Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 22

5 ноября 1824 г.

Письмо председателя Совета Директоров Ост-Индской компании 1 российскому императору Александру I о преподнесении ему книги короля Ауда 2

Его превосходительство король Ауда представил в распоряжение Ост-Индской компании несколько экземпляров персидского словаря, собственноручно им составленного и озаглавленного «Семь морей». Председатель и вице-председатель от имени Совета Директоров имеют честь просить Его Превосходительство князя Ливена 3 милостиво соизволить ходатайствовать перед Его Величеством императором России принять приложенную при сем книгу от имени короля Ауда 4.

АВПРИ, ф. СПб. Главный архив, I-13

, оп. 10, 1824, д. 2, л. 2. Подлинник. Перевод с англ. составителя.
Комментарии

1. Ост-Индская компания английская (1600-1858) — купеческая организация для торговли с Ост-Индией. Со 2-й половины XVII в. получила ряд государственных прерогатив по управлению захваченными территориями. К середине XVIII в., оттеснив своих соперников португальцев, французов и голландцев, стала единолично управлять этой колонией, захватывая все новые земли и присоединяя их к своим владениям. Ост-Индская компания фактически превратилась в государство, взимающее земельный налог, имеющее свою армию, администрацию и судопроизводство. В XIX в. Компания управлялась Советом директоров, находившимся в Лондоне. С конца XVIII в. началось постепенное ограничение прав Компании английским парламентом, завершившееся в 1858 г. ее ликвидацией.

2. Правителем княжества Ауд в 1814-1827 гг. был Гияс-уд-дин Хайдар-хан, который выпустил персидский словарь вместе с грамматикой «Хафт кулзум» (Лакхнау, 1821-1822).

3. Ливен Христофор Андреевич (1774 или 1777-1838), князь, генерал от кавалерии, в 1812-1834 гг. посол в Великобритании, имел большое влияние в высших политических сферах Англии, с 1834 г. — член Государственного совета.

4. На письме аналогичного содержания на французском языке от 29 января 1825 г. рукою Александра I написано: «Быть по сему». — АВПРИ, ф. СПб. Главный архив, II-12, оп. 50, 1825, д. 3, л. 2.

В настоящее время эта книга хранится в библиотеке СПбФ ИВ РАН. Второй экземпляр этого словаря через министра иностранных дел графа К. В. Нессельроде был послан в дар Санкт- Петербургскому университету. — АВПРИ, ф. СПб. Главный архив, 1-13, оп. 10, 1824, д. 2, л. 4 об.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info