ДРУГ РАДИЩЕВА

Янов не вернулся в Россию вместе с Радищевым и другими студентами, так как был, по ходатайству Белосельского, причислен к русской миссии в Дрездене 1. В архивном деле об обучении русских студентов в Лейпциге имеется следующая денежная расписка, оставленная отъезжающими студентами:

«Лейпциг, 16 октября 1771. На дорожные расходы как и на приуготовление к вояжу получили мы ниже подписавшиеся от его сиятельства князя Андрея Михайловича Белосельского каждой по 200 червонных. Сумма шестьсот червонных.

Александр Радищев
Алексей Кутузов
Андрей Рубановской» 2.

Текст расписки написан рукой Янова, который уже имел дело со своими отъезжающими товарищами как младший чиновник миссии, состоящий при Белосельском. Дальше следует его собственная расписка в получении 100 червонных «на исправку», то есть на расходы по обмундированию и устройству, связанные со вступлением на новую должность 3.

На этом обрывались сведения о Янове в деле лейпцигских студентов. Его служебные бумаги, находящиеся в делах Герольдмейстерской конторы, позволяют познакомиться с его дальнейшей судьбой и показывают, что [179] именно он, Сергей Николаевич Янов, был «тобольским другом» Радищева 4.

Янов находился на дипломатической работе десять лет. Оставленный в Дрездене, как он пишет, в качестве «дворянина посольства», он служил там в течение пяти лет. В продолжение полутора лет, в связи с отъездом Белосельского, он исполнял обязанности поверенного в делах. В 1776 году Янов был переведен советником посольства в Венецию при маркизе Маруцци и через три года, в 1779 году, занял пост советника посольства в Варшаве при чрезвычайном и полномочном после, графе Стакельберге.

Обстоятельства, положившие конец его дальнейшему продвижению на дипломатическом поприще, неизвестны. 18 февраля 1782 пода молодой дипломат был назначен директором экономии в Казенную палату вновь образованного (указом от 19 января 1782 года) Тобольского наместничества и, проделав путешествие от Варшавы до Тобольска, приступил к выполнению своих новых обязанностей. В этом же году Радищев написал ему письмо от 8 августа 1782 года, которое и опубликовал позже под заглавием «Письмо к другу, жительствующему в Тобольске по долгу звания своего».

Через два года после назначения в Тобольск, 20 февраля 1784 года, Янов подал челобитную об увольнении его от службы, мотивируя свою просьбу дурным состоянием здоровья, «по причине ослабевшего здоровья, а наипаче нарочитого ослабления в зрении от приключившегося нещастного случая тому полтора года» 5. Он был уволен сенатским решением от 3 мая того же года с награждением следующим чином статского советника. В приложенном послужном списке Янова тобольский вице-губернатор Сергей Протопопов пишет, что считает Янова [180] достойным награждения чином «в рассуждении знаний, прилежности и способности в делах и особливо во время объезду государственных селений и осмотру казенного винокуренного завода, хозяйственных распоряжений и замечаний» 6.

Вернувшись из Тобольска, Янов поселился в своем имении Соболевка Калужской губернии и более на государственную службу не возвращался.

–––––––

Этими биографическими данными ограничились бы наши сведения о Янове, если бы в бумагах графа А. Р. Воронцова не сохранились три письма Янова к Воронцову, написанные из Тобольска в 1783–1784 годах.

Первое из этих писем, от 12 марта 1783 года (по ст. ст.), написанное по-французски (как и остальные письма), содержит составленную Яновым по просьбе Воронцова экономико-географическую и социальную характеристику Тобольского наместничества. С первых же фраз выясняется, что эта французская рукопись Янова является оригиналом очерка о Тобольском наместничестве, известного нам по русской рукописи Радищева, сохранившейся в воронцовском архиве. Этот очерк под заголовком «Описание Тобольского наместничества» вошел в собрание сочинений Радищева, как произведение самого Радищева. Между тем рукопись Радищева была предпринятым им переводом статьи Янова.

Письмо Янова начинается следующим обращением к Воронцову:

«Милостивый государь,

если я медлил в течение некоторого времени напомнить о себе вашему сиятельству и вновь выразить чувство вечной признательности, которую ваши благодеяния запечатлели в моем сердце, то лишь потому, что я желал иметь честь, в то же время, сообщить, в согласии с вашими приказаниями, милостивый государь, некоторые наблюдения, сделанные мною в области, в которую меня [181] привела судьба. Вот те сведения, которые я сумел собрать в краткое время моего здесь пребывания» 7.

Далее следует очерк о Тобольском наместничестве с тех же первых слов, которыми начинает свой (очень точный) перевод Радищев: «Тобольское наместничество по последнему разграничению начинается от города Тюмени...» («Le gouvernement de Tobolsk suivant la nouvelle division commence depuis la ville de Turnen...») 8 и вплоть до окончания заключительной фразы очерка: «...в котором пребывание, говоря по совести, не может быть приятно» («...mais dont le sejour ae dire sincerement ne peut pas etre bien agreable») 9.

Письмо заканчивается просьбой Янова к Воронцову не оставить его в дальнейшем своим покровительством и обычными формулами прощания.

Выполненный Радищевым перевод очерка Янова, находящийся в главном собрании бумаг Воронцова в Ленинградском отделении Института истории АН СССР, был впервые опубликован как произведение Радищева А. И. Андреевым в 1947 году в сборнике «Советская этнография» 10. Заглавие очерка «Описание Тобольского наместничества» было дано публикатором. Затем очерк вошел в третий том полного собрания сочинений Радищева, вышедший в 1952 году, где он помещен в разделе «Описания губерний». Принадлежность рукописи руке Радищева и бесспорные черты его литературного стиля делали, казалось, несомненным авторство Радищева. А. И. Андреев относил время написания статьи ко времени полугодовой остановки Радищева в Тобольске по пути в Илимск (декабрь 1790 года — июль 1791 года). В дальнейшем, по мнению публикатора, Радищев переслал свою рукопись Воронцову 11.


Комментарии

1. Князю Л. М. Белосельскому было предоставлено право оставить по своему выбору одного из четырех возвращающихся на родину студентов для работы в русской миссии в Дрездене. В донесении от 1/12 ноября 1771 года он сообщал Панину, что оставил Янова, которого считает наиболее подходящим и в судьбе которого он лично заинтересован (АВПР, ф. Сношения России с Саксонией, д. 120, л. 136).

2. ЦГАДА, ф. 17, д. 62, л. 272, подписи — автограф Радищева, Кутузова и Рубановского. Документ составлен в Лейпциге, так как А. М. Белосельский в сентябре — октябре 1771 года провел три недели в Лейпциге для проверки отчетности смещенного Бокума.

3. Там же, л. 273. В этом деле имеется также французское письмо Янова от 1/12 ноября 1773 года, адресованное, очевидно, А. В. Олсуфьеву, об устройстве и плане занятий оставшихся младших студентов (л. 413).

4. ЦГАДА, ф. 246, кн. 703. Дело о Янове от 3 мая 1784 года. Это дело об отставке Янова содержит четыре документа: 1. Челобитную Янова от 20 февраля 1784 года за личной подписью Янова (лл. 186–187). 2. Формулярный список Янова, подписанный тобольским вице-губернатором Сергеем Протопоповым (л. 189). 3. Рапорт правящего должность генерал-губернатора Пермского и Тобольского наместничества Кашкина в Сенат от 20 марта 1784 года (л. 185). 4. Решение Сената об отставке Янова от 3 мая 1784 года (л. 190). Все даты по старому стилю.

5. Там же, л. 187.

6. ЦГАДА, ф. 246, кн. 703, л. 189.

7. ЦГАДА, ф. Воронцовых, оп. 3, д. 1076, л. 1. Письмо написано на семи листах писчей бумаги с золотым обрезом, имеющей водяные знаки Pro patria. Надпись на обложке дела рукой А. Р. Воронцова: «Письмо г. Янова из Тобольска, на которое ответствовано в июле месяце». Эта надпись относится к цитируемому письму от 12 марта 1783 года. Другие письма попали в обложку позднее.

8. Там же, л. 1. Ср. Радищев, т. III, стр. 133.

9. Там же, л. 13 — последний; оборот 13 листа и 14 лист архивной пагинации пустые. Ср. Радищев, т. III, стр. 142.

10. Сб. «Советская этнография», 1947, кн. 6–7. А. И. Андреев, «Неизвестный труд А. Н. Радищева о Сибири», стр. 224–233.

11. Там же, стр. 226.

Текст воспроизведен по изданию: Университетские годы Радищева. М. Советский писатель. 1956

© текст - Старцев А. 1956
© сетевая версия - Thietmar. 2022
© OCR - Андреев-Попович И. 2022
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Советский писатель. 1956

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info