Извлечение из рапорта командира клипера «Всадник».
Хакодате, 16 октября 1869 г.
Оставив Хакодате 1 сентября, в 9 часов утра, вверенный мне клипер под парами прошел Сангарский пролив и в полночь, не доходя Осимы, прекратив пары, при легком противном NW ветре вступил под паруса. До 7-го сентября, имея непродолжительные штили и тихие ветры между NW и SW, довольно медленно подвигались к северу, большею частью лавировкой, при суточных плаваниях от 15 до 106 миль. В полдень 7 сентября, по обсервации место клипера в широте N 46° 34', долготе O 141° 27' в расстоянии 92 миль от поста Косунай. Легкий NO, едва надувавший паруса, к 6 часам вечера стих совершенно. Рассчитывая не упустить хороших обстоятельств, клипер, в 9 часов вечера, развел пары и пошел в берег по курсу несколько южнее поста. С рассветом 8 сентября открылся мыс Гейкатеско, а в 10 часов утра стали на якорь против Косуная, в расстоянии от него 1/2 мили, на глубине 6 1/2 сажень; грунт — крупный песок. После штиля, бывшего всю ночь, утром с [2] 9 часов стало задувать от ONO и свежеть; ветр хотя и свежий, но дующий с берега, не помешал иметь сообщение с постом. Сообщение между Косунаем и Анивой берет времени не менее недели, и потому, при свидании моем с начальником поста, я передал ему пакеты из нашего хакодатского консульства на имя подполковника Допрерадовича, начальника войск, расположенных на Сахалине, для доставления в Аниву.
Получив сведение, что пост ни в чем не нуждается и что все обстоит благополучно, клипер, поддерживавший пары все время стоянки под берегом, в 3 часа по полудни прекратил их, поднял винт и снялся с якоря под парусами. Ветр к этому времени перешел уже к SSO и дул вдоль берега, а барометр шел к низу. В продолжение ночи, при свежем попутном южном ветре, клипер имел до 10 узлов ходу и быстро подвигался вперед. Утром 9 сентября стало стихать и потому, к сожалению, до заката солнца нельзя было успеть войти на Кастринский рейд.
В 1/2 8-го часа вечера открылся огонь Клостер-Кампского маяка; ход под всеми лиселями — 4 узла. Видя, что ветр совершенно стихает, клипер начал разводить пары и в начале 10 часа вечера закрепив паруса, дал ход машине, — и чрез 1 1/2 часа стал на якорь за Блостер-Бампским мысом, не доходя банки Восток.
В продолжение всей ночи, при падающем барометре и совершенном штиле, валила большая О зыбь, вследствие чего стоянка была беспокойна и пары поддерживались. Утром в 4 часа 10 сентября, со шквалом от NO, ветр стал сильно свежеть, закрывая мрачностию окружающие берега. Поспешив сейчас же сняться с якоря, а как было еще совершенно темно и бакана, означающего банку Восток, нельзя было видеть, то продержавшись до полного рассвета под парами, клипер благополучно вошел в глубь рейда и в 7 часов утра за островом Обсерваторией стал на якорь, пробыв от Хакодате до Кастри под парами 30 часов, на что израсходовано 2100 пудов угля. [3]
Около полдня на рейд пришел из Дуэ коммерческий бриг Carl с 200 тонн угля для надобностей судов Сибирской флотилии. Во избегание, для пополнения небольшого количества израсходованного угля, ходить за ним в Дуэ, следовательно, опять тратить уголь, а главное масло и сало, клиперу было дозволено начальником Александровского поста пополнить уголь из запасов брига Carl.
Донесение о благополучном прибытии вверенного мне клипера в Де-Кастри, по случаю порчи телеграфа, я не мог послать в Николаевск ранее 12 сентября. Испрашивая в телеграмме дозволение себе оставить клипер и прибыть в Николаевск, я в то же время просил его превосходительство не оставить своим распоряжением о назначении коммисии для проэкзаменовании гардемаринов и кондукторов, подлежащих производству в офицеры. Получив разрешение командира Сибирской флотилии на приезд в Николаевск для свидания с ним и приказание о привозе с собою гардемарин и кондукторов на пароходе «Америка», который и прибыл за нами 15 сентября, мы отправились из Кастри 17 сентября и прибыли в Николаевск 18 сентября.
В бытность мою в Николаевске, командир Сибирской флотилии, желая дать возможность лейтенанту Старицкому продолжать гидрографические занятия у наших берегов и соседних с нашими, во время зимнего плавания клипера, назначил этого офицера на «Всадник».
Прибывшие со мною в Николаевск гардемарины и кондукторы, согласно распоряжению его превосходительства, были проэкзаменованы коммисиею, назначенною с этою целью.
Кончив необходимые дела по возможному снабжению клипера кораблестроительными материалами и сдачи отчетности за прошлый год, я получил назначение отвезти в Косунай 40 голов рогатого скота, а ежели это будет слишком обременительно для судна, то и менее, затем следовать в Хакодате.
25 сентября, оставив Николаевск на пароходе «Америка», по причине туманов и крепких противных ветров, лишь 30 сентября удалось прибыть в Де-Кастри. Транспорт [4] «Японец», на котором везли быков и запасы, прибыл на другой день, задержанный в пути теми же обстоятельствами.
По прибытии в Кастри транспорта «Японец», привезенные им запасы были перевезены на клипер немедленно; перевоз же быков, согласно распоряжению командира Сибирской флотилии, должен был быть произведен перед самым уходом в море, так как долговременное пребывание значительного количества скота, при необходимости, за неимением места внизу, иметь запасы сена и овса наверху, стесняли палубу на столько, что надлежащий уход за орудиями и снарядами, при наступающей глухой осени и возможности ежедневно ожидать снегу, был очень затруднителен. Мне предоставлено было сняться при благоприятных обстоятельствах и ежели не удастся сразу, подойти к Косунаю, то зайдти в Императорскую гавань и там выждав обстоятельств, которые бы позволили, для переправы быков, подойти с клипером как возможно ближе в берегу, и потом, помощию приготовленной в Николаевске платформы, спуская быков в воду, предоставить им добраться до берега вплавь. При быках отправлялось 1 унтер-офицер и 2 рядовых № 4 восточно-сибирского линейного баталиона.
Согласно распоряжению командира Сибирской флотилии, доктор, коллежский ассесор Киселевич, должен был быть также доставлен в Косунай.
2 октября, при высоком барометре и совершенном штиле, принял быков, причем из числа 40 назначенных, один, бесясь весь переход на «Японце», сломал себе ногу и был несподручен для перевоза, а четырех слишком слабых для переплытия до берега я не считал удобным брать. С остальными же 35 быками клипер снялся с якоря в 2 часа пополудни под парами и направился по назначению. Всю ночь и весь следующий день обстоятельства вполне благоприятствовали; мертвый штиль, при совершенно ясной погоде, был каким-то исключением в глухую осень и лучшего времени для исполнения возложенного поручения нельзя было и выбрать. Однако, после полдня 3 октября зыбь от SW стала очень заметна и при быстро падающем барометре на продолжительность таких прекрасных обстоятельств рассчитывать [5] не следовало, по ходу же к Косунаю придти ранее 9 часов вечера было нельзя. Необходимость близкого подхода к берегу при темноте и самая переправа быков ночью была крайне несподручна, почему в виду всего этого я решился подойти в местечку Уттасу на 17 миль севернее Косуная, откуда, по заявлению лейтенанта Старицкого, бывшего в этих местах, имеется сообщение с постом. Характер берега не представляет никаких видимых опасностей, и днем при хороших обстоятельствах с осторожностию можно было попробовать очень близко подобраться в нему.
При удаче задуманной операции, я мог быть уверен, что в темноте скот будет на берегу и поручение адмирала будет исполнено, а короткое пребывание быков на клипере не принесет никакого вреда, ни артиллерии, ни судну. Откладывая подход к берегу до утра, с тем, чтобы непременно высадить скот в Косунае, обстоятельства могли бы не дозволить исполнить это и удобный момент мог быть на долго пропущен.
Изменив курс на Уттасу, клипер в 1/2 5 часа пополудни благополучно стал на якорь в 4 кабельтовах от берега и в 3 от бурунов, на глубине 4 1/2 сажень. Грунт — мелкий песок. Спустив сейчас же вельбот, приступили к первому опыту переправы быков помощию заготовленной платформы. Первая проба не удалась, — спущенные в воду быки, вместо того, чтоб направиться в берегу, поплыли в море, пришлось гребными судами ловить их и буксировать. Может быть, высокие борта клипера, мешая быкам заблаговременно видеть окружающие предметы и неожиданный переход от палубы в воду приводили их в несколько ошеломленное состояние, причем они только плыли, но куда не разбирали. Из 6 быков, спущенных для пробы, ни один не взял направления в берег. Видя, что переправа помощию платформы не клеится, мы стали спускать быков на обыкновенном подбрюшном широком стропе и дав быку несколько секунд очнуться с поддержкой его стропом на воде, причем гребное судно накладывало конец на рога и так, взяв 3-х или 4-х, буксировало их ревом. Последний катер забрал 5 быков и [6] совершенно благополучно доставал их к бурунам, добравшись до которых, быки спокойно выбирались на берег и пряно направлялись в траве близьлежащего лужка.
Таким образом не более как в час времена все 35 голов были доставлены на берег, причем ни один из них не погиб. Увеличивающаяся зыбь прямо в берег, вследствие чего бурун поднимался выше, и наступившая темнота, заставили спешить с переправой пассажиров, багажа и остающегося корма для скота. К 8 часам вечера доктор Киселевич, нижние чины, их багаж, остающееся сено и 40 пудов овса были совершенно благополучно доставлены на берег.
Пройдя ночь на 4 октября под парами, утром вступили под паруса. Свежий попутный NW быстро подвинул клипер вперед, так что в 3 часа пополудни открылся остров Осима. Продержавшись ночь при стихающем ветре под малыми парусами, к рассвету развели пары и со штилем вошли в Сангарский пролив, а в 1/2 2 часа пополудни 7 октября благополучно стали на якорь в Хакодате.
9 октября, на второй день нашего прихода сюда, на рейд вошел под американским флагом колесный коммерческий пароход Jang Tsze, принадлежащий к типам мелкосидящих речных американских пароходов.
11 октября, на рейд вошел под русским коммерческим флагом пароход «Курьер». После освидетельствования его бумаг и контракта с японским правительством видно было, что он идет в бухту Строганова или Исикари на западный берег острова Иэзо с 350 переселенцами, в числе которых есть женщины и дети.
11 октября, Jang Tsze снялся и пошел в море, а ночью с 11 на 12 и «Курьер» тоже отправился к месту своего назначения.
14 октября есть день рождения Микадо. До сих пор день этот никогда не праздновался и потому никому никогда об этом празднике не было известно. Получив накануне официальное приглашение участвовать в празднике и произвести салют, я, посылая на это мое согласие, в то же время чрез [7] наше консульство известил властей города, что кроме расцвечения флагами произведу и салют из 21 выстрела, что при нарезной артиллерии и по существующим нашим правилам, имея менее 10 орудий, делать могу только в самых торжественных случаях.
На другой день в полдень клипер расцветился флагами и произвел салют. Японцы сделали 101 выстрел в три приема, а именно: в 8 часов утра, в полдень и вечером с закатом солнца; их салют производился из 9 полевых орудий, которыми вооружена крепость.
В городе целый день раздавались стуки барабанов, танцы на улицах, и вообще все имело праздничный вид. Вечером же в наше консульство прислано было в благодарность за наше участие в празднике, для клиперской команды, бочка саки и бык. В то же время управляющему консульством было сообщено, что на следующий день губернатор приедет на клипер, чтобы лично благодарить меня за чрезвычайно любезное принятие участия в их празднике.
По случаю немедленного отправления парохода с почтой, мне, за неимением времени, к сожалению, приходится отложить до следующего случая подробное донесение о посещении клипера губернатором Хакодате.
Текст воспроизведен по изданию: Извлечение из рапорта командира клипера «Всадник» // Морской сборник, № 3. 1870
© текст - ??.
1870
© сетевая версия - Тhietmar. 2021
© OCR - Иванов А. 2021
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© Морской
сборник. 1870
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info