Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 134

27 декабря 1980 г. — Извлечение из бомбейской газеты «Таймс ов Индиа» о прибытии Его Императорского Высочества Наследника Цесаревича в Бомбей и пребывании там

Его Императорское Высочество Наследник Цесаревич Николай Александрович прибыл в Бомбей во вторник (23-го) 11-го декабря утром и был принят с пышностью и почётом, подобающими Его высокому положению. Прибытия русского фрегата «Память Азова», на котором следовал Августейший путешественник, ожидали в понедельник вечером, почему немало лиц, явившихся на пристань, остались там в ожидании появления фрегата до поздней ночи. Происшедшее замедление нисколько не охладило нетерпения публики. Как только настало утро, многочисленные толпы пешеходов из отдаленнейших частей города стали направляться к пристани Аполло-Бендер, и к 8 часам она была занята массами народа. На пристани был раскинут обширный шамианэ (шатёр), в коем поместились гражданские и военные должностные лица в парадных мундирах, значительное число частных лиц, дамы в элегантных туалетах, толпа знатных туземцев в их живописных и богатых костюмах, без коих зрелище было бы неполно, и, наконец, почётный караул из ста человек от полка Глостера, под командою капитана Тефнеля. К 7 1/2 часам туда же прибыли их превосходительства губернатор бомбейского президентства Лорд Гаррис и главнокомандующий бомбейской армией генерал-лейтенант Сэр Джордж Гривс. Множество народу толпилось за пределами пространства, отгороженного для привилегированной публики. По обе стороны улицы, ведущей к пристани, народ также толпился; здесь можно было видеть представителей всех классов туземного населения. Окна и балконы главных зданий на улицах, по которым должен был проследовать поезд, были осаждаемы зрителями. Одним словом, всякое место, откуда только можно было увидать Августейшего Посетителя, было занято с раннего утра. В ожидании редкого события толпы народа на улицах терпеливо выносили солнечные лучи, от которых некуда было укрыться.

В 8 часов раздались два выстрела, возвестившие о приближении фрегата «Память Азова»; все глаза немедленно устремились к входу в гавань, но висевший над водой лёгкий туман скрывал еще русский фрегат. Наконец сквозь [297] туман проглянула весьма медленно надвигавшаяся чёрная масса, и вскоре после того можно было различить очертания судна с его тремя дымившимися трубами. Вслед за тем были замечены и две другие чёрные массы: фрегат «Владимир Мономах» и крейсер «Адмирал Корнилов», конвоировавшие «Память Азова». Все три судна, следуя одно за другим, подвигались крайне медленно. Приблизившись к стоявшему в гавани против лестницы, спускавшейся с пристани, английскому военному судну «Turquoise», передовое судно русской эскадры салютовало берегу, и затем были отданы якоря при оглушительном салюте в 21 выстрел с «Turquoise». Между тем командир английского судна капитан Брикенбери, как старший морской офицер, в отсутствии главного командира бомбейского порта, отправился на паровом катере на «Память Азова» для приветствования Наследника Цесаревича. В 9 1/2 часов отправился туда же и губернатор. Полчаса спустя Лорд Гаррис вернулся на пристань, а вслед за ним вернулись и сопровождавшие его офицеры с известием, что Его Императорское Высочество съедет на берег на собственном катере. Приблизительно через четверть часа развевающийся на «Памяти Азова» флаг Наследника Цесаревича был спущен, и вслед за этим раздался с «Turquoise» новый салют, который был подхвачен другим английским судном «Reindeer» и тремя русскими судами, команды коих разместились по реям. В промежутках между выстрелами раздавались с русских судов звуки русского национального гимна, на которые отвечали приветственные клики английских матросов. Салюты возвестили о том, что Его Императорское Высочество оставил фрегат, и, наконец, среди порохового дыма показался парадный катер с четырнадцатью красиво одетыми гребцами. Под тентом, устроенным над кормовою частью катера, находился Его Императорское Высочество со свитою в парадных мундирах. Как только катер подошел к пристани, с береговой батареи был сделан салют в 21 выстрел, а затем губернатор и главнокомандующий бомбейской армией Сэр Джордж Гривс со свитою спустились с лестницы навстречу Наследнику Цесаревичу и проводили Его Императорское Высочество в шамианэ, где были представлены августейшему Путешественнику лица, составлявшие штаб губернатора, судьи верховной палаты, иностранные консулы и некоторые европейцы и туземцы. Наследник Цесаревич был в мундире лейб-гвардии гусарского полка; блестящие мундиры Свиты Его Императорского Высочества также обратили на себя внимание публики. Вследствие легкого нездоровья Великий Князь Георгий Александрович не мог сопровождать Своего Августейшего брата и остался на фрегате.

Как только окончились представления, Наследник Цесаревич в сопровождении губернатора, главнокомандующего армией и бригадир-генерала Беджена направился к месту, где стоял почетный караул. При приближении Его Императорского Высочества караул отдал честь, а расположенный сзади оркестр заиграл русский национальный гимн. Пройдя вдоль фронта, Наследник Цесаревич направился к выходу из шамианэ при приветственных кликах собравшейся публики.

Его Императорское Высочество Наследник Цесаревич сел в парадный экипаж, запряженный четырьмя лошадьми с двумя ездовыми. По правую руку Его Императорского Высочества поместился губернатор, а напротив — военный секретарь последнего — полковник Родс и флигель-адъютант князь Оболенский. Экипаж был эскортируем взводом-личного конвоя губернатора под командой капитана Готта, а по левую сторону экипажа въехал верхом начальник местной полиции полковник Вильсон. В следующем экипаже поместился его высочество Принц Георгий Греческий 25 с полковником Джерардом и Сэр Д. Макэнзи Уоллес. В трех других экипажах поместились лица свиты Наследника Цесаревича с [298] английскими офицерами, назначенными сопровождать их. Во время следования поезда публика, смотревшая из окон, и занимавшие обе стороны улиц толпы народа приветствовали Августейшего Путешественника радостными кликами. Его Императорское Высочество отвечал на эти клики приветливыми поклонами.

В 11 час. и 10 мин. экипаж остановился у подъезда губернаторского помещения (Government House), где был выставлен почетный караул от 4-го стрелкового бомбейского полка со знаменем и оркестром, приветствовавшим Августейшего Путешественника звуками русского национального гимна. Губернатор вышел первый из экипажа и приветствовал Наследника Цесаревича, а на половине лестницы, по обе стороны которой были расставлены служители в красных ливреях, встретила Его Императорское Высочество леди Гаррис, при коей находился личный секретарь губернатора г. Эджерли.

После полудня, Наследником Цесаревичем, вместе с губернатором, леди Гаррис и небольшою свитою, предпринята была поездка на находящийся неподалеку от Бомбея остров Элефанта для осмотра знаменитых подземных храмов. Переезд от пристани Аполло-Бендер до острова был совершен на паровом катере «Вее». Осмотр продолжался около двух часов, а затем был сервирован чай, после которого Наследник Цесаревич со своими спутниками вернулся в Бомбей.

Вечером состоялся в помещении губернатора парадный обед, а в 9 1/2 ч. бал. К назначенному часу бальная зала наполнилась многочисленными приглашенными, и вслед затем вошли в залу, предшествуемые свитою Наследник Цесаревич, вместе с губернатором и его супругою. Бал был открыт Его Императорским Высочеством и Леди Гаррис. Танцы продолжались до поздней ночи. Благодаря значительному числу приглашенных, в зале было очень душно, но живописно освещенный китайскими фонарями сад представлял прохладное убежище.

В среду, после полудня, Наследник Цесаревич принял участие в устроенном в честь Его Императорского Высочества в казенном саду Garden Party. Вечером состоялся обед у губернатора.

В четверг (13/25-го [декабря]), около 10 часов утра, Наследник Цесаревич вместе с Принцем Георгием Греческим, отправились на фрегат «Память Азова», чтобы перед выездом из Бомбея навестить Великого Князя Георгия Александровича, здоровье которого не вполне поправилось. Их Высочества пожелали совершить поездку инкогнито, почему для переезда до пристани был приготовлен наёмный экипаж, запряженный парою. У пристани Высоких Путешественников ожидал русский военный катер. Пробыв на фрегате около 3-х часов, Наследник Цесаревич возвратился в город, а после полудня была предпринята Его Императорским Высочеством, в сопровождении Принца Георгия Греческого и губернатора, поездка по туземным кварталам Бомбея. Эта поездка была совершена равным образом инкогнито, в наёмном экипаже, благодаря чему Высокие Путешественники получили возможность совершенно свободно осмотреть весьма много из того, что туземный город представляет любопытного. По базарам, где народ обыкновенно толпится, приходилось ехать шагом, и Их Высочества могли видеть представителей различных народностей, населяющих Бомбей или его посещающих. На углу Эспланада-Роуд Путешественники остановились, чтобы посмотреть на молодых парси (последователей религии Зороастра), игравших в криккет. Затем, новая остановка была сделана у Альблес-Баг, где празднуются обыкновенно браки парсиев. Августейшие Путешественники имели возможность посмотреть на одну из таких церемоний, в которой участвовало от двух до трех сот последователей Зороастра в их обычных белых одеждах; приблизительно такое же число женщин, одетых в шелковые ярких цветов ткани, обшитые [299] золотыми и серебряными галунами, и украшенных драгоценностями, сидело у окон домиков, расположенных по обе стороны Бага. Поездка была окончена в 6 1/2 часов пополудни.

После обеда, в 9 1/2 часов, Наследник Цесаревич и Принц Георгий Греческий со Свитой перешли в центральную залу и там выразили его Превосходительству губернатору и его супруге Свою искреннюю благодарность за оказанное Им гостеприимство. Леди Гаррис проводила своих Высоких Гостей до крыльца и там простилась с Ними, после чего Августейшие Путешественники отправились на железнодорожную станцию в том самом порядке, в коем состоялось Их прибытие в Губернаторский Дом. Наследник Цесаревич сел вместе с губернатором в экипаж, эскортируемый конвоем. На станции Их Высочества были встречены старшими военными чинами и железнодорожным начальством. В главной зале станции Их Высочества простились с офицерами русской эскадры и затем вышли на платформу, куда посторонняя публика не была допущена. Вся платформа была устлана красным сукном, и вдоль её были расставлены, с одной стороны, чины железнодорожной полиции, а с другой, служители губернатора в красных ливреях, белых турбанах и белых же поясах. Благодаря заботам г. Миддельтона, начальника местного железнодорожного управления, экстренный поезд был устроен со всеми возможными удобствами; он состоял из шести вагонов-салонов, одного вагона 2-го класса, двух 3-го класса и двух багажных. Первый вагон был предназначен для Наследника Цесаревича и Принца Георгия, а остальные вагоны-салоны для лиц свиты. В вагоне 2-го класса поместились: пять европейских служителей и четверо туземных ординарцев, а в вагонах 3-го класса — остальные служители в числе 25 человек.

Простившись с его превосходительством губернатором, Высокие Путешественники заняли свои места, и в 10 1/2 часов вечера поезд двинулся под главным управлением г. Миддельтона. В поезде находились и гг. Сконнель, начальник уездной полиции, и Джефферис, заведующий пассажирским движением.

АВПРИ, ф. Среднеазиатский стол, оп. 485, д. 1004. Перевод с англ., современный оригиналу.


Комментарии

25. Принц Георгий Греческий — Георгий Георгиевич (Джорджи), королевич греческий, сын великой княгини Ольги Константиновны и Георга I, короля Греции, троюродный брат Николая II.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info