№ 176

10 февраля 1910 г. — Прошение, поступившее в посольство Великобритании в Санкт-Петербурге от англо-индийских подданных, живущих в Бухаре, с просьбой помочь получить разрешение на въезд в Туркестанский край и Закаспийскую область для продолжения ведения торговых дел

Его Превосходительству
Господину Великобританскому послу
в Санкт-Петербурге 4
от английско-подданных
Халиль Рахмана, Мухамед-Амина
и Мухамед Садыка Султана Мухамедовых,
живущих в Бухаре, в сарае Ришита

Прошение

Имеем честь доложить Вашему Превосходительству, что мы проживаем в Бухарском ханстве с 1890 года и ведем торговлю с населением Туркестанского края, Закаспийской области и Хивы, куда часто ездим для сбора с разных лиц долгов за запроданный зеленый чай и индиго беспрепятственно; между прочим, нам в нынешнем году был воспрещен въезд в вышеупомянутые места без разрешения господина Главного начальника, вследствие такого последовавшего распоряжения мы обратились к господину Российскому Императорскому Политическому агенту [245] в Бухаре с просьбой войти перед Главным начальником края с ходатайством о разрешении нам въезда в вышеупомянутые места с торговой целью, каковая наша просьба господином Политическим агентом была исполнена, и получено нами разрешение на въезд в эти места; ныне по ходатайству некоторых пешаварцев нам всем английско-подданным мусульманам был господином Главным начальником края въезд в вышеупомянутые места воспрещен совсем.

Имея крупные торговые дела с Туркестаном, Закаспийской областью и Хивой, имеем честь покорнейше просить Ваше Превосходительство не отказать войти с кем следует с ходатайством о получении нам разрешения на въезд в Туркестанский край, Закаспийскую область и Хиву, дабы мы не лишились возможности на таковой въезд и не несли через такие препятствия убытки в торговле.

В случае надобности паспортов наших на наложение визов на них на предмет въезда в вышеупомянутые места, то нами, по получении извещения Вашего Превосходительства, будут высланы немедленно.

По сему поводу остаемся в ожидании благоприятного ответа Вашего Превосходительства и просим таковой изложить в Вашем почтенном письме на русском языке, так как здесь в Бухаре почти что нет лиц, знающих английский язык.

Февраля 1910 года гор. Ст. Бухара, сарай Ришит.

Мухамед Садык и Султан Мухамед.

АВПРИ, ф. 147 Среднеазиатский стол, оп. 485, д. 1707, л. 258 и об. Подлинник.


Комментарии

4. Имеется в виду Артур Никольсон.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info