Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 47

Условия, которые предположительно должны были заключить между собой император всероссийский Александр II и правитель княжества Индор

Могущественный российский император дал сие клятвенное обещание при Святом Евангелии Иисуса Христа индийской провинции г. Индоре Амирюль мра хану Мухаммед-галию 1 и его подвластным ханам же городов Хайдар-абад — Джалялитдину-хану, Чунпора — Раджа Андырджит, Чутпора — Раджа Турнесанке и Бингопир — Раджа Сираф-раю в том, что по случаю прибытия в Индию главнокомандующего русского со своими войсками мы обязываемся принять их [140] дружелюбно, без всякой войны, но с условием: 1) чтобы русское правительство не вмешивалось в назначения и отрешения от должности наших аксакалов и других начальствующих лиц, 2) оружие, которое мы имеем, не отбиралось, оно должно остаться у нас в руках, 3) не препятствовать нам иметь войско, в каком бы количестве оно ни было и которое мы имеем право держать по собственному нашему усмотрению, 4) русские не должны домогаться отобрания и занятия тех городов, которые уже уступлены англичанам вышеозначенным ханом, 5) преступников, бежавших от нас, у себя не держать, а возвращать их к нам обратно, 6) все дела должны решаться по шариату нашему, русские же не должны в разбирательство их вмешиваться, 7) не воспрещать нам чеканить свою монету и не трогать нашей религии, 8) в случае надобности русским в войске и в деньгах, позволяется им брать у нас и то и другое, но в размере, сколько мы в состоянии дать им, и 9) врагов русским мы у себя держать не будем. Условие это хранить свято.

АВПРИ, ф. СПб. Главный архив, 1-6, оп. 5, 1867, д. 2, л. 8- 9. Перевод, современный подлиннику. Подлинника в деле нет.


Комментарии

1. Правителем княжества Индор с 1852 по 1886 г. был Тукоджи Рао Холькар, исповедовавший индуизм; титул «амир-ул-умара» — «верховный эмир» предполагает, что указанный Мухаммед-галий был одним из высших приближенных лиц правителя, мусульманином. Упомянутые ниже правители, а также названия княжеств или городов так искажены, что не представляется возможным установить, что имелось в виду.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info