HABENT SUA FATA...
1: РУКОПИСИ, ПУБЛИКАЦИИ, ПОРТРЕТЫОбмен рукописями в кругу друзей
233
(II/263)Теперь должен еще коснуться того, что... могу — уже указанным способом — услужить любителю работами немецких органистов, особенно же знаменитого Букстехуде и Баха, ибо располагаю множеством сочинений того и другого, в общей сложности где-то свыше 200. Сочинения первого я получил, по большей части, от покойного господина Веркмайстера — собственноручно написанные господином Букстехуде в немецкой табулатуре; второго же- — от самого господина автора, моего кузена и кума, 9 лет пробывшего здесь придворным органистом.
И. Г. Вальтер — Г. Бокемайеру (в Вольфенбюттель). — Веймар, 6.VIII. 1729 г.
234
(II/410) [...]Прилагаемая расшифровка ранее отправленного [Вам] баховского канона 2 собственноручно сделана господином автором и — по [моей] просьбе — была мне оным прислана.
И. Г. Вальтер — Г. Бокемайеру (в Вольфенбюттель). — Веймар, 24.I. 1738 г.
235
(II/484)Но в то же время я глубоко сожалею, что настоящие строки прибудут [к Вам] в полном одиночестве 3, ибо должен передать от моего господина кузена 4 и его семейства преданнейшие поклоны и ответные новогодние пожелания всему семейству Коха и покорнейше сообщить, что, хотя господин брат 5, безусловно, подучит нужное ему соло, его еще предстоит как следует переписать, ибо пока оно написано несколько неразборчиво <...> [154] Ибо на первое любезное послание [Ваше], доставленное мне экспедитором, при всем желании не мог ответить, поскольку не имел возможности послать [Вам] ни Basso Solo, о коем Вы просили, ни collegium Russian; мой господин кузен меня обнадежил, [пообещав,] что отдаст их в переписку, однако сие пока что не сделано, и я все еще не могу порадовать ими господина брата, да и моего господина кузена не могу осуждать, ибо он отдал выписанные голоса одному [певчему-] басу, по имени Бюхнер, а тот их до сих пор ему не возвратил, партитуру же он не хочет выпускать из рук, ибо у него таким путем уже много кое-чего пропало, так что передаю от него преданнейшие поклоны и одновременно с благодарностью возвращаю [Вам] присланные [ему] каноны; по его словам, ничего особенного в них нет; к большим [канонам] он сделал письменное примечание; между прочим, по неосмотрительности возничего они слегка подмокли, ибо в тот день был сильный дождь, да не обидится за то господин брат... [...]
И. Э. Бах — И. В. Коху (в Роннебург). — Лейпциг, 2–28.I.1741 г.
Странствования одного издания Лютера
236 (I/123)
Эти великолепные немецкие писания покойного г-на М[артииа] Лютера (каковые [когда-то находились] в библиотеке великого виттенбергского генерального суперинтендента и богослова г-на Авра[ама] Калова, предположительно составившего из них свою большую Немецкую Библию, а после его смерти попали в руки столь же великого богослова г-на И. Ф. Майера) я приобрел на аукционе за 10 талеров в 1742 году в месяце сентябре. Иог. Себаст. Бах.
Собственноручная расписка. — Лейпциг, сентябрь 1742 г.
Художественное завещание: «Искусство фуги»
237
(III/639)Настоящим [сообщением] доводится до сведения [читателей], что об «Искусстве фуги» в 24 образцах, выполненных Иог. Себ. Бахом, некогда капельмейстером и [155] музикдиректором в Лейпциге, имеются предуведомления в большинстве солидных книготорговых заведений Германии. Предварительные заказы на это произведение, подробнее описанное в указанных предуведомлениях, принимаются в самых солидных книготорговых заведениях, а также госпожой вдовою Бах в Лейпциге, г-ном музикдиректором <Вильгельмом Фридеманом> Бахом в Галле, королевским камер-музыкантом <Карлом Филиппом Эмануэлем> Бахом в Берлине и органистом Альтни[к]колем в Наумбурге с уплатой 5 талеров, ибо произведение занимает около 70 [гравировальных] досок, так что публикация его требует больших затрат. Срок подписки на него — до будущей лейпцигской ярмарки Михайлова дня, после чего произведение будет выдаваться [заказчикам] без какой бы то ни было доплаты по предъявлении квитанции.
«Лейпцигские газеты». — Лейпциг, 1.VI.1751 г.
238
(III/647)Так называемое «Искусство фуги» Иог. Себаст. Баха, практическое и [во всех отношениях] великолепное сочинение на 70 медных досках in Folio, поразит всех французских и итальянских специалистов в деле написания фуг, если только они сумеют в нем как следует разобраться, не говоря уже о том, чтобы его сыграть. А что, если бы каждый иноземец и каждый наш соотечественник отважился [потратить] на эту диковину свой луидор? Германия была и, безусловно, остается самой настоящей страной органа и фуги.
И. Маттезон, «Филологические удовольствия». — Гамбург, 1752 г.
239
(III/649)Сим оповещается, что баховское сочинение, называемое «Искусством фуги», уже вышло из печати, и все подписчики могут на этой неделе получить свои экземпляры, выслав подписную квитанцию. Имеются также экземпляры, каковые можно получить по наличному расчету.
«Лейпцигские газеты». — Лейпциг, 3.V.1752 г.
240
(III/650)[Выплачено] 40 <талеров> вдове господина Иоганна Себастьяна Баха, некогда кантора [школы] св. Фомы, Анне Магдалене, за предоставление нескольких [156] экземпляров особых музыкальных пьес, сочиненных упомянутым ее супругом при его жизни и отпечатанных после его смерти, называемых «Искусством фуги», а также ввиду бедственного ее положения, 19 мая по распоряжению и под расписку.
Из счетов магистрата. — Лейпциг, 19.V.1752 г.
241
(III/683)Берлин. Господа издатели практических музыкальных сочинений сим оповещаются, что я намерен продать из рук [в руки] по сходной цене чисто и аккуратно награвированные медные доски к объявленным несколько лет тому назад фугам моего покойного отца, капельмейстера Иог. Себаст. Баха. Количество оных [досок] составляет десятков шесть, и весят они около центнера 6. О достоинствах, присущих этому произведению, нет нужды распространяться, ибо память об искусстве моего покойного отца, особенно в области любого рода фуги, у знатоков этого дела еще не угасла. Но да будет мне дозволено отметить, что это совершеннейший практический труд касательно фуги и что всякий изучающий искусство непременно должен из него поучиться (с привлечением хорошего теоретического руководства, например марпурговского), как делать хорошую фугу, что даст ему возможность не нуждаться в учителе, который за приобщение к тайнам фуги часто назначает весьма высокую плату. Произведение это до сих пор продавалось по цене 4 талера за экземпляр. Но пока разошлось всего около тридцати экземпляров, ибо не везде еще о нем известно; а поскольку мои обязанности по службе у его величества не позволяют мне вступать в обширную и обстоятельную переписку, дабы должным образом ознакомить с ним людей, то в этом и состоит причина того, что я решился целиком и полностью с ним распроститься. Господа любители могут письменно адресоваться ко мне сюда в Берлин, и могу заверить, что, как только от кого-либо поступит приемлемое предложение, я без всяких проволочек предоставлю ему эти доски, дабы через его обширные знакомства произведение это — во благо публики — всюду обрело известность. Берлин, 14 сент. 1756 года. Карл Филипп Эмануэль Бах.
Журнал «Историко-критические работы...». — Берлин, 1756 г.
[157]Ноты, оставшиеся после смерти Иоганна Каспара Фоглера, ученика Баха
242
(III/728)По сходной цене продается вся нотная коллекция вышеупомянутого придворного органиста, [состоящая из сочинений] И. С. Баха и других знаменитых музыкантов; господам любителям — по [их] желанию — может быть предоставлен [специально] изготовленный каталог оной [коллекции].
«Веймарский вестник». — Веймар, 16.VII.1766 г.
Бахиана в бенедиктинском монастыре на Кассинской горе
243
(III/750)Вот таким занимательным образом провели мы вечер, навестили еще несколько господ патеров, а под конец, побывали у брата-органиста, у коего на пульте лежали ноты нашего старика-немца Баха.
К. Т. Вайнлиг, дневники в эпистолярной форме. — Неаполь, 14.Х. 1768 г.
Общение старших сыновей с заинтересованными лицами
244
(III/725)У меня имеется 60 обработок хоралов, сделанных и собственноручно написанных моим покойным отцом, и среди них нет тех, что печатает Бирнштиль. Эти 60 хоралов сделаны специально для органа с мануалами и с педальной клавитуарой, хотя их с не меньшим успехом можно играть и на клавире. Все они написаны на: 2-х системах, или на 2-х нотных станах. Большинство сделано совсем коротко, с непосредственным проведением кантус-фирмуса 7 в одном из голосов. Между отделами в кантус-фирмусе попадаются непродолжительные паузы, тогда как прочие голоса не останавливаются. Многие из этих хоралов разработаны обширно, некоторые едва умещаются на 2-х листах. Все они [сделаны] для одного лишь органа, без добавления какого-либо другого инструмента или вокальной партии. Они еще [никому] не известны. Однако поскольку я считаю, что они должны попасть в хорошие, дружественные к моему отцу руки (если возникнет такое желание), я [158] готов отдать их в переписку начисто. Всё это мастерски сделанные вещи, выполненные еще более искусно, чем посланные [ранее] образцы. Из доброго расположения я хочу за экземпляр не более 40 талеров хорошего золота, или 8 луидоров. А есть ли у доброго [моего] друга «Искусство фуги» моего покойного отца?
К. Ф. Э. Бах — К. Г. фон Мурру (в Нюрнберг). — Берлин, после 1765 г.
245
(III/792)Портрет моего покойного отца не стоит ничего. Полученные [мною от Вас] его ноты могут, если Вам будет угодно, вновь [к Вам] возвратиться, ибо я без них могу обойтись. Из отпечатанных вещей моего покойного отца [у меня] не осталось ни одного лишнего экземпляра; нет [у меня] больше и [выгравированных] досок; то, что у меня еще сохранилось, а именно первую и 3-ю части [собрания пьес] <«Klavieruebung»>, могу, если угодно, предоставить Вам в переплетенном виде для переписки, а то и продать. Материал обеих [частей] стоил когда-то 6 талеров; если Вы не намерены их переписать, готов предоставить Вам обе части — в аккуратном переплете и в очень хорошей сохранности — за 8 талеров. У меня есть рукопись покойного, и я готов ею удовольствоваться, а у Вас [будет (?)] экземпляр, который был когда-то у него для себя. Но Вам отнюдь не нужно обременять себя.
К. Ф. Э. Бах — И. Н. Форкелю (в Гёттинген). — Гамбург, 9.VIII.1774 г.
246
(III/793)С настоящим [отправлением] Вы получите 2 тетради 8, за исправную оплату коих я глубоко Вам признателен. В одной [из них] Вы обнаружите 6 награвированных хоралов 9, присовокупленных к ней сзади в одном переплете. Помещенные там примечания написаны рукой покойного автора. Помимо того, Вы получите еще 6 пьес И. С. и столько же В. Ф. Первые — это 6 приятных прелюдий 10, очень полезных для начинающих, а среди последних — то, что Вы хотели для 2-х клавиатур. В [Вашем] распоряжении [может быть также] почти дюжина трио[-фактур] 11 И. С. и еще несколько его [159] педальных пьес. Это все, что у меня есть. Скверно, что вещи покойного отца так разлетаются, [но] я слишком стар и слишком занят, чтобы их собрать.
К. Ф. Э. Бах — И. Н. Форкелю (в Гёттинген). — Гамбург, 26.VIII.1774 г.
247
(III/795)Спешно имею удовольствие послать Вам, любезнейший друг, остаток своих себастьянад, а именно 11 трио[-фактур] 12, 3 педальные пьесы и «С высот небесных. [...]» 13. Если этот последний хорал у Вас уже имеется, то при случае вышлите мне его обратно. 6 клавирных трио 14, примыкающих своими номерами друг к другу, принадлежат к числу лучших работ покойного дорогого отца. И теперь они все еще очень хорошо звучат и доставляют мне большое удовольствие — невзирая на то, что им уже больше 50 лет. В них есть несколько таких певучих Adagio, какие не умеют писать в нынешние времена. Поскольку они очень потрепаны, пожалуйста, будьте с ними поосторожнее.
К. Ф. Э. Бах — И. Н. Форкелю (в Гёттинген). — Гамбург, 7.Х.1774 г.
248
(III/778) [...]Господин <К. Ф. Э.> Бах показывал мне две рукописные тетради сочинения его отца, которые тот когда-то-давно сделал для своих учеников. Каждая тетрадь содержала двадцать четыре прелюдии и двадцать четыре фуги во всех тональностях, причем некоторые были пятиголосные и очень трудные 15. Он подарил мне несколько своих собственных вещей и три или четыре редкие старые книги — трактаты о музыке из коллекции своего отца — и обещал в будущем предоставить мне еще и другие, как только я напишу ему, что мне нужно.
Ч. Бёрни, «Дневник музыкальных путешествий» (нем, изд.). — Гамбург, 1773 г.
249
(III/831)Кстати, продали ли Вы, Ваше высокоблагородие, свои ноты на аукционах? Мой отъезд из Брауншвейга был столь скоропалителен, что я не имел возможности составить перечень оставшихся [там] моих нот и книг; [160] про «Искусство фуги» моего отца и про кванцево «Наставление [в игре] на флейте» 16 я еще помню, другие [же] церковные сочинения и годовые комплекты, а также книги Ваше высокоблагородие согласились взять на сохранение и пообещали мне обратить [их] в деньги на аукционе с привлечением какого-нибудь разбирающегося [в такой литературе] музыканта.
В. Ф. Бах — И. Й. Эшенбургу (в Брауншвейг). — Берлин, 4.VII.1778 г.
Неуверенность в судьбе рукописей И. С. Баха после смерти его сыновей
250
(III/939)Кто в этот день не вспоминает с прискорбием о великой утрате, которую в том самом 1750 году Германия понесла со смертью великого Иоганна Себ. Баха? Это он изобрел «виолу-помпозу», это он оставил одиннадцать печатных произведений, каких в наши утонченные времена, пожалуй, никто уже не напишет. — С болью думаю я о том, что же станет через несколько лет с многочисленными его рукописями, любая из которых — шедевр, ведь уже нет в живых и его достойного сына <Карла Филиппа Эмануэля>. [...]
«Музыкальная реальная газета». — Шпайер, 29.VII.1789 г.
Портреты в Гамбурге (пастель) и в Галле (масло)
251
(III/785)Когда буду посылать [Вам] эти псалмы — а будет это «сразу же, как только я их получу во время ярмарки, — я буду иметь удовольствие послать Вам недавно изготовленную чистую и весьма похожую гравюру 17 — портрет моего дорогого покойного отца. Тот портрет моего отца, что находится в моей музыкальной картинной галерее, где собраны [портреты] свыше 150 музыкантов по профессии, написан пастелью. Я устроил так, чтобы его доставили сюда из Берлина водным путем, ибо такого рода картины[, написанные] сухими красками[,] не выносят тряски повозок; с удовольствием послал бы Вам и его, чтобы Вы могли сделать копию 18. [...]
К. Ф. Э. Бах — И. Н. Форкелю (в Гёттинген). — Гамбург, 20.IV.1774 г.
[161]252
(III/964)О двух примечательных портретах — И. С. Баха и Глюка.
Из письма одного немецкого странствующего художника. Лейпциг. — По пути мы навестили капельмейстера Рейхардта в его очаровательной вилле в живописной местности близ Гибихенштайна... хотел бы сказать тебе несколько слов о двух очень показательных картинах, которые мы видели в его коллекции. Одна — это написанный с натуры портрет И. С. Баха 19, другая — портрет Глюка работы Дюплесси; Глюк послал его Рейхардту за несколько лет до смерти. Бах, великий грамотей и контрапунктист, изображен толстощеким, широкоплечим, с морщинистым лбом, в строгом гражданском платье, с нотами в руках: он как бы предлагает нам расшифровать хитроумный шестиголосный тройной канон. Глюк сидит в шлафроке за инструментом и играет: голова его одухотворенно приподнята, лоб ясен, во взоре сияют небеса, губы светятся располагающей добротой, и все его лицо выражает красоту и тепло — наслаждение искусством. — Не могу тебе описать, как поразило меня столь знаменательное различие в облике этих двух мужей.
И. Ф. Рейхардт (в «Музыкальном еженедельнике»). — Берлин, 12.XI.1791 г.
Комментарии
1. «Имеют свою судьбу...» (лат.). Ср. лат. изречение: «Habent sua fata libelli» («И книги имеют свою судьбу»).
2. (**) Вероятно, BWV 1074 (1727 г.; с посвящением Людвигу Фридриху Худеману).
3. В ориг. — ganz solo.
4. (*) И. С. Бах.
5. См. примеч. 28 к док. 96.
6. Старый «немецкий центнер» ? 50 кг.
7. См. примеч. 6 к док. 133.
8. (**) Печатные экземпляры I и III частей собрания пьес «Klavieruebung».
9. (**) Т. н. шюблеровские хоралы (BWV 645–650).
10. (**) Вероятно, маленькие прелюдии (BWV 933–938).
11. Трио-фактура (нем. Orgeltrio, часто просто Trio) — сочинение для органа, рассчитанное на одновременное использование двух мануалов и педальной клавиатуры.
12. См. примеч. 11 к док. 246.
13. См. примеч. 13 к док. 121.
14. Вероятно, сонаты для клавесина и скрипки (BWV 1014–1019).
15. (**) «Хорошо темперированный клавир», ч. I и II.
16. И. Кванц, «Опыт наставления в игре на поперечной флейте».
17. (**) Гравюра С. Г. Кютнера по портрету работы Э. Г. Хаусмана (масло).
18. (**) Местонахождение пастельного портрета неизвестно.
19. (**) Портрет работы Э. Г. Хаусмана.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info