Рапорты командира корвета Варяг, капитан-лейтенанта Лунда.

(М. Сб.)

I.

Нагасаки

, 16 ноября 1865 года.

Оставив Гон-Конг 28 октября в 10 часов утра, я имел намерение, пользуясь тихою погодою, пройти под парами или Пискадорским или Формозским проливом, а потому корвет шел под парами до 2 часов ппд. следующего дня; но тут засвежевший ветер и большое волнение заставили вступить под паруса и изменить путь корвета, которому, вступив под паруса, выгоднее было идти по восточную сторону острова Формоза, чтобы пользоваться попутным, так называемым Японским течением (Куро-Сиво). Следуя этим путем, корвет находился уже в проливе Баши 3 ноября, когда был застигнут четырехдневным жестоким штормом от NO, который потом перешел к NW и наконец опять к NO. Этим штормом корвет отнесло к западу на 120 миль, каковое расстояние вновь пришлось вылавировывать, - [18] это удалось к 9 ноября, когда по счислению корвет должен был находиться в проливе Баши. Между тем по обсервации 9 числа оказалось, что за эти сутки корвет снесло течением к югу на 82 мили, так что вместо пролива Баши, он находился противу островов Батан, а потому, вступив под пары при умеренном противном ветре, прошел между островами Байат и Батан. Я полагал тем более справедливым вступить под пары, что течение между этими островами сильное и изменяется с приливом и отливом. На средине длинного и низменного острова Байат (Bajat или Ibajat) горел ночью огонь, сожигаемый жителями в виде маяка, - не знаю делают ли они это постоянно, но полагаю, что увидя днем судно у острова, они на ночь жгут огонь. При этом я должен заметить, что судам, желающим пройти через пролив Баши к востоку, должно держаться ближе к берегу острова Формоза, где течение попутное к O-у, а несколько к югу у островов Батан течение относит к югу. Затем, пройдя эти острова, при обсервации 10 ноября оказалось, что корвет подавало течением к северу по 1 узлу в час, а между 24° и 26 N широты - почти по 2 узла в час.

За тем, пользуясь совершенно тихою погодою, 11 ноября пошли под парами и 13 ноября, находясь в широте 27° N, долготе 123° 40' O получили свежий NW, который довел корвет до берегов Японии, а 16 числа в 8 часов вечера корвет встал на якорь в Нагасаки.

За этот переход издержано каменного угля: для 4 разводок паров в 4 котлах 647 пуд., для поддержки паров 2 1/2 часа - 60 пуд.; для действия машины 105 1/2 часов - 8544 пуда, для опреснения воды - 659 пуд., всего 9910 пудов.

За этот же переход на корвете был издержан весь запас тонкого тросу, менее 5 дюймов, - так что, против желания, я должен буду купить их здесь в Нагасаки. Я не делал этого в Гон-Конге в предположении, что тросы еще выдержат и прослужат до прихода корвета в будущем году в порта Восточного океана, где он может пополнить весь запас, как об этом сообщено было кораблестроительным департаментом в отношении к начальнику эскадры Тихого океана, полученном, к сожалению, уже по уходе эскадры из наших портов в этом году.

В Нагасаки на корвете, при спуске дымовой трубы, лопнуло звено одной цепи; отчего труба сразу, перевесившись всей тяжестью своей на другую, оставшуюся цепь, сообщила такой сильный [19] толчок зубчатому колесу на валике, вокруг которого обвернута цепь, что это чугунное колесо или шестерня (в диаметре 2 1/2 ф.) лопнула на две части и труба быстро опустилась; следствием чего, кроме сломавшегося колеса, - которое обещают сделать на здешнем заводе не раньше как через месяц, - оказались и другие незначительные повреждения, легко впрочем исправимые судовыми средствами.

Этот случай задержит корвет здесь в Нагасаки на 1 месяц, тогда как я намеревался принять здесь уголь и отправиться тотчас же в Хакодате.

Отчасти это замедление в отправлении корвета в холодный климат Хакодате имеет свою пользу, так как в здешнем прекрасном нагасакском климате скорее поправятся имеющиеся на корвете больные - 8 человек, для которых холодный климат Хакодате был бы вреден. За тем состояние здоровья команды хорошо.

II.

Нагасаки

, 28 декабря 1865 г.

В продолжении стоянки на нагасакском рейде перешили все паруса, которые на последнем переходе постоянно рвались по швам; паруса эти были в употреблении около трех лет; хотя парусина у них еще крепка и хороша, но нитки сгнили. В японском механическом заведении отливались медные колоны подъемной рамы гребного винта, сломавшиеся еще в апреле месяце на переходе из Нагасаки в Иокагаму, но отливка их из металла, имеющегося на заводе, не удавалась несколько раз, вследствие чего я отдал старые колоны, и тогда с прибавкою заводской меди отливка их удалась с разу.

По этому, кажется, было бы полезно, если бы суда, отправляющиеся в дальнее плавание, брали с собою в запас несколько кусков так называемого пушечного металла, ибо без старых колон на здешнем заводе вероятно не отлили бы новых. Первая колона отливалась четыре раза и все разы она выходила с большими недостатками и тотчас браковалась заводчиком, из нашего же металла она удалась тотчас.

За время стоянки в Нагасаки, обладающем таким здоровым и приятным климатом, здоровье команды было в отличном состоянии. Находящиеся в береговом госпитале матросы: Патракеев и Пекутовский, поправляются.

28 декабря корвет ушел в Хакодате.

Текст воспроизведен по изданию: Рапорты командира корвета Варяг, капитан-лейтенанта Лунда // Морской сборник, № 4. 1866

© текст - Лунд ?. 1866
© сетевая версия - Тhietmar. 2025
©
OCR - Иванов А. 2025
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Морской сборник. 1866

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info