ЗАМЕТКИ О ГИДРОГРАФИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ, ВО ВРЕМЯ КРУГОСВЕТНОГО ПЛАВАНИЯ НА ФРЕГАТЕ «ДИАНА».
С 1853 ПО 1855 ГОД.
Цель и главные события плавания фрегата «Диана», уже известны обществу наших моряков из статей Морского Сборника (1854 г. Т. XI № 1, XII № 5, 1855 г. Т. XV № 4, XVI № 6, 1856 Т. XX № 1, XX № 2, XXI № 6); мне, как старшему штурманскому офицеру на этом фрегате, остается дать отчет, моим сослуживцам, о наших гидрографических заметках. Не называю их работами или исследованиями, потому что спешность плавания до залива де-Кастри (по 11 Июля 1854 года) не дозволяла нам заняться описями или точными наблюдениями; только в портах Сант-Себастиан и Гонолулу производились съемки, для практики гардемарин. По приходе в де-Кастри, был сделан подробный промер залива; после же того, до крушения фрегата в Симоде (11 Декабря 1854 года), производилась на ходу, с фрегата, съемка части берегов Сангарского пролива и, урывочно, NO берега острова Нипона; подробное исследование сделано также в Хакодате, Оасака и Симода. После же крушения фрегата, подробно описаны в заливе Тоутоми, бухты: Энора, Хеда, Арари и Того. [106]
Плавание наше совершено обыкновенным путем, кругом мыса Горна, придерживаясь показаниям карт и наставлений Лейтенанта Мори, которые мы получили еще в С. Петербурге, в числе прочих путеводительных пособий и инструментов, по обыкновенной комплектации наших военных судов, отправляемых в подобные плавания. При этом замечу, что спешность снаряжения и осенние ненастья не дозволили мне поверить хода четырех хронометров, по переноске их на фрегат, а потому суточный ход их, которой они имели в спокойной теплой комнате, значительно изменился и что я узнал не ранее, как на Канарских островах. Не лишним считаю сказать здесь, что я, к сожалению, не могу в этом очерке представить более подробные замечания, сделанные мною в продолжении нашего плавания, потому что мой трехлетний журнал, заключавший много данных по этому предмету, я принужден был бросить за борт, вместе с некоторыми картами, при взятии нас, на бременском бриге Грета, в плен Англичанами, чтоб не дать возможности нашим неприятелям воспользоваться многими, неизвестными им гидрографическими сведениями о новых наших берегах.
Путь из Кронштадта до Копенгагена совершили мы в 9 дней, большею частию с переменными ветрами и пасмурною погодою. Из Копенгагена до мыса Лизарда шли 11 дней, при противных свежих ветрах и густом тумане. От Лизарда до порта С. Себастиан, на острове Гомера (из группы Канарских островов), — в 15 дней, с попутным свежим ветром от NO и довольно ясною погодою. И так, простясь с родными северными осенними ненастьями, мы постепенно привыкали к тропическому теплу, которое, впоследствии, дошло однако до степени нестерпимого, утомительного жара. [107]
В порте С. Себастиан простояли мы 4 дни. Тут поверили хронометры наши, по солнечным наблюдениям с фрегата 1, причем нашли суточный их ход значительно изменившимся, от 1 1/2 до 3 секунд.
Гардемарины занимались съемкою и промером бухты, не выходя на берег. Черновые карты этой летучей съемки, при претерпенных в последствии бедствиях, пропали, и я не могу теперь дать отчет об этом мало посещаемом порте; припомню только, что мы прежде не имели частной его карты и вошли по промеру с нашей шлюпки, шедшей впереди фрегата.
Вход от O-та, шириною равный ширине бухты, около полумили; в берег вдается она к W-ту около мили; глубина якорного места по средине 15 сажен, грунт мелкой песок с ракушками. Прилив входит около берега от SW-та, а отлив обратно; скорость течения до 3/4 узла; возвышение воды от 2 до 2 1/2, фут.
Когда ветра от O-та, то в бухте разводит волнение, а у берегов постоянно бурун; по ночам случаются шквалы с NO-го берега бухты. Оба плеча бухты и весь SW берег ее каменные, довольно высоки и круты; NO-й угол к морю оканчивается песчаною низменностью, и в долине расположен город. Растительность роскошная; снабжение плодами, овощьми и живностию нам было обильно и не трудно, хотя и не дешево.
Ноября 18-го снялись с якоря и направились в Рио-Жанейро, имея в начале ветр от N-да, при ясной погоде. Ноября 24 прошли остров Св. Антония (из группы островов Зеленого мыса), в 30 милях. Ноября 26 в широте 16° N, долготе 25° W-й от Гринича, получили NO пассат, по 5 1/2 узлов в час. [108] Ноября 29-го, в широте 6° N, долготе 27° W-й, потеряли NO-й и получили SO-й пассат. Декабря 1-го, в долготе 30° W от Гринича, прошли экватор, при обычном празднестве в честь старика Нептуна, и того же числа, в S-м полушарии, были встречены сильным шквалом с проливным дождем; однако этот гость не сделал нам никакого изъяна. Декабря 11-го утром мы увидели мыс Фрио, и подошедши к нему на расстояние около 30 миль, выдержали опять сильнейший шквал с дождем; 13 числа стали на якорь в Рио-Жанейро. Из порта С. Себастиан до Рио-Жанейро мы шли всего 25 дней. Не стану описывать здесь Рио-Жанейро, потому что мы имеем превосходные описания этой чудной страны во всех отношениях; насчет рейда скажу только, что он хорошо закрыт и стоянка очень удобная, на глубине 14 сажен.
1854 года Января 7-го мы оставили Рио-Жанейро и пошли к мысу Горну.
По выходе удалились не далеко от берега и вскоре, получив прибрежный мусон, прошли между Фалкландскими островами и Землею Штатов. Февраля 1-го обогнули Горн в 30 милях, с попутным свежим ветром; но пройдя его меридиан, вдруг встретили противный ветр, который вскоре достиг до степени шторма, и сопровождался дождем и снегом. Мы боролись с величественною, но грозною стихиею в продолжении 12 дней. Течение большею частию повиновавшееся ветру, было по 23 мили в сутки; ветер же переходил от NW до SW. Февраля 12 прошли параллель мыса Пиллар около 120 миль от него, и получили ровный попутный ветр, которой по постоянству его, можно назвать муссоном: он провожал нас до Вальпарайзо, где 22-го Февраля и стали на якорь. И так этот переход мы сделали в 46 дней. [109]
Рейд Вальпарайзо открыть от N и NW, и при этих ветрах, стоять на нем в осеннее время довольно опасно; глубина 16 сажен. Снабжение и починки — обильны удобны, хотя не дешевы.
Марта 11-го, оставя Вальпарайзо пошли на Сандвичевы острова, с полным ветром. Марта 20-го получили SO пассат в широте 26° S, долготе 79° W-й; скорость 7 узлов. Марта 21 прошли тропик Козерога в долготе 82° W-й. Апреля 6-го прошли экватор в долготе 116° W-й от Гринича. Апреля 9-го потеряли SO пассат в широте 5° N, долготе 118° W-й: с этого числа мы штилевали до 16 Апреля, когда в широте 8° N, долготе 119° W-й получили NO пассат. Мая 1-го стали на якорь в порте Гонолулу острова Воагу, сделав весь этот переход в 51 день; во все время плавания погода стояла удивительно хороша, течение переменное в направлении, против пассата или перпендикулярно к оному, со среднею скоростью около 15 миль в сутки, изменялось от нуля до 54 миль.
Гонолулский рейд открыт от SO до SW, и потому при этих ветрах, осенью, надо сниматься с якоря и скрываться по N сторону острова. Рейд разделяется на две части каралловым рифом, в котором есть проход: на внешнем рейде глубина 20 сажен, а на внутреннем 6. Для перехода чрез проход надо брать лоцмана.
Мая 16-го снялись якоря для крейсерования по N сторону Сандвичевых островов, имея целию соединение с фрегатом «Аврора», который, выйдя ранее нас из Кронштадта, зашел в Англию, между тем как мы прошли мимо. Мая 29-го пришли обратно на рейд Гонолулу, и того же числа ушли в залив де-Кастри.
Июня 12-го получили ветр от SSW в широте 27° N, долготе 189° W. Июня 20 встретили первый [110] туман в широте 37° N, долготе 206° W-й, который нас провожал почти беспрерывно, до прихода в де-Кастри. Июня 28-го вошли в Сангарский пролив с попутным ветром и с пасмурною погодою; дошедши до N-го мыса острова Нипона, в самом узком месте пролива, встретили противный ветр и стали лавировать. Плавая в продолжении 5 дней в проливе Сангарском, при густом тумане и неизвестном течении, и не имея верных карт пролива, кроме генеральной карты Крузенштерна (№ 22 и 23), на которой главные места означены достаточно верно и ясно, — мы, лавируя, подходили к берегам как можно ближе, при чем обыкновенно берег открывался за 2 1/2 мили. Но однажды случилось, что берег открылся за 1 милю и тут мы видели страшные буруны и сильный отбой от берега; положив все паруса на стеньгу, мы отошли от вероятной опасности. Вообще, кажется, можно смело подходить к берегу на две мили, причем глубина будет 35 сажен, а при 1 мили от берега 15 сажен. Грунт ракушка; течение периодически переменяющееся, доходит до 3 узлов, что нами испытано во время штиля 2.
В средине пролива, при перемене течения, бывают сильные сулои, в который если попадет судно, то вертится около 3/4 часа, пока течение не установится; вовремя этого движения, судно почти остается на том же месте.
Берега в проливе, как острова Нипона, так и острова Матсмая, гористы и покрыты лесом; лавируя ночью и при сильном тумане, мы смело шли вперед, заметя днем, сколько времени мы лежим от одного берега [111] к другому и соображаясь с ходом судна. Надо быть внимательным при приближении к берегу: находясь близко к оному, услышишь шум прибоя, тогда немедленно поворачивай. К вечеру должно стараться подойти к берегу, и от этого пункта рассчитывать себя до утра. Паруса имели: марсели, брамсели, фок и грот; ходу от 3 до 6 узлов; лот бросали чрез 1/4 часа, а приближаясь к берегу, безостановочно — до самого поворота; при бросании лота, в дрейф не ложились, и когда лотовой кричал: «50 пронесло», были совершенно спокойны. Июля 3-го прошли Сангарский пролив и вступили с Татарское мэре; но и здесь туман царствовал во всей силе, и до залива де-Кастри, мы могли только один раз сделать порядочное астрономическое наблюдение. Суточное течение, среднее, 13 миль, противуположное ветру. Подходя к заливу де-Кастри за 2 мили, туман прочистился и нам открылся берег; мы взяли курс в залив. Подходя ко входным мысам, увидели по средине залива шест, который оставили влево, и взойдя в залив стали на якорь на глубине сажен (11 Июля 1854 года). И так переход от Сандвичевых островов мы сделали в 4-3 дни, а из Кронштадта в 279 дней; из того: 74 дня на якоре, 14 в крейсерстве и 191 в ходу. На другой день приступили к промеру залива и на означенном шесте нашли банку в 5 фут глубиною 3.
В продолжение нашего плавания от порта С. Себастиан до залива де-Кастри ход наших хронометров изменялся незначительно, и я к ним, по сравнению, имел полную доверенность. [112]
У пристани фактории Российской Американской компании определили мы прикладный час 9 ч. 15 м.; возвышение прилива в сизигии 6 1/2 ф.
Июля 23-го, по прибытии Адмирала Ефима Васильевича Путятина, мы отправились из залива де-Кастри к мысу Лазарева и 26-го числа стали там на якорь близ фрегата «Паллада».
Сентября 24 от мыса Лазарева снялись с якоря и того же числа в заливе де-Кастри (около 75 миль) стали на якорь. Сентября 26-го снялись с якоря и пошли в Хакодате, где Октября 9-го положили якорь.
Пользуясь картою приложенною к запискам Капитана П. И. Рикорда, мы, на переходе от де-Кастри, имели непрерывно пасмурную и туманную погоду, со свежими ветрами; только при входе в Сангарский пролив получили попутный ветер, и пользуясь ясною погодою шли с описью близ южного берега острова Иесса или Матсмая, от мыса Надежда до бухты Хакодате, и там, в продолжении недели, сделали подробную съемку и промер этого порта, и барометрически измерили высоты ближних к берегам гор. Работами этими занимались: Мичман Пещуров, Прапорщик Карандашев и я; при измерении гор участвовал г. Гошкевич. Карта наша показала достаточную верность вышеупомянутой карты Капитана Рикорда, сколько от наглядной съемки, по которой она составлена, того ожидать можно. Собственно наши гидрографические замечания о Хокодате ограничатся следующим:
У главной пристани: широта 41° 46' 19'' N, долгота 140° 50' O-я от Гр.; склонение компаса 4° 10' W; прикладный час 4 ч.; возвышение воды 2 1/2 фута. Подробности об этих определениях будут изложены впоследствии, при общем обзоре новых съемок в Амурском [113] крае. Залив Хакодате с северной стороны окружен высокими горами, между которыми замечателен остроконечный пик, имеющий вид шатра и находящийся на заднем плане гор. Восточный берег залива состоит из низменного песчаного перешейка, на котором есть, заметная от входа в залив, по темноватому своему цвету, небольшая возвышенность, покрытая лесом; около нее находится несколько хижин. С юга залив ограничивается гористым полуостровом, соединенным с материком вышеупомянутым перешейком; на полуострове находятся три горы, из которых самая высокая имеет 1 000 фут; оконечность полуострова составляет правый входной мыс. Западный берег залива представляет менее гористое местоположение и оканчивается низменным, отрубистым мысом, образующим левый входной мыс.
Входя в залив, надо держать в средину между входными мысами, и когда остроконечный пик будет в створе с правым входным мысом, тогда взять курс на него, по румбу N; идя таким образом выбудете в 3 кабельтовых от рифа, выдающегося от города и имеющего глубину 10 фут. Когда небольшая возвышенность на перешейке придет на створ с отрубистым мысом, находящимся за перешейком, вне залива, по румбу OSO1/4O, — глубина 10 3/4 сажен, — тогда надо держать на средину перешейка, на SOtS3/4O; по этому направлению вдали, за перешейком, будет виден мыс. Идя этим последним курсом, надо опасаться, с правой стороны, рифа, идущего от правого входного мыса на 1 1/4 мили к NtO; глубина на нем, от берега до оконечности его, от 1/2 до 3 сажен; следовательно, когда глубина по лоту дойдет до сажен, — надо держать левее. [114]
Глубина, при следовании по этому румбу (SOtS3/4O), будет от 10 до 6 сажен, грунт ил. Когда левый входной мыс будет находиться на створе (по R WSW) с японским храмом, находящимся на выдавшейся от города к W-ту низменности, можно стать на якорь на глубине 6 сажен. Храм этот возвышенною крышею отличается от прочих зданий, которые все имеют плоские крыши.
Полуостров издали кажется темноватым островом и открывается за 25 миль; он имеет вид ровно-гористый.
Октября 16-го снялись с якоря для следования в город Оасака, но того же числа, по случаю шторма, спустились обратно в Хакодате. Октября 17 вступили снова под паруса, и при попутном ровном ветре, Октября 27, бросили якорь у города Оасака (840 миль)
В этот 10-ти дневный переход, когда погода позволяла, мы приближались к северовосточному берегу Нипона, и производили ему опись. От SO-го мыса (Кинг) прошли севернее острова Волкан около южного берега Нипона, без описи, по причине противного ветра и неясной погоды.
При входе в обширный залив Оасака, мы не имели другого руководства, кроме карты Крузенштерна № 22, и своего лота с обоих бортов.
Стоя в Оасаки около 10 дней, сделали опись, подробности которой будут изложены в отчетах Мичмана Пешурова.
Определения наши, приведенные к береговой башне города, дают: широта 34° 41' 38'' N, долгота 135° 29' 27'' O-я от Гринича; склонение компаса 4° 39' W-е; прикладной час у фрегата 10 ч. 17 м.; возвышение воды по лоту 2 1/2 фута, на глубине 4 сажен. На берегу наблюдений делать не дозволялось. [115]
Залив Оасака вдается в остров Нипон от SW на протяжении 35 миль. Южная его часть окраивается полуостровом, а с запада он закрыт большим гористым и лесистым островом Авадзи.
Между ним и полуостровом находятся еще два малых острова, образующих три пролива, из которых самый широкий — западный, у острова Авадзи. Средний пролив, между двумя малыми вышеупомянутыми островами, узок и каменист. Восточный пролив заключающийся между полуостровом и островом Дзиносима, носит название Дзиносетто. Подходя к этому проливу от S-да, сначала увидишь в правой стороне гористый и лесистый мыс, на высоте которого есть небольшая беседка; мыс этот надо привести на N и проходить в 1/2 мили; от него тянется риф на 3 кабельтова. Далее при небольшой бухте, вдающейся в полуостров, лежит город Када, коего широта 34° 14' 28'' N, долгота 135° 04' 20'' O-я от Гр.; склонение компаса 4° 5' W-e. Пройдя упомянутый риф, надо взять курс NtO, который поведет в средину пролива; при этом будет видна вдали, на северном берегу залива Оасака, гористая песчаная осыпь. В самом проливе, как с правой так и с левой стороны, выдаются от мысов каменистые рифы на 1 1/2 кабельтова. В проливе есть течение и сулои; глубина 16 сажен, грунт — песок и ракушки. От пролива Дзиносетто до города Оасака, залив везде чист; курс по компасу NO 45°. Берег с правой стороны не так приглуб, и везде под берегом можно найти якорное место, но на левой — приглуб, и становиться на якорь можно только в некоторых бухтах. Подойдя к городу на 2 мили, глубина начнет уменьшаться: не надо переходить глубину 4 сажен, потому, что в заливе разводит большое волнение. Город лежит на NO берегу залива, при небольшой речке, которая впадает в [116] залив близ города; глубина позволяет наливаться из нее водою на барказе. При устье речки есть большая башня, подобная нашим маякам.
Залив вообще окружен высокими берегами, покрытыми сплошным лесом; но впрочем в некоторых местах прибрежье оканчивается песчаною низменностию. Каботажная торговля в заливе очень значительна.
Ноября 10-го оставили Оасакский рейд и 11-го числа бросили якорь у города Када, у пролива Дзиносетто. Ноября 12-го вступили под паруса для следования в Симоду; во время этого перехода имели ветра переменные и свежие; не доходя до Симоды, принуждены были на ночь зайти в заливе Тоутоми от крепкого восточного ветра, и в продолжении ночи держались в заливе под зарифленными марселями. На другой день оставили залив и 22-го Ноября положили якорь в заливе Симода, в котором, еще до крушения фрегата, сделали подробную опись и промер. Широта места наблюдений на берегу (смотри приложенную карту найдена 34° 39' 24'' N-я, долгота от Гринича 136° 11' 15'' O-я; склонение компаса 3 1/2° W; прикладной час 4 1/2 ч.; возвышение прилива 4 1/2 фута. Более подробной карты и наблюдении, сколько мне известно, до сих пор европейская гидрография не имеет.
Небольшой залив Симода находится на полуострове Итцу острова Нипона; он имеет протяжение по меридиану 700 верст, по параллели 800 сажен.
Глубина, от 16 сажен на средине, уменьшается довольно правильно к обоим берегам, а в вершине несколько быстрее. Грунт дна по всему заливу — ил.
В заливе находятся 4 острова: замечательнейший из них, Икубосида, — высокий, поросший лесом и имеющий конический вид, — лежит почти в средине залива; вокруг его есть подводные камни, не [117] простирающиеся далее 6 сажен; остров приглуб со всех сторон. На SO 20° от средины острова, в 174 саженях от него, есть подводный камень на глубине 13 фут; он занимает пространства в окружности около 11 сажен. На NO 17° от острова Якубосида, в 230 саженях от него, лежит невысокий и покрытый кустарником, остров Мисана; глубина около него 2 1/2 сажени. На NO 74 1/2° от острова Мисана, в 237 саженях, находится, лежащий близ берега и соединенный с ним мостом, остров Сами-сима, — беловатого цвета скала, покрытая лесом; на нем есть небольшой японский храм. От острова Сами-сима выдаются рифы на 25 сажен; глубина по S сторону острова 2 сажени, а с прочих сторон — мельче. На левом берегу залива Симода находится город, а на правом селение. В 5 милях от залива Симода к S находится группа мелких безлесных островов, по которым в сильный ветер ходят буруны; глубина около них от 30 до 15 сажен, — грунт крупный песок. Может быть около них есть подводные каменья, а потому надо быть осторожным и не подходит к ним ближе и мили.
Чтобы войти в залив Симода, надо прежде увидеть эти острова, и подойдя к O-й стороне самого большого из них, на 1/2 мили, взять курс по компасу на NtO, ведущий в средину залива. Залив откроется не ранее, как за 3/4 мили от берега, потому что высокие берега, горы которых возвышаются до 1 000 футов, скрывают вход в залив. Входя в залив, надо держать в середину между входными мысами, а пройдя их створ, взять курс на остров Икубосида. Идя таким образом, надо остерегаться 13 футовой банки, а потому советую держать несколько левее. Подойдя к острову Икубосида на 1/2 кабельтова, должно оставить его в левой руке и держать на остров Сами-сима. На [118] половине расстояния между островами Икубосида и Сами-сима, на глубине 6 сажен, грунт ил, находится лучшее якорное место во всей бухте.
Залив открыт от SSO до SW'; от SW разводит в нем большее волнение, а потому надо быть готовым к отдаче другого якоря.
От входного мыса с правой стороны берег идет по направлению NtO на 700 сажен, и кончается мысом, от которого выдается риф на 30 сажен. Глубина на оконечности рифа 3 сажени.
От этого мыса на NW, в 2 кабельтовых, было якорное место фрегата «Диана». На левой стороне при входе в залив есть небольшой голый остров, на вершине которого находятся два небольшие дерева; он лежит близ берега и образует с материком небольшую бухточку для одного судна. Створ этого острова с небольшим гротом на правом берегу — SO и NW 71°.
Створ острова Мисана с каменьями S-го мыса правого берега, на SW 3°.
Створы эти полезны при лавировке в бухту: они остерегают от 13 футовой банки.
Декабря 11 дня в 11 ч. пополуночи, при самой ясной погоде и тихом SW ветре, при высоте барометра 29 д., 87, термометр Реомюра +7°, испытали ужасное землетрясение. В продолжении сего явления состояние барометра и термометра не изменялось 4.
Января 2-го 1855 года, снялись с якоря и пошли в бухту Хеда, для килевания фрегата. На этом переходе, уже описанном в предыдущей статье 5, мы не [119] могли делать гидрографических исследований, по причине повреждения фрегата. При вторичном крушении его у селения Миасимо, 6 Января, я успел спасти журналы, почти все инструменты, книги и карты. Января 12 отправились берегом в селение Хеда, и я на пути мог осмотреть часть морского берега и бухту Энора. С этого обзора, подкрепленного впоследствии описью со шлюпок, составлены карты всего восточного берега залива Тоутоми и его бухт. Января 13 пришли в Хеда, где тотчас же приступили к постройке шкуны. Я, хотя неучаствовавший в этом труде, обязан однако сказать некоторые подробности, которые до сих пор ни кем не высказаны и, по скромности трудившихся, могут остаться неизвестными.
На другой день по возвращении Адмирала из Энора в селение Миасимо (Января 10), он приказал приготовить план для постройки небольшого судна. На фрегате мы имели порядочное собрание планов, теоретических и подробных, разным судам, от фрегата до бота; но все это погибло в каютах фрегата. Узнав это, Адмирал поручил К. Ф. Ш. Прапорщику Карандашеву составить план по размерениям длины, ширины и углубления, данным от Адмирала из памяти, кажется «Балтиморской» шкуны.
Едва приступлено было к этой работе на одном из спасенных мною александрийских листов бумаги, как Капитан наш, С. С. Лесовский, принес к Адмиралу спасенный, каким-то счастливым случаем, один из кают-кампанейских нумеров Морского Сборника, в котором нашлось описание и план шкуны «Опыт», Лейтенанта Бессарабского (1819 года. № 1, стр. 16).
Тогда Адмирал приказал г. Карандашеву принять означенные в той статье данные, к руководству. Но [120] этих данных было бы недостаточно для составления чертежа, если бы сам Адмирал не руководил трудившихся, приняв в соображение потребность преднамеренной постройки, по которой и изменены были некоторые размерения; помнится ширина была более 19 фут; все обводы поправлял Адмирал собственноручно. Черчение этого плана продолжалось и во время пути нашего берегом из Миасимо в Хеда.
Когда чертеж на бумаге был кончен (дней в семь), сделали на избранном месте на берегу Хеда досчатый помост, на котором и вычертили обводы шпангоутов, а потом составили досчатые лекала, и наконец, вытесали самые члены. Таким образом, началась постройка шкуны «Хеда», главные труды которой — составление плана, принадлежат Прапорщику Карандашеву и Мичману Колокольцову, под личным руководством Адмирала.
Января 18 дня я отправился из бухты Хеда, морем, в Симоду, следуя почти вплоть к берегу, что доставило мне случай познакомиться с этим берегом. Января 19 прибыл в Симоду.
Января 21, берегом, отправился обратно в Хеда; дорога шла вдоль морского берега, и я мог осмотреть бухты Матчю-саки, Того и Арари.
В продолжение моего пребывания в Японии, я наблюдал температуру воздуха по Реомюру, собирал растения и делал опись. Средняя температура в продолжении месяца выведена следующая: Январь +5°, Февраль +8°, Март +10°, Апрель +15°, Май +18°, Июнь +22°. Растений собрано 630 экземпляров, которые из Либавы были препровождены мною в Императорский Ботанический сад (за что мне Всемилостивейше пожалован бриллиантовый перстень). [121]
Подробно описано в заливе Тоутоми четыре бухты, находящиеся на полуострове Итцу: Энора, Хеда, Арари и Того.
Бухта Энора
находится в широте 35° 10' N, долготе 139° 03' 15'' O-й от Гринича; склонение компаса 2° 52' W-е; прикладной час 6 ч.; возвышение воды 4 фута. — Бухта имеет протяжение по меридиану 900 сажен, по параллели 600 сажен. — Вход в бухту от W, - и от этого румба она открыта, но в северной ее части есть другая небольшая бухта, закрытая от всех ветров; при ней лежит город. Здесь на глубине 13 сажен, грунт мелкий песок, можно стать на якорь.Входя в эту малую бухту, надо держать в средину между левым берегом и скалами, лежащими в правой руке. На левом берегу, на мысу, есть небольшой памятник. При входе в бухту Энора, на правой руке, есть большой лесистый остров Ава-сима, за которым можно укрываться от W-х ветров.
В бухте Энора есть река, но по мелководно в ней наливаться водою трудно, а лучше брать воду из городских колодцев. — Рыбы и зелени много.
Бухта Хеда
находится в широте 34° 58' 11'' N, долготе 138° 58' 15'' O-й от Гранича; склонение компаса 3° 7' W-е; прикладной час 5 ч. 03 м.; возвышение воды сизигийной 5 1/2 фут. Бухта имеет протяжение по меридиану 600 сажен, по параллели 570; глубина от 1 до 22 сажен, грунт мелкий песок; закрыта со всех сторон, и внутри окружена высокими горами. При бухте есть селение, лежащее в долинеВход в бухту от NW. замечателен тем, что с правой стороны выдается на 500 сажен низменная песчаная кошка, закрывающая бухту с запада; она покрыта [122] лесом и обложена с моря булыжником. Внешние берега высоки и неровны. В бухте есть шесть рек, но они мелководны и наливаться водой лучше из колодцев. Рыба и зелень в изобилии.
Бухта Арари
находится в широте 34° 50' N, долготе 138° 56' 25'' O-й от Гринича; имеет протяжение по меридиану 400 сажен, по параллели 200; глубина от 6 до 12 сажен, грунт мелкий песок; закрыта от всех ветров. Вход в бухту от NW: придя ко входным мысам, надо держать посредине, и когда откроется небольшой остров, то итти между ним и песчаным мысом, т. е. остров оставить в левой руке, а пройдя означенный мыс, держать на S, в средину бухты; где на глубине 7 сажен можно стать на якорь. — Берега этой бухты, как внутренние, так и внешние, гористы. В бухте есть небольшой город, где можно очень удобно наливаться водою и достать рыбы в большом количестве.Бухта Саго
находится в широте 34° 47' 03'' N, долготе 138° 55' 45'' O-й от Гринича; имеет протяжение по мередиану 700 сажен, по параллели 500; глубина от 12 до 14 сажен, грунт жидкий ил; закрыта от всех ветров.Вход в бухту от NW. Подойдя к бухте, прежде увидишь два острова, отстоящие от берега на 5 кабельтовых; от них к S-ду идет гряда скал и подводных каменьев; надо оставить эти острова в правой руке и держать по средине между ними и матерым берегом, — тогда усмотришь в правой руке еще большой остров, который надо оставить вправо, в расстоянии одного кабельтова, и пройдя его держать на SO, в средину бухты, где на глубине 13 сажен стать на якорь. — В бухте есть также небольшой город, где [123] можно наливаться водою из колодцев, и получать рыбу и зелень.
Берега во всех этих четырех бухтах, гористы, возвышаются от 300 до 1000 фут и покрыты лесом. Надо смело подходит ко входу, ибо высокие берега скрывают его, и не ранее, как за одну милю открывается бухта. Весь западный берег полуострова Итцу приглуб, и можно смело держаться около берега в 2 милях. В некоторых местах от берега выдаются острова, но не далее одной мили.
Бухты эти могут служить убежищем от SW ветров, которые разводят большое волнение в заливе Тоутоми. — Течение в заливе вообще правильное, но замечено, что оно сильнее около берега, чем в середине.
Опись производилась на двух катерах следующим образом: сначала я делал на шлюпке обзор бухте и выбирал по местности линии базисов; потом, на одном из выбранных пунктов базиса выходил на берег и, с высоты, чертил два черновые плана бухты, На одном из планов проводил линии предназначенных промеров, и с этим планом отправлял к промеру моего помощника, а сам на избранном пункте утверждал футшток для наблюдения воды и приступал к измерению базисов. По окончании этой работы брал углы с базисов на отличительные предметы, а ежели местность таковых не представляла, то ставил шесты с флагами.
В 9 часов утра брал высоты солнца и азимут для долготы и склонения компаса; потом наблюдал полуденную высоту солнца. Объезжая же на шлюпке вокруг бухты, с мыса на мыс, глазомерно определял расстояние до берега, если оно не превышало 1/2 кабельтова, — в противном случае измерял его линем, и в тоже время делал промер. В 3 часа вторично [124] брал высоты солнца и азимут. — Направление базисов пеленговал с обоих пунктов; на месте поставления компаса, предварительно пробовал землю искусственным магнитом: не содержат ли она железной руды. Инструменты, употребляемые мною при описи, были следующие:
Хронометр столовый, мастера Пенингтона. Последний раз хронометр этот был поверен по соответствующим высотам солнца в Императорской гавани, которой долгота определена г. Гавриловым по лунным расстояниям и по хронометру; г. Хализовым — по хронометру, и мною, также по хронометру; у всех трех наблюдателей долгота оказалась сходною и потому принята за точную. — Все наблюдения, сделанные по этому хронометру, согласовались с хронометрами мастера Дента; сверх сего, долгота определенная по оному в Симоде, совершенно согласовалась с долготою, определенною после нас Американцами, которые имели на пароходе 22 хронометра; следовательно можно ручаться за состояние и ход означенного хронометра при определении по оному долгот Хакодате, Симода, Оасака, Хеда и Энора. — С моей стороны на этот предмет было обращено все внимание, и ход хронометра, поверяемый два раза в неделю, был очень равномерен.
Секстан мастера Труотона.
Артифициальный горизонт.
Азимут-компас.
Линь для измерения базиса был вымочен в рыбьем жире и размерен на сажени 6 футовой меры; чрез 2 сажени были привязаны поплавки.
Шесты с флагами.
Футшток для измерения прилива.
Карманные часы для наблюдения воды.
Лаг-линь и лоть-линь. [125]
В продолжение описи я встречал беспрестанные затруднения со стороны недоверчивых и бдительных Японцев, которые только в крайности позволяли заходить в другие бухты и города, и потому нельзя было предпринимать подобных поездок часто, а выжидать для этого удобного времени. Во все продолжение этой описи Мичман 24 флотского экипажа С. Михайлов был для меня весьма полезным помощником.
По распоряжению г. Генерал-Адъютанта Путятина, офицеры и команда фрегата были разделены на три отделения для отправления в Россию из Хеда: Первая партия, — Капитан-Лейтенант Лесовский, Лейтенанты: Можайский 1, Энквист, Можайский 2, Мичманы: Бутаков, Казин, Генинг и Свиньин, К. Ф. Ш. Прапорщик Карандашев и 150 человек команды, — отправилась на американской шкуне Каролина в Петропавловский порт, 30 Марта; Капитан взял с собою журналы и прочие Официальные бумаги погибшего фрегата 6.
Во второй партии с Адмиралом отправились: К. 2 ранга Посьет, К. М. А. Подполковник Лосев, Мичманы Колокольцов и Пещуров, К. Ф. Ш. Прапорщик Семенов, Гвардейского экипажа юнкер Лазарев, 1 Ф. э. юнкер Карнилов, и 40 человек команды; они отплыли на шкуне «Хеда» в Петропавловский порт, Апреля 26; с ними отправлены из бывших у нас пяти хронометров — три, и часть прочих инструментов, карт и книг спасенных от крушения.
Третья партия, Лейтенанты: Муссин-Пушкин, барон Шиллинг, Мичманы: Зеленой, Ковалевский, Михайлов и князь Урусов 2, К. Ф. Ш. Подпоручик Елкин, Доктор Кролевецкий, Надворный Советник Гошкевич, Священник Василий Махов и 275 человек [126] команды, - отправилась на Бременском бриге Грета в Аян, Июля 2 дня; с нами было два хронометра, и необходимые для перехода инструменты и карты. Прочие инструменты 7, оставлены в Хеда, на попечение тамошнего губернатора.
В начале нашего плавания, у острова Вулкана (из группы островов Бризе) мы выдержали крепкий противный шторм, к счастию, без всякого для нас последствия; потом сделался ветр довольно попутный и мы пошли к северу, желая иметь побольше туманов, чтобы избежать встречи с неприятелем. Мы благополучно прошли Фриза пролив, между Урупом и Итурупом, провожаемые постоянно, на этот раз желанным туманом; прошедши пролив, опять выдержали противный шторм, но на другой день стихло и мы пошли к мысу Святой Елисаветы, северный Сахалина; туман продолжался. Но, увы! — в широте 54-й N, долготе 145-й O-й от Гринича (милях во 100 к востоку от м. Елисаветы), Июля 20-го в 11 часов пополуночи, туман прочистился, и мы увидели в близи себя английский военный пароход, который уже взял курс на нас и сделал два холостых выстрела, чтоб мы легли в дрейф. И так [127] мы были взяты военно-пленными, пароходом Баракута (капитан Стирлинг), на буксире которого и пошли в Аян, где стояла соединенная эскадра из 6 судов, под начальством командора Эллиота 8. Ветр нам, как на зло, благоприятствовал и мы летели по 11 узлов. Июля 22 стали на якорь в Аяне, - где по распоряжению командора Эллиота, офицеры и команда были росписаны по разным судам; свободу дали священнику, доктору и 20-ти человекам больным нижним чинам, — они были счастливы. — Я попал с Мичманом Зеленым и 70 человеками команды на 26 пушечный фрегат Спартак, (капитан Гост). И так с 22 Июля лишенные свободы, мы начали новую жизнь тягостную — если не физически, то нравственно.
Июля 27-го фрегат Спартак снялся с якоря и пошел в крейсерство к острову Святого Ионы (в Охотском море); туман нас провожал целую неделю и мы не могли видеть острова. Спустя 10 дней туман прочистился и мы увидели французский фрегат, переговорили с ним, и получили от него свежую провизию; он пошел в Аян, а мы отправились в залив Анива (на S-й оконечности о-ва Сахалина), где 11 Августа стала на якорь. — Жители сего залива, Айны, узнав, что Русские в плену у Англичан, приехала к фрегату и предлагали нам бежать; но разумеется, мы отказались от этой услуги, благодарили их, и сказали, что в настоящее время это невозможно.
Августа 15-го пошли в Хакодате, где 19 и стали на якорь. Японцы, узнавши об нашем несчастий, очень сожалели и, мы почти целые дни проводили у них на берегу.
Августа 27-го пошли в Нагасаки, где Сентября 11-го [128] стали на якорь; тут тоже каждый день съезжали на остров. Сентября 28-го снялись с якоря для следования в Амой (в Формозском проливе), куда и пришли Октября 3-го. Рейд сего порта довольно закрыт и торговля значительна.
Октября 6-го ушли в Гонконг, где на другой день стали на якорь. Рейд этого порта, названного Виктория, совершенно закрыть, удобен и спокоен.
Октября 23-го снялись с якоря для следования в Сингапур, куда и прибыли 3-го Ноября, благоприятствуемые, на переходе попутным NO муссоном. Сингапурский рейд открыт и в нем разводить большое волнение.
Декабря 7-го меня, по приказанию английского адмирала Стирлинга перевели на бриг Гришен, капитан Блэн, для отправления в Европу; на него же переведен был раньше меня, мичман князь Урусов 2-й и 30 человек команды. Декабря Юмы снялись с якоря для следования в Англию. — Декабря 11 прошли экватор в долготе 105° 04' O от Гринича. Декабря 15 стали на якорь в Зондском проливе, в порте Анжер; тут рейда нет и вы стоите на якоре на открытом месте, а ежели ветр засвежеет, то надо немедленно сняться с якоря; но здесь можно запасаться немного живностью и в большом количестве плодами. Декабря 16 снялись с якоря и стали лавировать из пролива: пролив самый несносный, беспрестанно находят шквалы, погода пасмурная с дождем, и мы только 18 числа вступили в Индейский океан. Декабря 25 получили SO-й, пассат в широте 13° S, долготе 100° O-й от Гринича. 1856 года 2 Января прошли тропик Козерога в долготе 67° O-й от Грон. Января 8 потеряли SO пассат в широте 25° S, долготе 61° O-й. Января 12 получили ветр от NO в широте 26° S, долготе 57° O-й от Гринича. Января 25 стали на якорь в порте [129] Симонс-бей, на мысе Доброй Надежды; и так этот переход от Анжера мы сделали в 41 день. У брига Гришен оказался такелаж очень стар: на пути довольно часто, лопались гротовые и фоковые ванты почему и принуждены были переменить на мысе весь стоячий и бегучий такелаж; — работу кончили в две недели. В это время я осмотрел Капштадт и его окрестности: эти поездки служили мне приятным развлечением, но говорить о них, после статей Посьета и Гончарова, мне нечего. Февраля 11 снялись с якоря. Февраля 16 получили SO пассат в 26° 31' S-й широты, и долготе 6° 38' O-й от Гринича. Февраля 18 прошли тропик Козерога в долготе 2° O-й. Февраля 22 стали на якорь в порте острова Св. Елены, где я успел посетить бывшую гробницу Наполеона I; — и того же числа снялись с якоря и пошли дальше. Марта 1 прошли экватор в долготе 18° 53' W-й от Гринича, руководствуясь картами Мори. Марта 2 потеряли SO пассат в широте 2° N-й, долготе 20° W-й от Гринича; с этого числа мы едва подвигались вперед; но Марта 9 получили NO пассат в широте 6° N, долготе 24° W-й от Гринича. Марта 16 прошли тропик Рака, в долготе 34° W-й: Марта 19 потеряли NO пассат в широте 28° 30' N-й, долготе 35° 20' W-й; Марта 21 получили ветр от W-та в широте 29° 30' N-й, долготе 34° 40' W-й; Марта 26 прошли Азорские острова, между Терсейра и Св. Михаила. Подойдя к каналу, встретили ветр противный и крепкий, так что были принуждены лавировать четыре дни до Плимута, где 4 Апреля бросили якорь, сделав переход от мыса Доброй Надежды в 53 дни. Того же числа нас перевели на винтовой 80-ти пушечный корабль Центурион, капитан Велльямс, который на другой день снялся с якоря для следования в Портсмут. Ветр был противный, но ровный; корабль шел под [130] парами по 4 1/2 узла, и 6 Апреля утром стал на якорь по данной диспозиции, где уже стояла винтовая эскадра из 60 кораблей, фрегатов и 189 канонирских лодок и бомбард. Капитан корабля поехал с рапортом к адмиралу и сказав, что привез пленных, просил позволения отправить нас на винтовой транспорт Императрица, назначенный для отвоза русских пленных в Россию; на это адмирал сказал: «я бы желал, чтобы русские офицеры видели репетицию нашего смотра, а потому вы их отправьте завтра, а сего дня мы будем маневрировать целым флотом». И действительно чрез 2 часа после возвращения капитана, флот снялся с якоря — вдруг, и в две линии пошел с Спитгедского рейда к острову Вайту, под парами. Погода была удивительно хороша и картина была великолепная.
В 6 часов вечера эскадра в том же порядке, — вдруг, стала на якорь. На другой день, т. е. 7 Апреля нас отправили на транспорт, где мы увиделись с своими сослуживцами. Капитан нас только и дожидался: тотчас же стали сниматься с якоря.
Всех пленных было собрано: офицеров 40, рядовых 1400. Священник Русской Миссии в Лондоне Евгений Иванович Попов отслужил нам напутственный молебен, после которого мы простились с ним, благодаря за усердие и внимание, им оказанное к своим пленными соотечественникам; он сел в шлюпку, не много отъехав от транспорта, встал, снял шляпу и, кланяясь, закричал ура! Мы ему отвечали тем же шесть раз.
Апреля 13-го пришли в Либаву. Во время нашего пути погода стояла прекрасная и ветр был самый тихий; переход этот мы сделали в 6 дней. Апреля 17-го я отправился берегом в Ригу, и оттуда 20-го [131] Апреля в С. Петербург, куда прибыл 25 числа: путешествие мое продолжалось два года шесть месяцов и 12 дней до вступления снова на русскую землю.
Теперь, отдавая полную справедливость нашим неприятелям, я должен сказать, что они, во все время нашего плена обращались с нами очень благородно и были удивительно предупредительны, — даже до мелочей; в беседе были всегда внимательны, очень уважали Русских и замечая нашу скуку, старались, доставлять нам как можно более развлечений. Когда получали газеты, то на вопрос наш: что нового? отвечали очень уклончиво, — и передавая газеты, просили верить только в половину, хотя, мимоходом замечу, иногда приходилось делить и на четыре, и то призадумаешься. В начале плена я не скучал: меня интересовало узнать порядок их службы, ученье парусное, артиллерийское, фрунтовое, фектование и прочее, а также и хозяйственную часть; но когда все это стало мне знакомо, — мною овладела тоска от бездействия: в самом деле, — не мука ли быть в продолжении 9 месяцов на чужом судне, без всякого занятия?
Корпуса Штурманов Поручик Елкин.
Комментарии
1. Потому что на берег начальство острова нас не пустило, подозревая на фрегате холеру.
2. Мы спускали на воду шлюпку, и чтоб сделать ее неподвижною, опускали с нее большой котел до глубины 36 сажен.
3. Мель эта найдена шкуною «Восток», прежде нашего прихода, и тогда же поставлен тут шест, с каменным грузилом. Также шкуна сделала и подробную съемку залива.
4. Описание этого явления смотри в Морск. Сборн.: 1855. № 7, оф. стр. 231: Рапорт Ген.-Адъют. Путятина и выписка из шканечн. журн. фрег. «Диана»; и 1856. № 1, н. оф. стр. 132: Отчет о плавании Фр. «Паллада», «Диана» и др.
5. Донесение Графа Путятина, Морск. Сборн. Предыдущая статья.
6. Мор. Сбор. 1856 № 1, часть н. оф. стр. 180.
7. Ведомость инструментам, оставленным в Японии.
Инклинатор № 14.
Инструмент для испытания магнитной силы № 2.
Магнитный инструмент Фокса.
Магнитный инструмент Купфера.
Морской барометр № 149.
Два горные барометра № 1 и 10.
Секундомер № 4.
Камера-люцида.
Мензула № 29.
Кипрегель № 9.
Масштаб с рычажным цыркулем.
Транспортир медной большой.
Медной треугольник.
Машинка для лота.
Секстант Пистера.
Машинка для лага.
Ночная труба.
Три пель-компаса № 165, 189 и 430.
Путевой компас № 429.
Китайский компас.
Средний компас.
Нактоуз с компасом.
Разных морских карт 344.
Атлас Крузенштерна в тетради.
» Лаперуза в тетради.
Атлас путешествия по Японии Зибольда, при нем находится 12 тетрадей отдельно в папке.
Собрание разных видов Китая в тетради.
Разных книг 212 томов.
8. М. Сб. 1853. № 11, оф. стр. 8: Письмо Лейт. Мусина-Пушкина.
Текст воспроизведен по изданию: Заметки о гидрографических занятиях, во время кругосветного плавания на фрегате "Диана" с 1853 по 1855 год // Морской сборник, № 10. 1856
© текст - ??.
1856
© сетевая версия - Тhietmar. 2023
© OCR - Иванов А. 2023
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© Морской
сборник. 1856
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info