НОВЫЕ ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ СОЧИНЕНИЯ.

Часть XXXVII

.

МЕСЯЦ ИЮЛЬ.

1789 года.

В САНКТПЕТЕРБУРГЕ,

Иждивением Императорской Академии Наук.

=================================================================

О брачных обрядах живущих на Малабарском берегу Индейцев.

Леность и сластолюбие суть главнейшее пороки сих бедных людей. Получив несколько денег не хотят они работать по тех пор, пока крайняя нужда их до того не доведет. Сия леность делает им так же приятными путешествия к святым местам.

Сластолюбие приводит их часто весьма в жалкое состояние. Большие и малые, богатые и убогие чувствуют горестные оного следствия, ни мало тем не поправляясь. Нищета их происходит нередко от браков, в которые они в молодых весьма летах и с великою неосторожностию вступают. Когда ж еще многоженство к сему присовокупится, бедность в такой семье бывает совершенная; да и тогда жалуются они на состояние свое весьма мало. Леность, в которой жизнь свою препровождают, делает их нечувствительными. Но чтоб обстоятельнее описать [54] домашние обыкновения сих Индейцев, упомянем здесь вкратце о их обрядах при рождении детей. Когда родится у них младенец, то дом восемь дней почитается нечистым, да и ни кто не осквернясь, в сие время войти в оный не может. По прошествии первых осьми дней, мать и новорожденный выносятся из дому. И тот дом, куда их переносят, также восемь дней почитается нечистым; однако ж всяк может туда входить, но ни какой посуды не касаться. По сем относят дитя в Пагод или Идольское капище, где дают ему имя какого либо их Кумира. Когда у младенца начинают выростать волосы, то обрезывают их в первый раз с великим торжеством. Ближние родственники приносят тогда дары, состоящие из срацинского пшена, сахару и кокосовых орехов. Туда приносится так же сосуд с молоком, над которым брадобрей остригает дитяте волосы, за что дают ему один фанам (род денег) и несколько пшена. Молоко с фанамом выливают в змеиную нору; каковые там легко найти можно при кучах белых муравьев. По [55] прошествии нескольких дней продевают у младенца в ушах мочки; которую должность отправляет корзинщик. Окровавленное несколько при сем случае полотно с одним фанамом, (который составляет два гроша,) бросают также в змеиную нору.

Брачные их обряды суть следующие: родители желающие женить своего сына, посылают в дом родителей понравившейся им девушки каких либо сродников. Сии сродники должны все то примечать, что им при выходе их со двора на дороге ни попадется. Естьли повстречаются с ними брамин, ворона, кошка или старая вдова, то они возвращаются домой, почитая все сие по своему суеверию весьма худым знаком. Не видя же никакого худого знака, продолжают свой путь, но в дом прямо, не в ходят, а вызывают отца и мать девушки, и открывают им причину своего прихода... Когда они на предприемлемую ими женитьбу согласятся, то родственников предлагавших им об том приглашают в свой дом. Не выходя еще из оного должны они все замечать, что им ни [56] представится, и добро или зло значит. Когда невестины родители совершенно на то согласятся, то посылают к жениховыми что нибудь из съестного в знак дружбы. Жениховы же родители приносят калым, которым покупают невесту своему сыну. Выходя оттуда смотрят так же на знаки. Вышеупомянутые дары, Малабарцами паризам называемые, состоят из пары платья, ценою в 31 лои (дватцать грошей) из коровы и теленка, кровати, подушек и тюфяка; в том числе бывает ложка, медной котел, метла, гребень, масло, сиакай, род плода, которым трут голову, шафран, бетель, пан, несколько заедок и люлька с пеленками. Сии дары, или паризам, приносят с музыкою родителям невесты, которая надевает на себя присланные женихом подарки и платье, падает к ногам своего свекра и свекрови, омывает у них ноги, и вытирает оные шелковым платком; что и с своими родителями делает, которые желают ей тогда быть щасливой, иметь много коров и телят и учиниться великою королевою. Наконец должна невеста свекру и свекрови [57] принести воды для полоскания, рта и умытия рук; после него приходит прачка и расстилает полотно, между тем как жениховы родители уходят в дом невестин. Все вышереченные обряды совершаются перед домом. В сие время приходит невеста и приносит своему свекру и свекрови пан и закуски, и кланяется в землю, для оказания своей покорности; когда же они сего поедят, входит она с нова, и моет им руки молоком; они же со своей стороны желают новой своей невестке щастие. По выходе невесты и жениховы родители уходят. Наконец условившись о дне свадьбы, строят перед невестиным домом пандель или сень. Подпоры или колья, на которых оная утверждена, выкрашивают красною и белою землею, и обвешивают снаружи белыми платками. Так же привязывают к ней смоковные дерева и плоды. По средине делается земляное седалище, подле которого ставят несколько горшков с водою и пшено. Вопрошают брамина, когда невеста должна повязать на шею свой тали (кусок золота, выделанный наподобие языческого [58] капища называется тали). Брамин обыкновенно отвечает, что оное должно быть совершено в полночь. За сей ответ дают ему десять фанамов, или двадцать грошей, пшено, бетель, пан, закуски и платок. Отец и мать невесты идут тогда в женихов дом, где так же строят пандель или сень. Жених одевается чисто, моет ноги как своим родителям так и невестиным, от которых получает в подарок изрядное платье. Тогда сии последние входят в дом. Жених, как будущей их зять, приносит бетель, пан и закуски, после чего уходит. Когда они сего вкусят; входит он опять, и будущему своему тестю и теще натирает руки маслом. По окончании чего желают они ему всякого благополучия, и говорят: Приступи к обязанию талиса, что у них занимает место обручения. Ночью выезжает жених на лошади или выносится в паланкине, имея при себе другой паланкин для своей невесты. Невестин отец и мать выходят ему навстречу. Так же выносят перед него сосуд с шафранною водою и семенами хлопчатой бумаги, для [59] охранения от призору. Тогда приходит невестин брат, одерживает жениха и говорит: мы тебе девушку не отдадим, ступай куда шел! но сие говорится в шутку. Между тем жених должен отделаться от своего шурина, тремя пагодами и тридцатью аршинами холста, и пасть к его ногам. Шурин, приняв подарок, обвязывает жениху голову венком из цветов сплетенным, и отводит его в поставленную перед домом невестиных родителей сень. В оной как жениха, так и невесту во-первых омывают; потом одеваются они с нова, и молятся пред пагодом. Оба садятся в сени на сделанном из земли седалище, дают друг другу руку, или по крайней мере мизинцы. Несколько женщин поют песню, в которой желают новобрачным всякого благополучия. После сего должны они оба встать; жениху дают лопату, манветти, и семена хлопчатой бумаги. Невесте же напротив того вручают сосуд с водою; по том жених и невеста обходят трижды кругом подпор. Первый должен своею лопатою или манветти копать землю и [60] сеять, а невеста поливать. По окончании чего жених берете серп и смоковной листок, который он разрезывает; невеста же собирает как будто во время жатвы; наконец оба садятся. Тогда приносят на торелке тали, до которого все присутствующие дотрогиваются. Жених встает, и повесив оный невесте на шею, подле нее садится. В то время приходит брамин, которому жених и невеста подают спул. Ему приносят на медном блюде пшено, кокосовые орехи, смоквы, плоды, сахар, закуски, масло, перец, тамаринды, платок и два пагода. Во первых брамин жалуется, что он всем полученным не доволен, после чего подают ему еще один пагод, а когда он роптать не перестанет, прибавляют две мерки масла и пшена. Тогда начинает жертвоприношение или омам. Он кладет порядком несколько сучьев дерева называемого Аразан, зажигает их и обливает маслом; при сем держит стакан с водою, в которую опускает листок бетеля. Сею водою опрыскивает трижды жениха и невесту во имя своих кумиров, и желает им щастия. По сем [61] наливает им в горсть той же самой воды, которую они должны выпить, и дает им бетель, пан, закуски и венок из цветов, которой и повязывает им на шеи. Наконец взяв жениха за руку повелевает ему встать; что так же делает и невеста. Данное ему берет, складывает вместе и уходит. Оба новобрачные входят в покой, где вместе едят из одного блюда. После чего показываются они на главных улицах. Жених едет верхом на лошади, а невеста в паланкине. Множество народа, музыкантов и свещеносцев их сопровождают. По приближении к капищу Пулниара разбивает кокосовый орех; объездив сим порядком улицы с четыре, запирают жениха и невесту в особливый дом. По утру все собрание садится за стол, и пир продолжается до полудни. Малабарцы не употребляют во время еды ни стола ни скатерти. Земля служит им вместо стола, а смоковные листы вместо блюд и тарелок, каждый имеет особливый листок, на которой хозяйка кладет великой количество пшена, и других хорошо приуготовленных огородных овощей. Таким [62] образом сидят они рядами и едят. Иные объевшись изрыгают принятую ими пищу; что хозяевам очень приятно, поелику оное доказывает, что кушание им понравилось. После обеда приносят бетель, пан и закуски, что они едят до вечера. Наскоблив сандального дерева, и смешав с водою, натирают оным всем присутствующим грудь и руки. Вторая процессия совершается в вечеру. В капище Пулниара зажигает жених светильник, посещает так же храм главного кумира Суыенса, где равномерно зажигает светильник, дарит брамина; за что получает от него венок из цветов, несколько сандального дерева и освященного пепла. При дверях капища жених разбивает опять кокосовый орех. На другое утро молодых вторично запирают в особливой покой, а гостей потчивают бараниною. После чего ставят им несколько заедок; жених же отсылается в отцовский дом. Невестины и жениховы родители делают пир как для тех, которые не были на свадьбе, так и для старых и дряхлых людей. В следующий день ходит жених с своими [63] родителями в дом родителей невесты, обедает с ними, и отводит новобрачную в свой дом, где она тогда и остается. Сколь тщеславны сии люди в житейских обрядах! сколь много делают они при оных издержек, которые бывают часто основанием будущей их нищеты! Свадьба начинается долгами, а сопровождается бедностию. В прочем дама свои содержат они гораздо чище нежели Магометане: по утру весьма рано Малабарская женщина выметает свое жилище, и устилает коровьим пометом; что Европейцам с начала кажется неопрятным, но со временем делается сносным. Коровей помет разводят в воде и уливают оным пол, который составляет голая земля. Пол часа спустя все высыхает, и везде становится сухо и прохладно. Дома строятся обыкновенно в один ярус. Внутри находится четвероугольное пространство, окруженное несколькими покоями. Иные более других, без дверей. Отверстие же столь велико, что в оное трои двери уместиться могут. Сей покой можно назвать их гостиною. Там сидят мужчины и принимают посещения. За сим [64] строением находится другой четвероугольник, в котором живут женщины, варят кушание, и отправляют свои работы. Женщина никогда не выходит; разве только тогда, когда посетят родственники или жрец; не смотря на то Малабарские женщины гораздо вольнее Арабских. Последние суть совершенные невольницы. Беседки называемые ими Мандабам или Савади, а особливо находящиеся в Таншауре, уютны, и многие из них очень хорошо выстроены; но все на Готической образец. Они так же нарядно размалеваны и украшены резною работою, в средине находится пространное здание, с двумя побочными пристройками, так что в оном от 50 до 100 человек уместиться могут. Торас утвержден на трех стенах, и в отверстии поддерживается столпами. Беседки окружены обыкновенно высокими и тенистыми древами, которые делают их прохладными. Множество, таких беседок составляют дворец Таншаурский, и оный можно себе представить зданием занимающим, как в длину, так. и в ширину, около трех сот футов, и состоящим вообще из таких [65] четвероугольных строений, с тою только разностию, что они украшены, по подобию беседок, великим числом столпов, на коих изображены различные виды их кумиров. Из одного четвероугольника входят в другой весьма темными проходами, из которых с трудом вытти можно. Их пагоды или капища обыкновенно весьма пространны, и состоят из трех дворов, на подобие Соломонова храма. Передний двор не покрыт; с боков окружен стенами; второй покрыт тарасом, поддерживаемым множеством прекрасных столпов. Третий находится позади второго, а чрез второй входят в третий, в котором стоит кумир. Он находится в темном месте, освещаемом многими лампадами. Пристроек, в которых живут брамины и танцовщицы, довольно. Во втором отделении пагода как по утрам так и по вечерам играет музыка; при сем танцовщицы воспевают хвалу своему божку. Капища столь пространны, и стены их окружающие столь толсты, что Европейцы в случающихся там войнах употребляют оные вместо крепости. Здесь в [66] Тирухинапалли и неподалеку от Сиренгала, находится при капище беседка, которую поддерживают тысяча искусно выработанных столпов, из коих каждой вышиною в 50, а толщиною в полтора фута. Высокая башня составляет обыкновенно вход в капище; она построена на подобие пирамиды, и сквозь нее входят в самой пагод или в находящийся перед оным двор. На пруды, кои при их капищах и в городах находятся, мною употреблено иждивения. В Тирухинапалли есть пруд во 150 футов длиною, а в 60 шириною, коего берега выкладены тесанным камнем. В оной входят по каменным ступеням. В средине пруда возвышается каменная беседка, поддерживаемая 12 каменными столпами. Колико должно удивляться видя столь великие здания, а особливо размыслив, что они построены людьми претерпевающими великой недостаток в механических орудиях и махинах! Еще в нынешние времена проповедуют святое Евангелие в их городах, деревнях и при храмах повсядневно. Индейцы стекаются тогда толпами, слушают и признаются, что язычество суетно [67] и приводит их ко многим грехам. Можно сказать, что Евангелие не совсем тщетно проповедуется; поелику в последнем годе до пятнадцати человек обращено в христианскую веру. Но смотря на великое множество язычников, всяк подумает, что то сущая малость. Сие не должно однако нас отвращать. Здесь в Тирухинапалли находится теперь около пяти Индейцев, которые повседневно выходят имея при себе Новый Завет, показывая, своему народу неустрашимо его заблуждения, и проповедуя безбоязненно спасителя нашего Иисуса Христа. Мы сеем, ожидаем жатвы, но когда, не известно. В Малабарском училище обучаются тридцать малолетных детей, а в Аглинском сорок.

Перевел с Немецкого языка из Берлинского еженедельного издания называемого

смесь Алек. Севаст.

Текст воспроизведен по изданию: О брачных обрядах живущих на Малабарском берегу индейцев // Новые ежемесячные сочинения, Часть XXXVII, июль 1789 года. СПб. Императорская академия наук. 1789

© текст - Севаст. А. 1789
© сетевая версия - Тhietmar. 2024
© OCR - Иванов А. 2024
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ИАН. 1789

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info