, на глубине 7 саж. стали на якорь в кабельтове, от набережной города.

Узкость перед городом от O, т. е. со стороны Сувонадо, не шире 2 кабельтовов.

У города же пролив имеет от N к S ширины 2 1/2 мили.

На берегу, противоположном городу, расположены соловарни для выварки соли из морской воды.

Темпер. воды была +13 1/2°.

Стоя на якоре, заметили, что прилив и отлив шли вдоль пролива со скоростью 1 1/2 узлов в час.

В Симонасаки зашли, чтобы достать угля для машины; но его не оказалось в городе и в 1/2 1-го пополудни пошли далее, следуя в Нагасаки.

Относительно снабжения судов, плавающих в Сувонадо, провизиею, топливом или водою, долго еще будут встречаться затруднения, вследствие нерасположения японских князей к европейцам; без их же позволения простой народ не осмелится иметь какое-либо дело с иностранцем; притом, местности, лежащие по берегам этого бассейна, как можно было заметить, не обладают изобилием продуктов и [26] даже пароход, на коем мы плавали, с трудом доставал несколько петухов, зелени и хлеба; угля же было весьма мало везде и получаемый был дурного качества.

Относительно этого английские лоции говорят, что «воду они доставали почти во всех стоянках за очень малую плату и подвозили ее к судам на своих шлюпках сами японцы, а при плавании в канале Кии, или Кино, в некоторых бухтах был приобретен древесный уголь для растопки под котлами, с платою за него от 4 до 11 долларов за тонн».

Но можно надеяться, что, вследствие открытия для европейцев, гаваней Оосака и Хиого, увеличится плавание по Сувонаде и, разумеется, результатом этого, будет полное ознакомление как с народом, населяющим прибрежья этого моря, так и с характером самого моря и уже теперь, лоцманские заметки, то и дело, что доводят до сведения мореплавателей, об открытиях и исследованиях, делаемых европейскими судами в Сувонадском море, по части его гидрографии; так, например «об открытом на мысе Исаки (NO оконечность острова Киудзиу), маячном огне; о вновь найденной судном «Персей» скале в проливе Курисима, что между Мисиманадой и Бингонадой; о камне Фишерман, находящемся в проливе Симоносаки, причем, как вследствие положения этого камня, так равно и по чрезвычайно быстрому течению, советуется Симоносакским проливом плавать под берегом Киудзиу, что согласуется и с нашими заметками и со многими другими.

М. Клыков.

Текст воспроизведен по изданию: Сето-Утси, внутреннее море Японии // Морской сборник, № 10. 1870

© текст - Клыков М. 1870
© сетевая версия - Тhietmar. 2021
©
OCR - Иванов А. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Морской сборник. 1870

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info